Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Preuzmite kompletno korisničko uputstvo sa adrese
http://docs.whirlpool.eu ili pozovite broj telefona
koji se nalazi u garantnoj knjižici.
Pažljivo pročitajte ova bezbednosna uputstva pre
upotrebe uređaja. Sačuvajte ih za buduću upotrebu.
Ovaj priručnik i sam uređaj pružaju važna
bezbednosna upozorenja koja morate pročitati i
kojih se morate uvek pridržavati. Proizvođač se
odriče svake odgovornosti u slučaju nepoštovanja
ovih
bezbednosnih
korišćenja uređaja ili nepravilno podešenih kontrola.
UPOZORENJE: Ukoliko je površina ploče za
kuvanje naprsla, nemojte koristiti uređaj - postoji
rizik od električnog udara.
UPOZORENJE: Opasnost od požara: ne skladištite
stvari na površinama za kuvanje.
OPREZ: Proces kuvanja mora da se nadgleda.
Kraći proces kuvanja mora neprekidno da se
nadgleda.
UPOZORENJE: Kuvanje na ploči bez nadzora,
kada se koristi mast ili ulje, može da bude opasno -
postoji rizik od požara. NIKADA nemojte pokušavati
da ugasite požar vodom: umesto toga, isključite
uređaj, a zatim pokrijte plamen poklopcem, na
primer, ili vatrostalnim prekrivačem.
Nemojte da koristite ploču za kuvanje kao
potporu ili radnu površinu. Krpe i druge zapaljive
materijale držite dalje od uređaja dok se svi delovi
potpuno ne ohlade – postoji rizik od požara.
Metalni predmeti, kao što su noževi, viljuške,
kašike i poklopci ne bi trebalo da se stavljaju na
ploču za kuvanje pošto mogu da postanu veoma
vrući.
Malu decu (do 3 godine) treba držati dalje od
uređaja. Malu decu (3-8 godina) treba držati dalje od
uređaja, osim ukoliko imaju konstantan nadzor.
Deca starosti od 8 godina i više i osobe sa umanjenim
zičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili
manjkom iskustva i znanja, mogu da koriste ovaj
uređaj samo ako su pod nadzorom ili ako su im data
uputstva za bezbedno korišćenje uređaja i ukoliko
razumeju moguće rizike. Deca se ne smeju igrati sa
uređajem. Čišćenje i održavanje ne smeju vršiti deca
bez nadzora.
Posle upotrebe isključite ploču za kuvanje
pomoću njene kontrole i nemojte se oslanjati na
detektor tiganja.
UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni delovi
jako se zagrevaju u toku upotrebe. Pobrinite se da
ne dođe do kontakta sa grejnim elementima. Decu
mlađu od 8 godina treba uvek držati po strani,
ukoliko nisu pod stalnim nadzorom.
uputstava,
nepravilnog
VAŽNO JE DA SE PROČITAJU I POŠTUJU
DOZVOLJENA UPOTREBA
OPREZ: Uređaj nije predviđen da se njime upravlja
spoljnim uređajem za uključivanje, kao što je tajmer,
ili odvojenim sistemom za daljinsko upravljanje.
Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u
domaćinstvu i takođe se može koristiti: u kuhinjama
za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i drugim
radnim okruženjima; u seoskim gazdinstvima; od
strane gostiju hotela, motela, prenoćišta sa
doručkom i drugih objekata za smeštaj gostiju.
Nijedna druga upotreba nije dozvoljena (npr.
zagrevanje prostorija).
Ovaj uređaj nije namenjen za profesionalnu
upotrebu. Ne koristite uređaj na otvorenom.
UGRADNJA
Ovim uređajem moraju rukovati i montirati ga
dve ili više osoba – postoji rizik od povrede. Prilikom
raspakivanja i ugradnje, koristite zaštitne rukavice -
rizik od posekotina.
Ugradnju, uključujući dovod vode (ako postoji),
električno povezivanje i popravke mora da obavi
kvali kovani tehničar. Ne popravljajte delove uređaja
i ne menjajte ih ukoliko to nije izričito navedeno u
uputstvu za upotrebu. Držite decu podalje od mesta
ugradnje. Nakon otpakivanja uređaja, uverite se da
nije došlo do oštećenja prilikom transporta. U slučaju
da ima nekih problema, obratite se svom prodavcu
ili najbližoj Postprodajnoj službi. Nakon ugradnje,
otpadna ambalaža (plastični delovi, delovi od
stiropora itd.) se mora čuvati van domašaja dece -
rizik od gušenja. Pre ugradnje, uređaj se mora
isključiti sa strujnog napajanja – postoji rizik od
strujnog udara. Pazite da uređaj ne ošteti kabl za
napajanje tokom ugradnje – postoji rizik od požara
ili strujnog udara. Aktivirajte uređaj tek nakon što je
postupak ugradnje završen.
Sva sečenja na vitrini obavite pre postavljanja
uređaja u kućište i uklonite sve opiljke i strugotinu.
Ukoliko uređaj nije postavljen iznad rerne,
pregradna ploča (koja nije uključena) se mora
postaviti u odeljak ispod uređaja.
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA
Mora biti omogućeno isključivanje uređaja sa
napajanja izvlačenjem utikača iz utičnice, ukoliko joj
se može pristupiti, ili putem dostupnog višepolnog
prekidača postavljenog iznad utičnice u skladu sa
pravilima ožičenja, a uređaj mora biti uzemljen, u
skladu sa nacionalnim bezbednosnim standardima.
Ne koristite produžne kablove, višestruke utičnice
ili adaptere. Nakon ugradnje električni delovi ne
smeju da budu dostupni korisniku. Ne koristite uređaj
kada ste mokri ili bosi. Ne rukujte ovim uređajem ako
mu je oštećen kabl za napajanje ili utikač, ako ne radi
kako treba, ili ako je oštećen ili ste ga ispustili.
SR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool WLS7260NE

  • Page 1 Preuzmite kompletno korisničko uputstvo sa adrese DOZVOLJENA UPOTREBA OPREZ: Uređaj nije predviđen da se njime upravlja http://docs.whirlpool.eu ili pozovite broj telefona spoljnim uređajem za uključivanje, kao što je tajmer, koji se nalazi u garantnoj knjižici. ili odvojenim sistemom za daljinsko upravljanje.
  • Page 2: Odlaganje Ambalaže

    Instalacija pomoću utikača strujnog kabla nije dozvoljena, osim u slučaju da je proizvod već opremljen utikačem koji je obezbedio Proizvođač. Ukoliko je kabl za napajanje oštećen, potrebno je da ga proizvođač, serviser ili druga kvali kovana osoba zameni istim takvim kako bi se izbegla opasnost –...
  • Page 3 UGRADNJA 590 mm 510 mm R = Max. 10 mm 479 mm 551 mm R = 11.5 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = 11.5 mm kit 4801 211 00112 Min. 35 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = Max.
  • Page 4 PRIKLJUČIVANJE NA ELEKTRIČNO NAPAJANJE Povezivanje električnih priključaka se mora izvršiti pre priključenja uređaja na električnu mrežu. Montiranje mora da obavi kvali kovano osoblje koje je upoznato sa aktuelnim propisima u vezi sa bezbednošću i montiranjem. Naročito, montiranje se mora izvršiti u skladu sa propisima lokalne kompanije za snabdevanje električnom energijom. Uverite se da je napon koji je naveden na natpisnoj pločici na dnu aparata isti kao napon u kući.
  • Page 5: Opis Proizvoda

