Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
w w w.v t e c h c a n a d a . c o m
Téléphone à cordon
Modèle : CD1281

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VTech CD1281

  • Page 1 Guide d’utilisation w w w.v t e c h c a n a d a . c o m Téléphone à cordon Modèle : CD1281...
  • Page 2 Ce guide d’utilisation comporte toutes les instructions de fonctionnement des fonctions et le guide de dépannage requis pour faire fonctionner votre nouveau téléphone VTech. Veuillez prendre le temps de consulter en entier ce guide afin de vous assurer de l’installer correctement et de bénéficier des nombreuses fonctions de ce téléphone innovateur de VTech.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Comment débuter ... . 1 Volume de la sonnerie ....29 Nomenclature des pièces ..... 1 Volume de l’écouteur du combiné ........29 Survol du téléphone ..... 2 Voyants ........
  • Page 4 Table des matières Appendice ....49 Éditer une entrée du répertoire .. 39 Dépannage ......... 49 Composer un numéro du répertoire ........ 40 Entretien ........54 Effacer une entrée du Mesures de sécurité...
  • Page 5: Comment Débuter

    Adaptateur secteur CA Guide d’utilisation w w w.v t e c h c a n a d a . c o m Support de fixation Téléphone à cordon Modèle : CD1281 Cordon spiralé du Guide d’utilisation combiné Fil téléphonique long...
  • Page 6: Survol Du Téléphone

    Comment débuter Survol du téléphone Touche REMOVE Touche DIR/ Pendant la révision du Appuyez pour accéder au répertoire de l’afficheur, répertoire (page 35). appuyez sur cette touche Lorsqu’au menu, appuyez pour effacer une entrée pour défiler vers le haut de (pages 40 et 48).
  • Page 7 Comment débuter Survol du téléphone Commutateur RINGER VOLUME Glissez le commutateur Touche MEM pour régler le niveau de Appuyez pour entrer le volume de la sonnerie numéro de composition (page 29). abrégée (page 33) Commutateur – VOLUME + Touche Glissez le commutateur Appuyez pour permuter pour régler le niveau entre la composition à...
  • Page 8: Voyants

    Comment débuter Voyants VOLUME BOOST IN USE Allumé en feu fixe lorsque Clignote rapidement la fonction d’amplification lorsque vous recevez du volume est activée (page un appel. 30). Clignote lentement lorsqu’un autre poste utilise la même ligne. MUTE Allumé en feu fixe Allumé...
  • Page 9: Icônes À L'écran

    Comment débuter Icônes à l’écran Allumé en feu fixe lorsque ce téléphone détecte une erreur provenant de l’afficheur de l’appelant. 12:00 1-03 L’entrée du répertoire de l’afficheur à l’écran 800-595-9511 NOUV NOUV n’a pas été révisée. L’appelant provenant de ce numéro vous a téléphoné...
  • Page 10: Messages Affichés À L'écran

    Comment débuter Messages affichés à l’écran REPERTOIRE VIDE Lorsque vous accédez à un répertoire vide. Permet d’accéder à une entrée vide du répertoire de REP. AFF. VIDE l’afficheur. Un autre poste sur la même ligne est en cours d’utilisation. LIGNE EN SERV. Aucune ligne téléphonique n’est branchée.
  • Page 11: Installation Du Socle Au Mur

    Comment débuter Installation du socle au mur Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse sur la ligne téléphonique (DSL), vous devez installer un filtre DSL entre le socle et la prise téléphonique. Le filtre empêche les interférences et les problèmes de l’afficheur causés par des interférences DSL.
  • Page 12 Comment débuter 3. Pour brancher le fil téléphonique au téléphone. Branchez une extrémité du fil téléphone court dans la prise TEL LINE située à l’arrière du socle et branchez l’autre extrémité du fil téléphonique court dans la prise modulaire. Pour branchez le cordon d’alimentation dans le téléphone, branchez la petite extrémité...
  • Page 13: Options D'installation

