Liens rapides

FRANÇAIS
Notice d'utilisation: CONCENTRATEURS D´OXYGÈNE GAMME OC
SOMMAIRE
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Instructions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
2. Utilisation du concentrateur d´oxygene OC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
FR
3. Nettoyage, maintenance et service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
4. LCD, alarmes et levée des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
5. Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Annexe A: Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Annexe B: Schéma électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
No Open
Flames
No
Smoking
SYMBOLES
Limite de gerbage en
nombre
Partie appliquée de type BF
Marche
Mise en garde
Limite de gerbage en
nombre
Flamme nue interdite
Défense de fumer
Protection contre la chute
de gouttes d'eau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
CA courant alternatif
Flamme nue interdite
Défense de fumer
Protection contre la chute
de gouttes d'eau
Fabricant
Tenir au sec
Haut
Marque de certifi cation CE
0123
Représentant autorisé
dans la Communauté
européenne
30/167
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GCE OC E100

  • Page 1: Table Des Matières

    FRANÇAIS Notice d’utilisation: CONCENTRATEURS D´OXYGÈNE GAMME OC SOMMAIRE Symboles ...............30 Instructions spéciales .
  • Page 2: Instructions Spéciales

    INSTRUCTIONS SPÉCIALES • Avant l’utilisation de ce produit, merci d’étudier soigneusement la présente notice et de la garder pour l’utilisation ultérieure. • Si vous avez besoin d’aide avec la présente notice d’utilisation, merci de contacter le prestataire de santé à domicile. •...
  • Page 3: Composants Du Concentraeur D'oxygène Gamme Oc

    COMPOSANTS DU CONCENTRAEUR D’OXYGÈNE GAMME OC Écran LCD Bouton de com- (voir Fig. 1) mande Débit Sortie d‘oxygène Débitmètre Panneau de commande Flotteur (voir Fig. 2) Interrupteur Humidifi cateur Protecteur du fi ltre double étage Protect- eur du fi ltre d’admission Protection contre Prise du câble d’alimentation...
  • Page 4: Fig 2: Panneau De Commande À Touche

    FIG. 1: ÉCRAN LCD Alarme Défaut Indicateur Indicateur fonctionnel pureté basse pureté haute Réglage du temps, durée de fonctionnement et code du défaut Temps écoulé de la thérapie FIG 2: PANNEAU DE COMMANDE À TOUCHE Réduction du temps de thérapie de 10 minutes Coupe le son Augmentation du de l’alarme...
  • Page 5: Avertissement Et Mise En Garde

    Ne placez pas le concentrateur dans un petit espace fermé (exemple : placard). AVERTISSEMENT: Ne retirez pas les capots de cet appareil. L'entretien doit être confi é à un prestataire de soins à domicile GCE agréé et formé. AVERTISSEMENT: En cas d'alarme de l'équipement ou si vous ressentez des signes d'inconfort, consultez immédiatement votre fournisseur de soins à...
  • Page 6: Perturbation Haute Fréquence

    PERTURBATION HAUTE FRÉQUENCE Cet équipement a été testé et déclaré conforme à la norme IEC/EN 60601-1-2. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences électroma- gnétiques dans une installation médicale typique. TRANSPORT, STOCKAGE ET CONDITIONS D’EXPLOITATION TRANSPORT ET SERVICE STOCKAGE...
  • Page 7: Modes De Fonctionnement Et Écran Lcd

    Si vous n'entendez toujours pas de si ement, contactez votre prestataire de san- té à domicile. Réglez le débit de sortie pour que la marque sur le fl otteur soit alignée avec le trait du débit prescrit par le médecin: Pour augmenter le débit de sortie, tournez le bouton de commande du débitmètre dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 8: Nettoyage, Maintenance Et Service