    OPIS PROIZVODA Površina za kuvanje Kontrolna tabla F L E X I C O O K F L E X I C O O K KONTROLNA TABLA 3 sec Simboli/aktivacija posebnih funkcija Svetlosni indikator – funkcija je aktivna Dugme FLEXICOOK (desno) Izabrani nivo kuvanja Dugme za Uključivanje/Isključivanje Indikator za aktivan tajmer...
  • Page 6: Prva Upotreba

    PRIBOR ŠERPE I TIGANJI Prazne šerpe ili šerpe sa tankom osnovom Nemojte da koristite prazne šerpe ili tiganje kada je ploča za kuvanje uključena. Koristite samo šerpe i tiganje napravljene od Ploča za kuvanje je opremljena unutrašnjim bezbednosnim sistemom feromagnetnog materijala, koji je podesan za koji neprestano prati temperaturu, aktivirajući funkciju “automatskog korišćenje sa indukcionim pločama za kuvanje: isključivanja“...
  • Page 7: Svakodnevna Upotreba

    SVAKODNEVNA UPOTREBA Za deaktiviranje zona za kuvanje: UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE PLOČE ZA KUVANJE Izaberite dugme “OFF“ (Isključeno) na početku klizne tastature. Da biste uključili ploču za kuvanje, pritisnite dugme napajanja na oko 1 sekundu. Da biste ugasili ploču za kuvanje, pritisnite ponovo isto dugme i ZAKLJUČAVANJE KONTROLNE TABLE 3 sec sve zone za kuvanje će se isključiti.
  • Page 8 KLJUČANJE ODRŽAVANJE HRANE TOPLOM Ova funkcija vam omogućava da dovedete vodu do ključanja i ostavite je Ovaj dodatak vam omogućava da održavate svoju hranu na idealnoj temperaturi, obično nakon završenog kuvanja, ili pri veoma sporom da vri, uz nižu potrošnju energije. smanjivanju tečnosti.
  • Page 9: Održavanje I Čišćenje

    Ako se na staklu pojavi iXelium™ logotip, ploča za kuvanje je tretirana iXelium™ tehnologijom, ekskluzivnom završnom obradom kompanije • Nemojte koristiti abrazivne sunđere ili strugače, jer bi mogli da oštete Whirlpool koja obezbeđuje savršene rezultate čišćenja, kao i što duže staklo. održava površinu ploče za kuvanje sjajnom. •...
  • Page 10 Za dobijanje podrške, pozovite broj prikazan na garantnoj knjižici, ili sledite Ukoliko su potrebne bilo kakve popravke, obratite se ovlašćenom instrukcije na veb stranici www.whirlpool.eu. postprodajnom servisu (kako biste bili sigurni da će se koristiti originalni rezervni delovi i da će popravke biti izvedene na pravi način).
  • Page 11 Automatski programi TEHNIČKE KARAK TEHNIČKE KARAKTERIS TERIST T IKE Snaga na indikatoru Broj pokazatelja Vrsta regulacije Indukcija Vrsta poklopca Without Pokazatelj preostale toplote Separate Glavni prekidač uklj/isklj Sigurnosni uređaj Tajmer RADNE KARAK RADNE KARAKTERIS TERIST T IKE Unos energije Električno www.whirlpool.eu...
  • Page 12 590 mm 510 mm R = Max. 10 mm 479 mm 551 mm R = 11.5 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = 11.5 mm kit * Min. 35 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = Max. 10 mm Min.
  • Page 13: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Before using the appliance, read these safety farm houses; by clients in hotels, motels, bed & instructions. Keep them nearby for future reference. breakfast and other residential environments. These instructions and the appliance itself provide No other use is permitted (e.g.
  • Page 14: Disposal Of Packaging Materials

    agent or similarly quali ed persons in order to avoid a hazard - risk of electric shock. CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: Ensure that the appliance is switched o and disconnected from the power supply before performing any maintenance operation; never use steam cleaning equipment - risk of electric shock.
  • Page 15: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION Electrical connection must be made before connecting the appliance to the electricity supply. Installation must be carried out by quali ed personnel who know the current safety and installation regulations. Speci cally, installation must be carried out in compliance with the regulations of the local electricity supply company.
  • Page 16: Product Description

    Owner's manual THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON register your product on www.whirlpool.eu/register. YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
  • Page 17: Accessories

    ACCESSORIES Only use pots and pans made from ferromagnetic material suitable for induction and the diameter of the cooking zone. If these measurements don't match, it can signi cantly decrease e ciency and performance. Not following these hobs. Check for the symbol (generally stamped on the bottom) to determine guidelines could lead to heat build up that is not e ectively transferred to the whether a pot is suitable.
  • Page 18: Daily Use

    Owner's manual DAILY USE SWITCHING THE HOB ON/OFF CONTROL PANEL LOCK 3 sec To turn the hob on, press the power button for around 1 second. To turn the To lock the settings and prevent it from accidentally switching on, press hob o , press the same button again, and all cooking zones will be deactivated.
  • Page 19: Cooking Table

    • After each use, clean the hob (when it is cool) to remove any deposits and iXelium™ technology, an exclusive Whirlpool finish which ensures perfect stains from food residue. cleaning results, as well as keeping the surface of the hob shiny for longer.
  • Page 20: After-Sales Service

    To receive assistance, call the number shown on the warranty booklet or • your telephone number. follow the website’s instructions on www.whirlpool.eu. If any repairs are required, please contact an authorized after-sales service When contacting our Client After sales service, always specify: (to guarantee that original spare parts will be used and repairs carried out •...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les doivent être tenus à l’écart de l’appareil, à moins consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour d’être sous surveillance constante. consultation ultérieure. Les aliments ne doivent pas être laissés dans ou Le présent manuel et l'appareil en question sur le produit pendant plus d'une heure avant ou contiennent des consignes de sécurité...
  • Page 22: Alimentation Électrique

    un panneau séparateur (non compris) doit être Le symbole sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne installé dans le compartiment sous l’appareil. indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils ALIMENTATION ÉLECTRIQUE électriques et électroniques.
  • Page 23: Branchement Électrique

    BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le branchement électrique doit être réalisé avant de brancher l’appareil au réseau d’alimentation. L’installation doit être e ectuée par un personnel quali é qui connaît les réglementations actuelles relatives à la sécurité et à l’installation. En particulier, l’installation doit être réalisée conformément aux réglementations de la société locale de distribution d’électricité. Assurez-vous que la tension spéci ée sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil correspond à...
  • Page 24: Veuillez Scanner Le Qr Code Sur Votre Appareil Pour Obtenir Plus D'informations

    Manuel du propriétaire MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL A n de pro ter d’une assistance plus complète, veuillez VEUILLEZ SCANNER LE QR CODE enregistrer votre produit sur www.whirlpool.eu/register. SUR VOTRE APPAREIL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 25: Accessoires

    ACCESSOIRES N'utilisez que des casseroles et des poêles en matériau ferromagnétique adapté de la plaque d'adaptation et sur le diamètre de la zone de cuisson. Si ces mesures aux plaques à induction. Pour déterminer si une casserole est adaptée, vérifiez si ne correspondent pas, l'efficacité...
  • Page 26: Usage Quotidien

    Manuel du propriétaire USAGE QUOTIDIEN MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE DE CUISSON VERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE 3 sec Pour allumer la table de cuisson, appuyer sur le bouton marche pendant Pour bloquer les réglages et éviter de l’allumer accidentellement, appuyer et environ 1 seconde.
  • Page 27: Indicateurs