    Comment débuter Options d’installation Le support de fixation doit être utilisé pour l’installation sur un bureau ou au mur. Le socle est doté d’un support de fixation préinstallé pour l’installation sur un bureau. Si vous désirez installer le socle au mur, vous devez utiliser une plaque murale standard à...
  • Page 14 Comment débuter 2. Retirez le support de montage de la position d’installation sur un bureau. Appuyez sur les languettes et dégagez-les des fentes Retirez le support du socle. Position d’installation sur un bureau 3. Retournez le support à 180 degrés à la position d’installation murale. Installez le support en position d’installation murale en insérant les languettes dans les fentes...
  • Page 15 Comment débuter 4. Pour brancher le fil téléphonique au téléphone. Branchez une extrémité du fil téléphone court dans la prise TEL LINE située à l’arrière du socle et branchez l’autre extrémité du fil téléphonique court dans la prise modulaire. Pour branchez le cordon d’alimentation dans le téléphone, branchez la petite extrémité...
  • Page 16: Installation Du Mur Au Bureau

    Comment débuter Installation du mur au bureau 1. Glissez le téléphone vers le haut, retirez le socle du mur et des montants. Débranchez tous les cordons du socle et de la prise téléphonique. 2. Soulevez le combiné et mettez-le de côté. Sur le socle, appuyez et maintenez enfoncé...
  • Page 17 Comment débuter 4. Retournez le support de 180 degrés à la position d’installation sur un bureau. Installez le support en position d’installation sur un bureau et appuyant sur les languettes dans les fentes dans la portion supérieure du socle et appuyez sur les deux fentes jusqu’à...
  • Page 18 Comment débuter 5. Pour brancher le fil téléphonique au téléphone. Branchez une extrémité du fil téléphone court dans la prise TEL LINE située à l’arrière du socle et branchez l’autre extrémité du fil téléphonique court dans la prise modulaire. Pour branchez le cordon d’alimentation dans le téléphone, branchez la petite extrémité...
  • Page 19: Réglages Du Téléphone

    Réglages du téléphone À propos du menu des fonctions Utilisez le menu des fonctions de ce téléphone. Le tableau de la page suivante vous procure un résumé des fonctions du menu pour ce téléphone. Utilisez les instructions ci-dessous pour vous déplacer à...
  • Page 20: Sommaire Des Fonctions

    Réglages du téléphone Sommaire des fonctions Le réglage par défaut est indiqué par un *. Fonction Description Options PR HEURE/DATE 12:00 , 1-01 Réglage de l’heure et de la date. AJUSTER Réglage du contraste de l’écran ACL à un 1, 2*, 3, 4 CONTRST niveau confortable.
  • Page 21: Langage

    Réglages du téléphone Langage Ce téléphone est préréglé à l’anglais. Si vous désirez changer le langage d’affichage à l’espagnol ou au français, veuillez procéder comme suit : 1. Après avoir installé le téléphone, L’écran affichera automatiquement LANGUE — OU — Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu et appuyez sur la touche SELECT successivement jusqu’à...
  • Page 22: Heure Et Date

    Réglages du téléphone Heure et date Lorsque votre téléphone est en mode d’attente, l’écran affichera l’heure et la date. L’heure et la date peuvent être réglées manuellement pour les appels entrants, à l’aide de l’afficheur (page 42). Pour changer l’heure et la date, procédez comme suit : 1.
  • Page 23: Contraste De L'affichage

    Réglages du téléphone Contraste de l’affichage Cette fonction vous permet de régler la luminosité de l’écran à un niveau confortable de 1 (clair) à 4 (foncé). 1. Appuyez sur MENU pour accéder au menu des fonctions. 2. Appuyez successivement sur SELECT jusqu’à ce que l’écran affiche AJUSTER CONTRST.
  • Page 24: Réglage Des Appels Répétés

    Réglages du téléphone Réglage des appels répétés Si vous êtes abonné au service de l’afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale et un appelant a téléphone plus d’une fois depuis la dernière fois que vous l’avez révisé, utilisez cette fonction pour choisir comment les données sont sauvegardées dans le répertoire de l’afficheur.
  • Page 25: Ordre Des Appels Répétés