    3. NETTOYAGE, MAINTENANCE ET SERVICE Avant le nettoyage, mettre l´interrupteur général dans la position Arrêt [O] et débranch- er le concentrateur d’oxygène OC-E100 du réseau électrique. La surface du capot du concentrateur devrait être nettoyée une fois par semaine par un chi on doux imbibé...
  • Page 9: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Le guide ci-dessous présente les alarmes et les problèmes courants, leurs raisons et les actions à mener pour les lever. Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème ou s’il y a un problème qui n’est pas mentionné ci-dessous, merci de contacter votre prestataire de santé...
  • Page 10: Caractéristiques

    5. CARACTÉRISTIQUES Spécifi cation technique Modèle OC-E80 OC-E100 Puissance (W) 750W 6A (Amérique du Nord) 750W 6A (Amérique du Nord) Courant nominal (A) 2.25 2.25 Tension d‘alimentation 220V (+/- 10%) 50HZ (+/-10%) 220V (+/- 10%) 50HZ (+/-10%) 220V (+/- 10%) 60HZ (+/-10%) 220V (+/- 10%) 60HZ (+/-10%) 115V (+/- 10%) 60HZ (+/-10%) 115V (+/- 10%) 60HZ (+/-10%)
  • Page 11 Emissions RF CISPR 11 Classe B Cet équipement convient à l’utilisation dans tous les Émissions de courant har- Classe A établissements, y compris monique IEC 61000-3-2 les ménages et les établis- Fluctuations de tension/ Conformité sements directement con- Papillotement nectés au réseau public BT. Émissions IEC 61000-3-3 Émissions énergie haute Catégorie M...
  • Page 12 Essai d'immunité au 30 A/m 30 A/m Les champs magnét- champ magnétique iques de la fréquence à la fréquence du du réseau devraient réseau (50/60 Hz) être identiques aux IEC 61000-4-8 installations type dans un hôpital type ou un ménage type. Note: UT est la tension alternative de réseau avant l’application du niveau d’essai.
  • Page 13: Annexe B: Schéma Électrique

    DISTANCES DE SEPARATION RECOMMANDEES ENTRE L’EQUIPEMENT DE COMMUNI- CATION RF PORTABLE ET MOBILE ET CET EQUIPEMENT Cet équipement est destiné à être utilisé dans le milieu électromagnétique avec les per- turbations RF rayonnées contrôlées. L’utilisateur de cet équipement peut apporter son concours pour prévenir les perturbations électromagnétiques en respectant la distance minimum entre l’équipement de communication RF portable et mobile (émetteurs) et cet équipement, comme recommandé...
  • Page 14: Garantie Limitée

    De plus, la société le fabricant et GCE ne peut en aucun cas être tenue responsable de la perte de profi t, de bon nom ou des dommages indirects ou consécutifs, même si la société...
  • Page 15 ,‫ ش.م,م‬GCE :‫اﻟﺘﻮزﻳﻊ ﻋﱪ‬ :‫اﻟﻌﻨﻮان‬ .‫( ش.م.م‬ ‫ﴍ ﻛﺔ ﺳﻴﺴﻤﺪ )اﻟﺼ‬ Zizkova 381, :‫اﻟﻌﻨﻮان‬ 11-2-3, No.17 WenSu Street, HunNan 583 01, Chotebor New District, ShenYang, China Czech Republic :‫ ﻋﲆ اﻹﻧﱰﻧﺖ‬MQ ‫ﻟﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ‬ :‫اﻹﻧﱰﻧﺖ‬ http://www.sysmed.cn/ www.gcegroup.com 0123 167/167...
  • Page 16 ITALY SPAIN OF AMERICA PORTUGAL CHINA MEXICO INDIA PANAMA EU Importer/Instructions for use translated by: GCE, s.r.o. Zizkova 381, 583 01, Chotebor Czech Republic www.gcegroup.com SYSMED(CHINA) CO.,LTD 11-2-3, No.17 WenSu Street, HunNan New District, ShenYang, China Shanghai International Holding Corp...

Table des Matières