    • N'utilisez pas d'éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils peuvent technologie iXelium™, une finition exclusive Whirlpool qui assure des résultats endommager le verre. de nettoyage parfaits, ainsi qu’un maintien de la surface de la table de cuisson •...
  • Page 28: Bruits De Fonctionnement

    Manuel du propriétaire BRUITS DE FONCTIONNEMENT Les plans de cuisson à induction peuvent produire des si ements ou des Ces bruits peuvent varier selon les casseroles utilisées et selon la quantité craquements durant le fonctionnement normal. d'aliments qu'elles contiennent et ils n'indiquent aucun type de défaut. Ces bruits proviennent en réalité...
  • Page 29: Service Après-Vente

    Pour obtenir du support, appeler le numéro disponible dans le livret de • votre numéro de téléphone. garantie ou suivez les consignes sur le site Web www.whirlpool.eu. Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente agréé Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours préciser: (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées...
  • Page 30: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia do lat 8 nie mogą znajdować się w pobliżu urządzenia należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa. bez stałego nadzoru. Przechowywać w podręcznym miejscu w celu Żywność nie może być pozostawiona w urządzeniu korzystania w przyszłości.
  • Page 31 dostępna) lub za pomocą dostępnego przełącznika WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII Aby w pełni wykorzystać ciepło resztkowe płyty grzewczej, należy wyłączyć ją wielobiegunowego, zainstalowanego w przewodzie kilka minut przed planowanym zakończeniem gotowania. do gniazda zasilania zgodnie z obowiązującymi Podstawa garnka lub patelni powinna całkowicie pokrywać powierzchnię płyty normami krajowymi;...
  • Page 32: Podłączenie Elektryczne

    PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Przed podłączeniem płyty do źródła zasilania należy wykonać podłączenie elektryczne. Instalacja musi być przeprowadzona przez wykwali kowanego pracownika znającego aktualne przepisy dotyczące bezpieczeństwa i instalacji. W szczególności, instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z przepisami obowiązującymi u lokalnego dostawcy prądu. Upewnić...
  • Page 33: Opis Produktu

    Instrukcja użytkownika DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy zarejestrować W CELU UZYSKANIA urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register. SZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI, NALEŻY ZESKANOWAĆ KOD QR Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać NA URZĄDZENIU instrukcje bezpieczeństwa. OPIS PRODUKTU Płyta...
  • Page 34: Pierwsze Użycie

    AKCESORIA Należy używać wyłącznie garnków i patelni wykonanych z materiałów się zarówno ze średnicą płyty adaptacyjnej, jak i średnicą pola grzewczego. ferromagnetycznych odpowiednich do płyt indukcyjnych. Aby określić, czy dany Jeśli wymiary te nie są zgodne, może to znacznie obniżyć wydajność i osiągi. Nieprzestrzeganie tych wytycznych może prowadzić...
  • Page 35: Codzienna Eksploatacja

    Instrukcja użytkownika CODZIENNA EKSPLOATACJA WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE PŁYTY BLOKADA PANELU STEROWANIA 3 sec Aby włączyć płytę, należy nacisnąć przycisk włącz/wyłącz i przytrzymać przez Aby zablokować ustawienia i uniemożliwić przypadkowe włączenie panelu około 1 sekundę. Aby wyłączyć płytę, należy ponownie nacisnąć przycisk sterowania, należy nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk OK/ włącz/wyłącz.
  • Page 36: Tabela Gotowania

    DOPROWADZANIE DO WRZENIA UTRZYMYWANIE TEMPERATURY Funkcja ta pozwala na doprowadzanie wody do wrzenia i utrzymywanie go Funkcja ta pozwala na utrzymywanie potraw w idealnej temperaturze, po zakończeniu gotowania lub podczas powolnego redukowania sosów. przy niskim zużyciu energii. Umożliwia podawanie potraw w idealnej temperaturze. Do garnka należy wlać...
  • Page 37: Czyszczenie I Konserwacja

    Nie używać gąbek ściernych ani myjek, gdyż mogą one uszkodzić szklaną Jeśli na szkle widnieje logo iXelium™, płyta posiada unikalne wykończenie powierzchnię. Whirlpool w technologii iXelium™, które zapewnia idealne efekty czyszczenia • Po każdym użyciu należy oczyścić płytę (gdy jest zimna), aby usunąć osady oraz sprawia, że powierzchnia płyty pozostaje dłużej błyszcząca.
  • Page 38: Serwis Techniczny

    że separator jest zainstalowany zgodnie z instrukcjami montażu. Zasady, standardową dokumentację oraz dodatkowe informacje o produkcie można znaleźć: • Korzystanie z kodu QR w urządzeniu; Odwiedzając naszą stronę internetową docs. whirlpool.eu/docs; • Ewentualnie można, skontaktować się naszą obsługą posprzedażową (patrz numer telefonu w książeczce gwarancyjnej). •...
  • Page 39 OHUTUSJUHISED OLULINE! LUGEGE LÄBI JA JÄRGIGE HOOLIKALT Enne seadme kasutamist lugege need ohutusjuhised Muud kasutusviisid (nt ruumide kütmine) pole läbi. Hoidke need hilisemaks kasutuseks käepärast. lubatud. Nendes juhistes ja seadmel endal on toodud olulised Seade mõeldud professionaalseks hoiatused, mida tuleb alati järgida. Tootja ei vastuta kasutuseks.
  • Page 40 samaväärse juhtmega asendama, et vältida elektrilöögiohtu. PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE HOIATUS! Enne hooldustööde tegemist veenduge, et seade on välja lülitatud ja toitevõrgust lahti ühendatud; ärge kunagi kasutage aurpuhastusseadmeid, sest nendega tekib elektrilöögioht. Ärge kasutage abrasiivseid või söövitavaid tooteid, klooripõhiseid puhastusvahendeid ega traatnuustikuid.
  • Page 41 ELEKTRIÜHENDUS Elektriühendus tuleb luua enne seadme toitevõrku ühendamist. Paigalduse peavad teostama kvali tseeritud töötajad, kes tunnevad kehtivaid ohutus- ja paigalduseeskirju. Paigaldus tuleb teha vastavalt kohaliku elektriettevõtte eeskirjadele. Veenduge, et seadme põhjal olevale andmeplaadile märgitud pinge vastab teie koduse vooluvõrgu pingele. Eeskirjad, mis nõuavad seadme maandamist: Kasutage ainult sobiva suurusega elektrijuhte (k.a maandusjuht).
  • Page 42: Toote Kirjeldus

    Kasutusjuhend TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE Parema tugiteenuse saamiseks registreerige oma seade TÄPSEMA TEABE SAAMISEKS aadressil www.whirlpool.eu/register. SKANNIGE OMA SEADME QR KOOD Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi ohutusjuhend. TOOTE KIRJELDUS Pliidiplaat Juhtpaneel F L E X I C O O K...
  • Page 43 TARVIKUD Kasutage ainult induktsioonpliidile sobivatest ferromagnetilistest materjalidest küpsetusala läbimõõduga. Kui need mõõdud pole vastavuses, võib see märkimisväärselt vähendada tõhusust ja jõudlust. Nende suuniste eiramine valmistatud potte ja panne. Poti sobivust näitab sümbol (tavaliselt põhja all). võib kaasa tuua kuumuse kogunemise, mis ei kandu tõhusalt potti või panni, Samuti võib kasutada magnetit, et kontrollida, kas toidunõude põhi on magnetiline.
  • Page 44: Igapäevane Kasutamine