    Réglages du téléphone Ordre des appels répétés Vous devez être abonné au service de l’afficheur offert par votre compagnie de téléphone pour utiliser cette fonction. Vous pouvez sélectionner l’ordre dans lequel vous les visionnez les données du répertoire de l’afficheur. Sélectionnez NOUVEAUX APPELS pour afficher les appels non révisés d’abord puis les appels selon l’heure de l’appel.
  • Page 26: Indicatifs Régionaux

    Réglages du téléphone Indicatifs régionaux Vous pouvez programmer ce téléphone afin qu’il puisse reconnaître votre indicatif régional domestique et un total de quatre indicatifs régionaux. Indicatif régional domestique : Ceci est l’indicatif régional de votre numéro de téléphone. Les utilisateurs composent le numéro à sept chiffres du numéro de téléphone pour faire des appels à...
  • Page 27: Indicatif Régional Domestique

    Réglages du téléphone Indicatif régional domestique Pour les appels de votre indicatif régional Vous composez: Entrez l’étape 3: 7 chiffres Votre indicatif régional (numéro de téléphone, aucun indicatif régional) 10 chiffres (indicatif régional + numéro de téléphone) 11 chiffres (1 + indicatif régional + numéro de téléphone) 1.
  • Page 28 Réglages du téléphone Indicatif régional domestique Pour les appels à l’extérieur de votre indicatif régional Vous composez: Entrez l’étape 3 11 chiffres (1 + indicatif régional + numéro de Aucun indicatif régional téléphone) 10 chiffres (indicatif régional + numéro de Indicatifs régionaux ne nécessitant pas de 1 téléphone) 1.
  • Page 29: Appel D'urgence

    Réglages du téléphone Appel d’urgence Cette fonction vous permet d’effectuer un appel d’urgence en appuyant sur une seule touche. Procédez tel que décrit ci-dessous pour programmer un numéro sur la touche d’appel d’urgence. 1. Appuyez sur MENU pour accéder au menu des fonctions.
  • Page 30: Fonctionnement Du Téléphone

    Fonctionnement du téléphone Faire et répondre aux appels Faire un appel : 1. Soulevez le combiné ou appuyez sur SPEAKER pour permuter entre le haut-parleur mains libres et le combiné. 2. Utilisez les touches du clavier (0 à 9, ou #) pour composer le numéro désiré.
  • Page 31: Recomposition Du Dernier Numéro

    Fonctionnement du téléphone Recomposition du dernier numéro Le dernier numéro composé sur ce téléphone (jusqu’à 32 chiffres) est conservé dans la mémoire de recomposition jusqu’à ce que vous vous composiez un autre numéro. Composer un numéro de la mémoire de recomposition : 1.
  • Page 32: Composition À La Chaîne

    Fonctionnement du téléphone Composition à la chaîne Cette fonction vous permet d’initier une séquence de composition à partir des numéros en mémoire dans le répertoire, dans la mémoire de composition abrégée ou dans le répertoire de l’afficheur pendant que vous êtes en communication.
  • Page 33: Commande De Volume

    Fonctionnement du téléphone Commande de volume Volume de la sonnerie Lorsque le téléphone est en mode d’attente, réglez le commutateur RINGER VOLUME situé à droite du socle pour régler le niveau de volume de la sonnerie à un niveau approprié (élevé, moyen ou faible) ou mettre la sonnerie hors fonction.
  • Page 34: Amplification Du Volume

    Fonctionnement du téléphone Amplification du volume Pendant une conversation téléphonique, utilisez cette fonction pour augmenter et améliorer la clarté du volume d’écoute. Pour activer l’amplification du volume : • Pendant une conversation téléphonique, appuyez sur VOLUME BOOST. Le voyant VOLUME BOOST s’allumera.
  • Page 35: Appel En Attente

    Fonctionnement du téléphone Appel en attente Si vous êtes abonné au service de l’afficheur de l’appel en attente auprès de votre compagnie de téléphone locale, vous entendrez un bip lorsqu’un appel vous parvient et que vous êtes en communication sur la même ligne.
  • Page 36: Mémoire De Composition

    Mémoire de composition abrégée Survol de la composition abrégée Ce téléphone est doté de 10 mémories de composition abrégée pour entrer des numéros en mémoire. Chaque adresse mémoire de composition abrégée peut comporter jusqu’à 24 chiffres. Créer une nouvelle entrée de composition abrégée Pour entrer un numéro de téléphone dans l’adresse mémoire de composition abrégée désirée, procédez tel que décrit ci-dessous : 1.
  • Page 37: Révision Des Entrées De Composition Abrégée

    Mémoire de composition abrégée Révision des entrées de composition abrégée Pour réviser les entrées de la mémoire de composition abrégée : 1. Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez REVISER PROD. sur la touche MEM. 2. Appuyez sur la touche DIR/ ouCID/ pour défiler jusqu’à...
  • Page 38: Composition D'un Numéro De Composition Abrégée

    Mémoire de composition abrégée Composition d’un numéro de composition abrégée Pour composer à partir de la mémoire de composition abrégée : SPEAKER. 1. Soulevez le combiné ou appuyez sur 2. Appuyez sur la touche MEM et l’écran affichera ENTRER LIEU? 3.
  • Page 39: Répertoire

    Répertoire Répertoire Survol du répertoire Ce téléphone peut conserver jusqu’à 25 noms et numéros de téléphone dans le répertoire. Les noms peuvent avoir un total de 15 caractères et numéros et peuvent comporter jusqu’à 15 caractères et 24 chiffres. Comme les noms sont conservés en mémoire dans l’ordre alphabétique, vous pourriez entrer le nom d’abord puis le prénom afin de conserver l’homogénéité...
  • Page 40 Répertoire Créer une nouvelle entrée dans le répertoire (suite) 5. Appuyez sur la touche SELECT. L’écran affichera INTRODUIRE NOM. 8002677377 6. Utilisez le clavier (consultez le Tableau des _INTRODUIRE NOM caractères de la page 37) pour entrer un nom (jusqu’à 15 caractères). •...
  • Page 41: Tableau Des Caractères

    Répertoire Tableau des caractères Utilisez les touches du clavier ci-dessous pour entrer un nom (jusqu’à 15 caractères). Lorsque vous entrez un nom, l’écran affichera automatiquement le Chaque pression d’une touche premier caractère de chaque nom en majuscule. en particulier permet d’afficher les caractères dans l’ordre suivant : Touche Caractère par pressions de la touche numérique...
  • Page 42: Révision Des Entrées Du Répertoire

    Répertoire Révision des entrées du répertoire 1. Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur DIR/ pour accéder au répertoire. 2. Appuyez sur la touche DIR/ ou CID/ pour défiler REVISER PROD. jusqu’à l’option REVISER. Appuyez sur la touche SELECT.
  • Page 43: Éditer Une Entrée Du Répertoire

    Répertoire Éditer une entrée du répertoire 1. Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur DIR/ pour accéder au répertoire. 2. Appuyez sur la touche DIR/ ou CID/ pour défiler REVISER PROD. jusqu’à l’option REVISER. Appuyez sur la touche SELECT.
  • Page 44: Composer Un Numéro Du Répertoire

    Répertoire Composer un numéro du répertoire 1. Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur DIR/ pour accéder au répertoire. REVISER PROD. 2. Appuyez sur la touche DIR/ ou CID/ pour défiler jusqu’à l’option REVISER. Appuyez sur la touche SELECT.
  • Page 45: Fonctionnement De L'afficheur

    Répertoire Fonctionnement de l’afficheur À propos de l’afficheur Vous pouvez utiliser ce téléphone conjointement avec le service de l’afficheur régulier doté de l’appel en attente. Vous pouvez utiliser les autres fonctions du téléphone sans être abonné au service de l’afficheur. Ces services sont offerts en abonnement et ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
  • Page 46: Comment Fonctionne L'afficheur

    Fonctionnement de l’afficheur Comment fonctionne l’afficheur Si vous êtes abonné au service de l’afficheur offert par votre compagnie de téléphone locale, l’information relative à chaque appelant sera affichée entre la première et la seconde sonnerie. L’appel n’a pas été révisé Le téléphone détecte une erreur Heure de l’appel en provenance de l’afficheur des...
  • Page 47: À Propos De L'afficheur