    Kasutusjuhend IGAPÄEVANE KASUTAMINE Keeduala väljalülitamine: PLIIDIPLAADI LÜLITAMINE SISSE/VÄLJA Valige keritava klaviatuuri alguses olev OFF nupp. Pliidiplaadi sisselülitamiseks vajutage 1 sekundiks toitenuppu. Pliidiplaadi väljalülitamiseks vajutage sama nuppu uuesti ning kõik keedualad JUHTPANEELI LUKK 3 sec desaktiveeritakse. Seadete lukustamiseks ja kogemata sisselülitamise ennetamiseks vajutage ja ASENDID hoidke all OK/Klahvilukk nupp 3 sekundit.
  • Page 45: Puhastamine Ja Hooldamine

    KEETMINE Selle funktsiooni abil saate vee keema lasta ja hoida seda keevana väiksema energiakuluga. Pannile tuleks panna ligikaudu 2 liitrit vett (eelistatavalt toatemperatuuril). Vee keemisel tuleb kindlasti silm peal hoida ning kontrollida regulaarselt, kas potis on piisavalt vett. Kui potid on suured ja veekogus on suurem kui 2 liitrit, soovitame keemisaja optimeerimiseks kasutada kaant.
  • Page 46 Kasutusjuhend TÖÖTAMISEL TEKKIVAD HÄÄLED Pliidiplaadid võivad tavapärasel töötamisel müra tekitada. Müra võib erineda olenevalt tarvikutest ja nendes oleva toidu kogusest ning Poti tuvastamise etapis teeb pliidiplaat klõpsuva heli, toiduvalmistamise ajal see ei tähenda viga. võib aga kuulda kahisevat või krõbisevat heli. Kahinad ja krõbinad pärinevad pottidest ning seda tekitavad pottide teatud omadused (näiteks kui põhi on valmistatud mitmest materjalikihist või on ebatavaline).
  • Page 47 QR-koodi; • külastage meie veebisaiti docs. whirlpool.eu/docs; • teise võimalusena võtke ühendust meie müügijärgse teeninduskeskusega (vt telefoninumbrit garantiikirjas). Kui võtate ühendust müügijärgse teenindusega, siis teatage neile oma toote andmeplaadil olevad koodid. ®/TM/© 2024 Whirlpool. Toodetud litsentsi alusel. 400020010149...
  • Page 48: Saugos Instrukcijos

    SAUGOS INSTRUKCIJOS PERSKAITYKITE IR LAIKYKITĖS Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite šias saugos Šis prietaisas skirtas naudoti namų ūkyje ir instrukcijas. Išsaugokite jas ateičiai. panašiose patalpose, pavyzdžiui: parduotuvių, biurų Šiame vadove ir ant prietaiso pateikti svarbūs saugos ir kitų įstaigų darbuotojų virtuvėse; gyvenamuosiuose perspėjimai, kuriuos būtina perskaityti ir visada namuose-ūkiuose;...
  • Page 49 pažeistas jo maitinimo laidas arba kištukas, jei prietaisas veikia netinkamai arba jei jis yra pažeistas ar buvo numestas. Įrengti naudojant maitinimo laido kištuką draudžiama, išskyrus atvejus, kai gamintojas pateikia gaminį su kištuku. Jei maitinimo laidas pažeistas, jį tokiu pačiu turi pakeisti gamintojas, jo įgaliotas techninės priežiūros darbuotojas ar kitas kvali kuotas asmuo –...
  • Page 50: Elektros Prijungimas

    ELEKTROS PRIJUNGIMAS Prieš įjungiant prietaisą į elektros tinklą reikia sujungti visas elektros jungtis. Įrengti gali tik kvali kuoti darbuotojai, kurie žino galiojančias saugos ir įrengimo taisykles. Įrengiant būtina vadovautis galiojančiais vietinės elektros tiekimo bendrovės reglamentais. Įsitikinkite, kad ant prietaiso dugno esančioje duomenų lentelėje nurodyta įtampa būtų tokia pat kaip namų. Reglamentuose reikalaujama, kad prietaisas būtų...
  • Page 51: Gaminio Aprašymas

    Savininko vadovas DĖKOJAME, KAD ĮSIGIJOTE „WHIRLPOOL“ GAMINĮ Kad galėtumėte tinkamai pasinaudoti pagalba, užregistruokite JEIGU REIKIA DAUGIAU gaminį svetainėje www.whirlpool.eu/register. INFORMACIJOS, NUSKAITYKITE QR KODĄ NAUDODAMIESI SAVO Prieš naudodamiesi prietaisu atidžiai perskaitykite PRIETAISU saugos instrukcijas. GAMINIO APRAŠYMAS Kaitlentė Valdymo skydelis F L E X I C O O K...
  • Page 52 PRIEDAI Naudokite tik indukcinėms kaitlentėms tinkamus puodus ir keptuves, skersmeniu. Jei šie matmenys nesutampa, gali gerokai sumažėti efektyvumas ir pagamintus iš feromagnetinės medžiagos. Norėdami nustatyti, ar puodas našumas. Nesilaikant šių nurodymų, gali susikaupti karštis, kuris nebus efektyviai perduodamas į puodą ar keptuvę, todėl plokštelė ir kaitlentė gali patamsėti. tinkamas, patikrinkite, ar ant jo yra simbolis (įprastai jis yra įspaustas ant dugno).
  • Page 53: Kasdienis Naudojimas

    Savininko vadovas KASDIENIS NAUDOJIMAS KAITLENTĖS ĮJUNGIMAS/IŠJUNGIMAS VALDYMO PULTO UŽRAKTAS 3 sec Kad kaitlentę įjungtumėte, paspauskite ir apie 1 sek. palaikykite maitinimo Jei norite užrakinti nustatymus ir apsisaugoti nuo netyčinio įjungimo, mygtuką. Kad kaitlentę išjungtumėte, paspauskite tą patį mygtuką dar kartą paspauskite ir 3 sek.
  • Page 54: Valymas Ir Priežiūra

    Jei ant stiklo yra ”iXelium™” logotipas, vadinasi, kaitlentė yra apdorota taikant • Nenaudokite šiurkščių kempinių arba šveistukų, nes jie gali pažeisti stiklą. ”iXelium™” technologiją. Tai išskirtinė ”Whirlpool” danga, užtikrinanti puikius • Valykite kaitlentę po kiekvieno naudojimo (kai atvėsta), kad pašalintumėte valymo rezultatus ir ilgesnį...
  • Page 55: Trikčių Šalinimas

    Savininko vadovas VEIKIMO METU GIRDIMI GARSAI Įprastai veikdamos indukcinės kaitlentės gali skleisti šnypštimo ar traškėjimo Šie garsai skiriasi atsižvelgiant į maisto ruošimo indo tipą ir jame esančio garsus. Šiuos garsus iš tiesų skleidžia maisto ruošimo indai ir jie yra susiję maisto kiekį.
  • Page 56 • savo telefono numerį. Jei reikia pagalbos, skambinkite garantiniame lankstinuke nurodytu numeriu arba vykdykite nurodymus, pateikiamus svetainėje www.whirlpool.eu. Jei reikalingas remontas, kreipkitės į įgaliotą techninės priežiūros centrą (tada turėsite garantiją, jog bus naudojamos originalios atsarginės dalys ir remontas Kreipdamiesi į techninės priežiūros centrą visada nurodykite: bus atliktas tinkamai).
  • Page 57: Drošības Norādījumi

    DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI NOTEIKTI JĀIZLASA UN JĀIEVĒRO Pirms ierīces lietošanas izlasiet šos drošības norādījumus. Šī ierīce nav paredzēta profesionālai lietošanai. Saglabājiet šos norādījumus turpmākām uzzi ām. Neizmantojiet ierīci ārpus telpām. Šī rokasgrāmata un pati ierīce sniedz svarīgus drošības BRĪDINĀJUMS: Indukcijas plīts virsma var radīt brīdinājumus, kas ir jāizlasa un vienmēr jāievēro.
  • Page 58 TĪRĪŠANA UN APKOPE BRĪDINĀJUMS! Pārliecinieties, ka pirms apkopes darbību veikšanas ierīce ir izslēgta un atvienota no strāvas padeves – pastāv strāvas trieciena risks; nekad nelietojiet tvaika tīrīšanas iekārtu – pastāv strāvas trieciena risks. Nelietojiet abrazīvus vai kodīgus izstrādājumus, tīrīšanas līdzek us uz hlora bāzes vai pannu tīrīšanas līdzek us.
  • Page 59: Elektriskais Pieslēgums

    ELEKTRISKAIS PIESLĒGUMS Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam jāizveido elektriskais savienojums. Uzstādīšanu drīkst veikt kvali cēts speciālists, kas pārzina pašreizējos drošības un uzstādīšanas normatīvus. Uzstādīšana it īpaši jāveic saska ā ar valsts energoapgādes uz ēmuma noteikumiem. Pārbaudiet, vai datu plāksnītē, kas atrodas ierīces apakšpusē, norādītā sprieguma parametri atbilst mājas elektrotīkla sprieguma parametriem. Saska ā...
  • Page 60: Izstrādājuma Apraksts

    Īpašnieka rokasgrāmata PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU Lai sa emtu pilnvērtīgu palīdzību, lūdzu, re istrējiet savu LAI IEGŪTU VAIRĀK produktu vietnē www.whirlpool.eu/register. INFORMĀCIJAS, SKENĒJIET KVADRĀTKODU UZ IERĪCES Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet drošības norādījumus. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS Plīts virsma Vadības panelis...
  • Page 61 PIEDERUMI Izmantojiet tikai katlus un pannas, kas izgatavoti no feromagnētiska materiāla, kas trauka pamatnes feromagnētiskais diametrs atbilst gan adaptera plāksnes piemērots indukcijas plīts virsmām. Lai noteiktu, vai katls ir piemērots, pārbaudiet diametram, gan gatavošanas zonas diametram. Ja šie mērījumi nesakrīt, tas var ievērojami samazināt efektivitāti un veiktspēju.
  • Page 62 Īpašnieka rokasgrāmata IKDIENAS IZMANTOŠANA PLĪTS VIRSMAS IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA VADĪBAS PANE A BLO ĒŠANA 3 sec Lai ieslēgtu plīts virsmu, jaudas ieslēgšanas pogu turiet nospiestu apmēram Lai blo ētu iestatījumus un nepie autu nejaušu ieslēgšanu, nospiediet 1 sekundi. Lai izslēgtu plīts virsmu, vēlreiz nospiediet to pašu pogu un visas un 3 sekundes pieturiet OK/Tausti u blo ēšanas poga.
  • Page 63: Tīrīšana Un Apkope

    Ja uz stikla redzams iXelium™ logo, plīts virsma apstrādāta ar iXelium™ • Pēc katras lietošanas reizes notīriet plīts virsmu (kad tā ir atdzisusi), lai tehnolo iju, ekskluzīvu Whirlpool apdari, kas nodrošina perfektu tīrīšanas no emtu visas nogulsnes un ēdiena traipus. rezultātu, kā arī ilgāk saglabā virsmas spīdumu.
  • Page 64 Īpašnieka rokasgrāmata SKA AS DARBĪBAS LAIKĀ Indukcijas plīts virsmas normālas darbības laikā var radīt svilpjošas vai Šie trokš i var atš irties atkarībā no izmantotajiem piederumiem un tajos krakš ošas ska as. Šos trokš us īstenībā rada gatavošanas piederumi un tie ievietotā...
  • Page 65 Apmeklējot mūsu tīmek a vietni docs. whirlpool.eu/docs; • Vai arī sazinieties ar mūsu pēcpārdošanas apkopes dienestu (tālru a numurs norādīts garantijas bukletā). Sazinoties ar mūsu pēcpārdošanas centru, lūdzu, nosauciet kodus, kas redzami izstrādājuma datu plāksnītē. ®/TM/© 2024 Whirlpool. Ražots saska ā ar licenci. 400020010149...
  • Page 66: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY JE DŮLEŽITÉ SI POKYNY DŮKLADNĚ PŘEČÍST A ŘÍDIT SE JIMI Před použitím spotřebiče přečtěte tyto POVOLENÉ POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ: Tento spotřebič není určen k řízení bezpečnostní pokyny. Uschovejte si je po ruce pro pomocí externího zařízení, jako je např. časovač, další...
  • Page 67: Likvidace Obalového Materiálu

    POZNÁMKA Nepoužívejte prodlužovací kabely, sdružené Lidé s kardiostimulátorem nebo podobným lékařským přístrojem by zásuvky nebo adaptéry. Po provedení montáže měli být opatrní, pokud stojí v blízkosti zapnuté indukční varné desky. nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro uživatele Elektromagnetické pole může kardiostimulátor nebo jemu podobné přístroje poškodit.
  • Page 68: Připojení K Elektrické Síti

    PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI Připojení k elektrické síti musí být provedeno ještě před připojením spotřebiče ke zdroji elektřiny. Instalaci musí provést kvali kovaný pracovník obeznámený s platnými bezpečnostními předpisy a předpisy o elektrické instalaci. Instalace se musí provádět výslovně podle předpisů lokálního dodavatele elektrické energie. Zkontrolujte, zda údaj o napětí...
  • Page 69: Popis Produktu

    Příručka majitele DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj ABYSTE ZÍSKALI VÍCE INFORMACÍ, výrobek na www.whirlpool.eu/register. NASKENUJTE PROSÍM QR KÓD NA VAŠEM SPOTŘEBIČI Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny.
  • Page 70: Před Prvním Použitím

    PŘÍSLUŠENSTVÍ Používejte pouze hrnce a pánve z feromagnetického materiálu vhodné pro zóny. Pokud se tato měření neshodují, může to výrazně snížit účinnost a výkon. Nedodržení těchto pokynů by mohlo vést k nahromadění tepla, které indukční varné desky. Abyste určili, zda je hrnec vhodný, hledejte symbol by nebylo účinně...
  • Page 71: Každodenní Používání

    Příručka majitele KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VARNÉ DESKY UZAMKNUTÍ OVLÁDACÍHO PANELU 3 sec Pokud chcete varnou desku zapnout, stiskněte tlačítko napájení po dobu Pro uzamknutí nastavení a ochranu proti nechtěnému zapnutí stiskněte přibližně 1 sekundy. Pokud chcete varnou desku vypnout, stiskněte znovu a po dobu 3 sekund přidržte tlačítko “OK/Key Lock“...
  • Page 72: Tabulka Pečení

    Pokud se na skle objeví logo iXelium™, varná deska je ošetřena technologií odstranily usazeniny a skvrny od zbytků pokrmů. iXelium™, což je exkluzivní povrch Whirlpool, který zaručuje dokonalé výsledky • Pokud není povrch udržován v čistotě, může dojít ke snížení citlivosti čištění, stejně...
  • Page 73: Zvuky Během Provozu