    Fonctionnement de l’afficheur À propos de l’afficheur Les données des derniers 65 appels entrants sont conservés dans la mémoire du répertoire de l’afficheur. L’appel le plus récent aura le numéro le plus élevé. (Par exemple, si vous avez reçu deux appels, l’entrée 02 du répertoire de l’afficheur correspondra au dernier appel).
  • Page 48: Révision Du Répertoire De L'afficheur

    Fonctionnement de l’afficheur Révision du répertoire de l’afficheur 1. Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur CID/ pour accéder au répertoire de l’afficheur. 7:20 12-03 2. Lorsque l’option NOUVEAUX APPELS est 490-2005 sélectionnée au menu ORDRE D’APPELS (page TOM MILLER 22) et que vous avez des nouveaux appels dans le répertoire de l’afficheur, vous pourrez défiler...
  • Page 49: Composer Une Donnée Du Répertoire De L'afficheur

    Fonctionnement de l’afficheur Composer une donnée du répertoire de l’afficheur 1. Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez 10:12 12-03 sur CID/ pour accéder au répertoire de l’afficheur. 1800-2677377 2. Si NOUVEAUX APPELS est sélectionné au menu MIKE SMITH ORDRE D’APPELS (page 21) et que vous avez des nouveaux appels dans le répertoire de l’afficheur, appuyez successivement sur CID/...
  • Page 50: Sauvegarder Une Entrée Du Répertoire De L'afficheur Dans Le Répertoire

    Fonctionnement de l’afficheur Sauvegarder une entrée du répertoire de l’afficheur dans le répertoire 1. Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez 10:12 12-03 sur CID/ pour accéder au répertoire de l’afficheur. 1800-2677377 2. Si NOUVEAUX APPELS est sélectionné au menu MIKE SMITH ORDRE D’APPELS (page 21) et que vous avez des nouveaux appels dans le répertoire de l’afficheur,...
  • Page 51: Sauvegarder Une Entrée Du Répertoire De L'afficheur Dans La Mémoire De Composition Abrégée

    Fonctionnement de l’afficheur Sauvegarder une entrée du répertoire de l’afficheur dans la mémoire de composition abrégée 1. Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur CID/ pour accéder au répertoire de l’afficheur. 10:12 12-03 2. Si NOUVEAUX APPELS est sélectionné au menu 1800-2677377 ORDRE D’APPELS (page 21) et que vous avez des MIKE SMITH...
  • Page 52: Effacer Les Entrées Du Répertoire De L'afficheur

    Fonctionnement de l’afficheur Effacer les entrées du répertoire de l’afficheur 10:12 12-03 Pour effacer une entrée du répertoire de 1800-2677377 l’afficheur MIKE SMITH 1. Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur CID/ pour accéder au répertoire de l’afficheur. 2.
  • Page 53: Appendice

    Répertoire Appendice Dépannage Si vous avez de la difficulté à faire fonctionner votre téléphone, les suggestions ci-dessous devraient régler le problème. Pour communiquer avec le service à la clientèle, visitez notre site Web au www.vtechcanada.com ou communiquez au 1-800-267-7377. Le téléphone ne fonctionne pas du tout. •...
  • Page 54 Appendice Dépannage Le téléphone ne sonne pas lorsqu’il y a un appel entrant. • Assurez-vous que la sonnerie n’est pas désactivée (page 30). • Assurez-vous que le fil téléphonique est branché correctement (page 8). • Votre combiné peut être trop éloigné du socle. Rapprochez-vous du socle. •...
  • Page 55 Appendice Dépannage J’obtiens des interférences pendant les conversations téléphoniques. • Avez-vous le service DSL? Si oui, vous devez installer un filtre DSL sur chaque prise téléphonique sur laquelle est branché un téléphone. Communiquez avec votre fournisseur de service DSL pour plus de renseignements à ce sujet. •...
  • Page 56 Appendice Dépannage Mon afficheur ne fonctionne pas correctement. • Le service de l’afficheur est disponible en abonnement. Vous devez vous abonner afin que bénéficier de cette fonction. • Votre appelant doit vous appeler d’une région offrant les services de l’afficheur. •...
  • Page 57 Appendice Dépannage Je suis abonné à une service téléphonique non traditionnel qui utilise un ordinateur pour établir la connexion et mon téléphone ne fonctionne pas. • Assurez-vous que votre ordinateur est en fonction. • Assurez-vous que votre connexion Internet fonctionne correctement. •...
  • Page 58: Entretien

    Appendice Entretien Prenez soin de votre téléphone Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées; vous devez donc le manipuler avec soin. Évitez de le manipuler rudement Déposez le combiné doucement. Conservez les matériaux d’emballage originaux afin de protéger votre téléphone si vous devez l’expédier. Évitez d’exposer votre téléphone aux sources d’humidité...
  • Page 59: Mesures De Sécurité Importantes

    Appendice Mesures de sécurité importantes Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone 1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions. 2. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil. 3.
  • Page 60 12. Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de service à la clientèle de VTech dans les cas suivants : • Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.
  • Page 61: Renseignements Relatifs Aux

    Appendice Renseignements relatifs aux règlements de la FCC et du Conseil administratif des unités de connexion ‘ACTA’ et d’Industrie Canada Article 15 des règlements de la FCC Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC).
  • Page 62 à ce que les parties de son corps, à l’exception de ses mains, demeurent à une distance de 20 cm ou plus. Si vous décidez d’utiliser un type d’attache, veuillez vous assurer d’utiliser l’attache-ceinture de VTech (incluse). Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003.
  • Page 63 Appendice et le 7 caractère indiquerait un numéro ‘REN’ de 0,3. Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Dans la plupart des régions, la somme de tous les numéros ‘REN’ devrait être de cinq (5.0) ou moins.
  • Page 64: Industrie Canada

    VTECH retournera au consommateur le produit réparé ou remplacé en bon état de fonctionnement, mais conservera les pièces, modules et autres équipements défectueux. La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de VTECH, constitue le seul...
  • Page 65 4. Les produits si le problème est causé par l’utilisation de dispositifs ou d’accessoires électriques qui ne proviennent pas de VTECH; ou 5. Les produits dont les autocollants de garantie/certifications de garantie et les inscriptions de numéros de série électroniques sur une plaque ont été...
  • Page 66 1. Retournez la boîte d’emballage originale complète, incluant le contenu et le produit, au centre de service VTECH le plus près de chez vous, accompagné d’une note décrivant la défectuosité du produit; 2. Vous devez inclure une ‘preuve d’achat’ valide (facture) identifiant clairement le produit (numéro de modèle) et la date d’achat;...
  • Page 67: Spécifications Techniques

    à la durée d’une garantie implicite et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. En aucun cas, VTECH ne sera pas tenue responsable des dommages-intérêts directs, indirects, spéciaux, accessoires, ou autres dommages similaires (incluant, mais ne s’y limitant pas, la perte de profits ou...
  • Page 68: Index

    Index Effacer des entrées du répertoire de l’afficheur 48 Amplification du volume 30 Effacer la mémoire de recomposition 27 Annulation de l’amplification du volume Effacer une entrée de la mémoire de composition abrégée 34 Appel, répondre à un 26 Effacer une entrée du répertoire 40 Appel d’urgence 25 Entretien 54 Appel en attente 31...
  • Page 69 Index Messages affichés à l’écran 6, 44 Volume de la sonnerie 29 Mesures de sécurité importantes 55 Volume du combiné 29 Voyants 4 Nomenclature des pièces 1 Options d’installation 9 Ordre des appels répétés 21 Recomposition du dernier numéro 27 Réglage des appels répétés 20 Révision de la mémoire de composition abrégée 33...
  • Page 70 Un membre de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distribué aux États-Unis par VTech Communications, Inc., Beaverton, Oregon 97008 Distribué au Canada par VTech Technologies Canada, Ltd., Richmond, B.C. V6W 1L5 Copyright © 2010 pour VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Imprimé en Chine. Parution 7.0 VTT 11/10...

Table des Matières