    Příručka majitele ZVUKY BĚHEM PROVOZU Indukční varné desky mohou během normálního provozu hvízdat nebo Tyto zvuky se v závislosti na použitém nádobí na vaření mohou lišit. Vliv šustit. Tyto zvuky ve skutečnosti přicházejí z nádobí na vaření a souvisí s má...
  • Page 74: Servisní Středisko

    • Načtením QR kódu ve vašem spotřebiči; • Při navštívení naší webové stránky docs. whirlpool.eu/docs; • Případně kontaktujte náš poprodejní servis (telefonní číslo naleznete v záručním listě). Při kontaktování našeho poprodejního servisu prosím uveďte kódy na identi kačním štítku produktu.
  • Page 75: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI A DODRŽIAVAJTE Pred použitím spotrebiča si starostlivo prečítajte Tento spotrebič je určený na použitie vdomácnosti tieto bezpečnostné pokyny. Odložte si ich, aby boli alebo na podobné účely ako napr.: v oblastiach k dispozícii pre budúce použitie. kuchyniek pre personál v dielňach, kanceláriách V týchto pokynoch a na samotnom spotrebiči sú...
  • Page 76: Vyhlásenie O Zhode

    elektrické časti prístupné používateľom. Nepoužívajte spotrebič, ak ste mokrí alebo bosí. Spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený napájací kábel alebo zástrčku, ak nefunguje správne, či ak bol poškodený alebo spadol. Ak je poškodený napájací elektrický kábel, musí ho vymeniť výrobca, jeho autorizovaný servis alebo podobne kvali kovaná...
  • Page 77: Zapojenie Do Elektrickej Siete

    ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE Elektrické pripojenie sa musí vyhotoviť už pred pripojením spotrebiča k zdroju napájania. Inštaláciu musí vykonať kvali kovaný personál, ktorý pozná aktuálne bezpečnostné a inštalačné predpisy. Inštaláciu treba vykonať v súlade s predpismi miestneho dodávateľa elektriny. Uistite sa, že je napätie špeci kované na údajovom štítku na spodnej strane zariadenia rovnaké ako napätie vo vašom dome. Podľa platných predpisov je uzemnenie spotrebiča povinné.
  • Page 78: Opis Spotrebiča

    Návod na obsluhu ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc, VIAC INFORMÁCIÍ ZÍSKATE, zaregistrujte svoj spotrebič na www.whirlpool.eu/register. AK OSKENUJETE QR KÓD NA VAŠOM SPOTREBIČI Prv než spotrebič začnete používať, pozorne si prečítajte Bezpečnostné pokyny.
  • Page 79: Prvé Použitie

    PRÍSLUŠENSTVO Používajte len hrnce a panvice z feromagnetického materiálu vhodné pre indukčné dna riadu je v súlade s priemerom adaptérovej dosky a priemerom varnej zóny. Ak sa tieto miery nezhodujú, môže to výrazne znížiť účinnosť a výkon. varné dosky. Ak chcete zistiť, či je hrniec vhodný, hľadajte na ňom symbol Nedodržanie týchto pokynov by mohlo viesť...
  • Page 80: Každodenné Používanie

    Návod na obsluhu KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE ZAPNUTIE/VYPNUTIE VARNEJ DOSKY ZABLOKOVANIE OVLÁDACIEHO PANELA 3 sec Varnú dosku zapnete stlačením tlačidla napájania na cca 1 sekundu. Varnú Ak chcete uzamknúť nastavenia, aby nedošlo k náhodnému zapnutiu, na dosku vypnete opätovným stlačením toho istého tlačidla a všetky varné zóny 3 sekundy stlačte a podržte tlačidlo OK/Uzamknutie tlačidiel.
  • Page 81: Tabuľka Na Varenie

    Nepoužívajte abrazívne čistiace špongie ani drôtenky, lebo by mohli Ak je na skle logo iXelium™, varný panel bol upravený technológiou iXelium™, poškodiť sklo. exkluzívnou povrchovou úpravou Whirlpool, ktorá zabezpečuje dokonalé • Po každom použití vyčistite varný panel (keď je vychladnutý), aby ste výsledky čistenia a udržuje povrch varného panela dlhšie lesklý.
  • Page 82: Zvuky Vznikajúce Počas Prevádzky

    Návod na obsluhu ZVUKY VZNIKAJÚCE POČAS PREVÁDZKY Indukčné varné dosky môžu počas normálnej prevádzky pískať alebo vŕzgať. Tieto zvuky môžu byť rôzne podľa typu varnej nádoby a množstva jedla, ktoré Tieto zvuky v skutočnosti vychádzajú z varnej nádoby a súvisia s úpravou obsahuje, a nie sú...
  • Page 83: Popredajný Servis

    Ak je nevyhnutné spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné Ak potrebujete pomoc, volajte na číslo uvedené v záručnej knižke alebo stredisko (zaručí sa tým použitie originálnych náhradných dielov a správny postupujte podľa pokynov na webovej stránke www.whirlpool.eu. postup pri oprave). Pri kontaktovaní nášho zákazníckeho popredajného servisu vždy uveďte: V prípade vnorenej inštalácie zavolajte do popredajného servisu a vyžiadajte...
  • Page 84: Varnostna Navodila

    VARNOSTNA NAVODILA POMEMBNE INFORMACIJE, KI JIH MORATE PREBRATI IN UPOŠTEVATI Pred uporabo aparata preberite ta varnostna delovnih okoljih, na kmetijah, za goste v hotelih, navodila. Navodila hranite na dosegu roke za motelih in prebivalce drugih stanovanjskih okolij. prihodnjo uporabo. Druga uporaba ni dovoljena (npr. za segrevanje V navodilih za uporabo in na aparatu so pomembna prostorov).
  • Page 85 Da se izognemo nevarnosti, lahko poškodovan napajalni kabel z enakim kablom nadomesti le proizvajalec, njegov serviser ali podobno usposobljena oseba, saj obstaja možnost električnega udara. ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE OPOZORILO: Aparat morate pred vzdrževalnimi deli izklopiti in izključiti z električnega napajanja; ne uporabljajte parnih čistilcev, saj obstaja nevarnost električnega udara.
  • Page 86: Električna Priključitev

    ELEKTRIČNA PRIKLJUČITEV Električni priklop mora biti izveden pred priklopom naprave na napajalno omrežje. Namestitev mora izvesti kvali cirano osebje, ki pozna trenutne predpise glede varnosti in namestitve. Električna inštalacija mora biti izvedena v skladu s predpisi, ki jih narekuje krajevni dobavitelj električne energije. Pazite, da je napetost, podana na tipski ploščici na dnu naprave, ista kot v vašem domu.
  • Page 87: Opis Izdelka

    Proizvajalčeva navodila za uporabo HVALA, KER STE SE ODLOČILI ZA IZDELEK WHIRLPOOL Če želite celovitejšo pomoč, izdelek registrirajte na spletni ZA PODROBNEJŠE INFORMACIJE strani www.whirlpool.eu/register. POSKENIRAJTE KODO QR NA NAPRAVI Pred uporabo aparata pozorno preberite varnostna navodila. OPIS IZDELKA Kuhalna površina Nadzorna plošča...
  • Page 88: Prva Uporaba

    PRIBOR Uporabljajte le lonce in ponve iz feromagnetnih materialov, ki so primerni za te meritve ne ujemajo, se lahko učinkovitost in uspešnost znatno zmanjšata. indukcijske kuhalne plošče. Za ugotavljanje primernosti posode bodite pozorni Če teh navodil ne upoštevate, se lahko zgodi, da se toplota ne bo učinkovito prenesla na posodo ali ponev, kar lahko povzroči počrnitev pretvornika in na simbol (običajno je odtisnjen na dnu).
  • Page 89: Vsakodnevna Uporaba

    Proizvajalčeva navodila za uporabo VSAKODNEVNA UPORABA Za izklop kuhalnih polj: VKLOP/IZKLOP KUHALNE PLOŠČE Pritisnite gumb “OFF“ (IZKLOP) na začetku drsnega upravljalnika. Za vklop kuhalne plošče pritisnite tipko za vklop in jo držite približno 1 sekundo. Za izklop kuhalne plošče spet pritisnite isto tipko in vsa kuhalna ZAKLEPANJE UPRAVLJALNE PLOŠČE 3 sec polja se bodo izklopila.
  • Page 90: Čiščenje In Vzdrževanje

    Če je na steklu logotip iXelium™, je kuhalna plošča obdelana s tehnologijo • Po vsaki uporabi očistite kuhalno ploščo (ko je ohlajena), da odstranite ostanke iXelium™, ekskluzivno končno obdelavo podjetja Whirlpool, ki zagotavlja hrane in madeže. popolne rezultate pri čiščenju in tudi pri dolgotrajnejšem ohranjanju leska •...
  • Page 91: Odpravljanje Težav

    SERVISNA SLUŽBA Izdelek registrirajte na spletni strani www.whirlpool.eu/register, da vam • serijska številka (številka po besedi SN na napisni ploščici na spodnji strani bomo lahko nudili vsestranski servis in podpor.
  • Page 92: Sigurnosne Upute

    SIGURNOSNE UPUTE OBAVEZNO PROČITAJTE I PRIDRŽAVAJTE SE Prije upotrebe uređaja pročitajte ove sigurnosne seoske kuće; za goste u hotelima, motelima ili sličnim upute. Sačuvajte ih za buduću referencu. smještajnim jedinicama. Ovaj priručnik i sam uređaj sadrže važna sigurnosna Ne dopušta se nikakva druga uporaba (npr. upozorenja kojih se morate stalno pridržavati.
  • Page 93 Ako je kabel za napajanje oštećen, istim ga mora zamijeniti proizvođač, ovlašteni serviser ili osobe slične kvali kacije kako biste izbjegli opasne situacije: opasnost od strujnog udara. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE: Provjerite je li uređaj isključen ili odspojen iz napajanja prije obavljanja bilo kojeg zahvata održavanja;...
  • Page 94: Priključivanje Na Električnu Mrežu

    PRIKLJUČIVANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU Električni priključak mora se napraviti prije priključivanja uređaja na električno napajanje. Instalaciju mora provesti kvali cirano osoblje koje poznaje važeće sigurnosne i instalacijske propise. Posebice, instalacija se mora obaviti u skladu s pravilima lokalne tvrtke za opskrbu električnom energijom. Napon naveden na pločici s podacima na dnu aparata mora biti jednak naponu mreže u stambenom objektu.
  • Page 95: Upravljačka Ploča

    Priručnik za vlasnika ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA WHIRLPOOL Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju pomoć, registrirajte SKENIRAJTE QR KOD NA SVOM svoj uređaj na adresi www.whirlpool.eu/register. UREĐAJU DA BISTE DOBILI VIŠE INFORMACIJA Pažljivo pročitajte sigurnosne upute prije upotrebe uređaja.
  • Page 96: Dodatni Pribor

    DODATNI PRIBOR Upotrebljavajte samo lonce i tave od feromagnetskog materijala prikladnog za promjer dna posuđa i promjer adapterske ploče te promjer zone za kuhanje. indukcijske ploče. Kako biste odredili je li neka posuda prikladna, provjerite ima Ako se ne podudaraju, to može značajno smanjiti učinkovitost i performanse. Nepridržavanje ovih smjernica može dovesti do nakupljanja topline koja se ne li simbol (obično je otisnut na dnu posude).
  • Page 97: Svakodnevna Uporaba

    Priručnik za vlasnika SVAKODNEVNA UPORABA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE PLOČE ZAKLJUČAVANJE UPRAVLJAČKE PLOČE 3 sec Za uključivanje ploče, pritisnite gumb za uključivanje i držite oko 1 sekundu. Zaključajte postavke te tako spriječite da se ploča slučajno uključi tako da Za isključivanje ploče, ponovno pritisnite isti gumb, i sve će zone za kuhanje pritisnete OK/Gumb za zaključavanje tipki i držite 3 sekunde.
  • Page 98: Čišćenje I Održavanje

    Ne upotrebljavajte abrazivne spužve ili spužve za ribanje jer one mogu Ako se na staklu prikazuje iXelium™ logo, to znači da je ploča za kuhanje oštetiti staklo. tretirana iXelium™ tehnologijom, što je ekskluzivna Whirlpool završna obrada • Nakon svake upotrebe očistite ploču (kada se ohladi) kako biste uklonili koja osigurava savršene rezultate čišćenja kao i dulji sjaj ploče za kuhanje.
  • Page 99: Rješavanje Problema

    Priručnik za vlasnika ZVUKOVI TIJEKOM RADA Indukcijske ploče mogu zviždati ili pucketati tijekom rada. Te zvukove zapravo Ti zvukovi mogu ovisiti o vrsti posuda koje koristite i količini namirnica koje proizvode posude, a povezani su s karakteristikama dna posude (na primjer, one sadrže te ne predstavljaju nikakav kvar.
  • Page 100 • Posjetite naše web-mjesto docs. whirlpool.eu/dcos; • Možete i kontaktirati naš postprodajni servis (broj telefona potražite u knjižici jamstva). Kada se obraćate našem postprodajnom servisnu navedite kodove navedene na identi kacijskoj pločici proizvoda. ®/TM/© 2024 Whirlpool. Proizvedeno prema licenci. 400020010149...
  • Page 101: Bezbednosna Uputstva

    BEZBEDNOSNA UPUTSTVA VAŽNO JE DA SE PROČITAJU I POŠTUJU Pažljivo pročitajte ova bezbednosna uputstva pre Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u upotrebe uređaja. Sačuvajte ih za buduću upotrebu. domaćinstvu i takođe se može koristiti: u kuhinjama Ovaj priručnik i sam uređaj pružaju važna za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i drugim bezbednosna upozorenja koja morate pročitati i radnim okruženjima;...
  • Page 102: Izjava O Usaglašenosti

    Instalacija pomoću utikača strujnog kabla nije dozvoljena, osim u slučaju da je proizvod već opremljen utikačem koji je obezbedio Proizvođač. Ukoliko je kabl za napajanje oštećen, potrebno je da ga proizvođač, serviser ili druga kvali kovana osoba zameni istim takvim kako bi se izbegla opasnost –...
  • Page 103 PRIKLJUČIVANJE NA ELEKTRIČNO NAPAJANJE Povezivanje električnih priključaka se mora izvršiti pre priključenja uređaja na električnu mrežu. Montiranje mora da obavi kvali kovano osoblje koje je upoznato sa aktuelnim propisima u vezi sa bezbednošću i montiranjem. Naročito, montiranje se mora izvršiti u skladu sa propisima lokalne kompanije za snabdevanje električnom energijom. Uverite se da je napon koji je naveden na natpisnoj pločici na dnu aparata isti kao napon u kući.
  • Page 104 Priručnik vlasnika HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL Kako biste dobili kompletniju podršku, registrujte svoj SKENIRAJTE QR KÔD NA SVOM proizvod putem www.whirlpool.eu/register. UREĐAJU DA BISTE DOBILI VIŠE INFORMACIJA Pažljivo pročitajte bezbednosna uputstva pre upotrebe uređaja. OPIS PROIZVODA Površina za kuvanje...
  • Page 105 PRIBOR Koristite samo šerpe i tiganje napravljene od feromagnetnog materijala koji je u skladu sa prečnikom adapterske ploče i prečnikom zone za kuvanje. Ako se podesan za korišćenje sa indukcionim pločama za kuvanje. Da biste utvrdili da ove dimenzije ne poklapaju, to može značajno smanjiti efikasnost i performanse. Nepoštovanje ovih smernica može dovesti do nagomilavanja toplote koja se ne li je šerpa podesna, potražite simbol (uglavnom utisnut na dnu).
  • Page 106 Priručnik vlasnika SVAKODNEVNA UPOTREBA Za deaktiviranje zona za kuvanje: UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE PLOČE ZA KUVANJE Izaberite dugme “OFF“ (Isključeno) na početku klizne tastature. Da biste uključili ploču za kuvanje, pritisnite dugme napajanja na oko 1 sekundu. Da biste ugasili ploču za kuvanje, pritisnite ponovo isto dugme i sve zone za ZAKLJUČAVANJE KONTROLNE TABLE 3 sec kuvanje će se isključiti.
  • Page 107 Ako se na staklu pojavi iXelium™ logotip, ploča za kuvanje je tretirana iXelium™ • Nakon svake upotrebe, očistite ploču za kuvanje (kada je hladna) da biste tehnologijom, ekskluzivnom završnom obradom kompanije Whirlpool koja uklonili naslage i eke od ostatka hrane. obezbeđuje savršene rezultate čišćenja, kao i što duže održava površinu ploče •...
  • Page 108 Priručnik vlasnika ZVUCI KOJI SE PROIZVODE TOKOM RADA Indukcione ploče za kuvanje mogu da pište ili škripe tokom normalnog rada. Ovi zvuci mogu da variraju u skladu sa tipom posuđa koje se koristi i od Ovi zvuci u stvari dolaze od posuđa i povezani su sa karakteristikama dna količine hrane koje sadrži i nisu znak da je nešto pogrešno.
  • Page 109 Na našem veb-sajtu docs. whirlpool.eu/docs; • Takođe, možete kontaktirati naš postprodajni servis (broj se nalazi u garantnoj knjižici). Prilikom kontaktiranja našeg postprodajnog servisa, navedite šifru koja se nalazi na pločici za identi kaciju proizvoda. ®/TM/© 2024 Whirlpool. Proizvedeno pod licencom. 400020010149...
  • Page 110: Biztonsági Utasítások

    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL ÉS TARTSA BE A készülék használata előtt olvassa el az alábbi RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT VIGYÁZAT! Kialakításából adódóan a készülék biztonsági útmutatót. Őrizze meg a későbbi működtetése lehetséges külső időzítő felhasználás érdekében. szerkezettel vagy külön távirányítóval. A kézikönyvben és a készüléken található fontos Ezt a készüléket háztartási, illetve ahhoz hasonló...
  • Page 111: Energiatakarékossági Tanácsok

    megszakítóval, illetve kötelező a készüléket a biztonsági MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A környezettudatos tervezésre vonatkozó 66/2014/EU rendelet irányelveinek, előírásoknak megfelelően földelni. valamint a környezettudatos tervezésre és energiacímkézésre vonatkozó Ne használjon hosszabbítót, elosztót vagy adaptert. (módosított) (EU Exit) 2019-es rendelet irányelveinek, az EN 60350-2 európai Beszerelés után az elektromos alkatrészeknek szabvánnyal összhangban.
  • Page 112: Elektromos Csatlakoztatás

    ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS Az elektromos csatlakoztatást azelőtt kell elvégezni, hogy a készüléket a hálózatra csatlakoztatná. A készüléket olyan szakembernek kell beszerelnie, aki ismeri az érvényben lévő biztonsági és üzembe helyezési előírásokat. A beszerelést a helyi villamosenergia- ellátó előírásai szerint kell elvégezni. Győződjön meg arról, hogy a készülék alján található...
  • Page 113 Vásárlói kézikönyv KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA A TOVÁBBI INFORMÁCIÓK Teljes körű szolgáltatásaink eléréséhez, kérjük, regisztrálja ELÉRÉSÉHEZ OLVASSA BE A termékét honlapunkon: www.whirlpool.eu/register. KÉSZÜLÉKÉN TALÁLHATÓ QR KÓDOT A készülék használata előtt olvassa el gyelmesen a Biztonsági útmutatót. TERMÉKLEÍRÁS Főzőlap Kezelőpanel...
  • Page 114: Első Használat

    TARTOZÉKOK Kizárólag indukciós főzőlapokhoz való, ferromágneses anyagból készült az jelentősen csökkentheti a hatékonyságot és a teljesítményt. Ha nem tartja be ezeket az útmutatásokat, akkor a hő felgyülemlik, és nem jut el hatékonyan főzőedényeket használjon. Általában a főzőedények aljára nyomtatott az edénybe, ami a lemez és a főzőlap megfeketedéséhez vezethet. jelzés segítségével ellenőrizheti, hogy az adott edény megfelel-e erre a célra.
  • Page 115: Napi Használat

    Vásárlói kézikönyv NAPI HASZNÁLAT A főzőzónák deaktiválásához: A FŐZŐLAP BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Válassza az “OFF“ (KI) gombot a görgetős billentyűzet elején. A főzőlap bekapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsoló gombot kb. 1 másodpercig. A főzőlap kikapcsolásához nyomja meg ismét a bekapcsoló KEZELŐPANEL ZÁROLÁSA 3 sec gombot, és az összes főzőzóna deaktiválódik.
  • Page 116: Tisztítás És Karbantartás

    Minden használat után (lehűlt állapotban) tisztítsa meg a főzőlapot, Az üvegen az iXelium™ logó azt jelenti, hogy a főzőlapot iXelium™ technológiával eltávolítva róla az ételmaradékok okozta lerakódásokat és foltokat. kezelték. Ez egy egyedülálló Whirlpool bevonat, amely tökéletesen takarítható • Egy nem kellőképpen tiszta felület csökkentheti a kezelőfelület felületet eredményez, és főzőlap tovább csillogó...
  • Page 117: Működési Zajok

    Vásárlói kézikönyv MŰKÖDÉSI ZAJOK Az indukciós főzőlapok fütyülő vagy recsegő hangokat adnak ki a normál Ezek a zajok változóak lehetnek, és az edények aljának kiképzése vagy a működés során. Ezek a zajok valójában a főzőedényektől erednek, és azok bennük levő étel mennyisége szerint változnak, tehát semmiféle hibára nem aljának kiképzése okozza őket (ha például az edény alja többrétegű, vagy utalnak.
  • Page 118 LÉPJEN KAPCSOLATBA A HELYI VEVŐSZOLGÁLATTAL. Ha segítségre van szüksége, hívja a garanciafüzetben található Ha bármilyen javításra van szükség, kérjük, hogy a hivatalos vevőszolgálathoz telefonszámot, vagy kövesse a weboldalon www.whirlpool.eu megadott forduljon (annak biztosítása érdekében, hogy eredeti alkatrészeket utasításokat. használjanak, és a javításokat megfelelően végezzék el).

Table des Matières