Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

GARDEN TILLER
HT-FORBES-45T
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
INSTRUKCJA
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
expondo.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour hillvert HT-FORBES-45T

  • Page 1 GARDEN TILLER HT-FORBES-45T BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo.de...
  • Page 2: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Gehörschutz benutzen. Parameter - Beschreibung Parameter - Wert ENGLISH Augenschutz benutzen. Produktname Elektro Bodenfräse POLSKI Handschutz benutzen. Modell HT-FORBES-45T Nennspannung [V~] 230/50 Fußschutz benutzen. ČESKY /Frequenz [Hz] ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung! Nennleistung [W] 1500 FRANÇAIS Drehzahl (ohne Last)
  • Page 3: Sicherheit Am Arbeitsplatz

    Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder und Schmutz. Unbeteiligte Personen müssen vor Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. angegebene Vibrationsemissionswert wird feuchten Händen. ihren schädlichen Auswirkungen geschützt werden. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von Standard-Messmethoden gemessen. Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der beweglichen Teilen fern.
  • Page 4: Gerätebeschreibung

    3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN Orten, an denen unerwartet Personen erscheinen vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung Das Gerät dient zur Vorbereitung des Bodens für die können (z.B. Ausgang Gebäude). geschütztem Ort auf. Bewirtschaftung Rasenflächen usw. durch Unterbrechen Sie den Einsatz des Gerätes in der Nähe Es ist untersagt die Maschine mit Wasserstrahlen zu Auflockern und umpflügen der Oberfläche mit rotierenden von Personen oder Tieren.
  • Page 5: Electrical Safety

    Electric garden tiller If using the device in a humid environment cannot injuries. Model HT-FORBES-45T Wear foot protection. be avoided, a residual current device (RCD) should REMEMBER! When using the device, protect be applied. The use of an RCD reduces the risk of children and other bystanders.
  • Page 6: Device Description

    function properly (does not switch the device on and damage the machine and injure the user. and carefully remove the cause of the blockage. off). Devices which cannot be switched on and off In case the machine gets stuck in one place (blades Do not operate the machine on excessively steep, using the ON/OFF switch are hazardous, should not sloping surfaces.
  • Page 7: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Nazwa produktu Glebogryzarka elektryczna Store the unit in a dry, cool place, free from moisture and direct exposure to sunlight. Model HT-FORBES-45T Stosować ochronę stóp. Never spray the device with water jets. Napięcie zasilania [V~] 230/50 Remember to prevent water from penetrating inside Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycz-...
  • Page 8: Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy

    Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. W przypadku gdy, naklejki są nieczytelne należy je Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być uruchamiania silnika urządzenia. Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub wymienić. pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem. Ostrza nadal obracają...
  • Page 9: Opis Urządzenia

    3.1. OPIS URZĄDZENIA szkła oraz w pobliżu samochodów, miejsc w których dobrze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie mogą się pojawić niespodziewanie ludzie (np. wyjście ponownie użyte. z budynku). Zaprzestać użytkowania urządzenia Urządzenie należy przechowywać suchym w pobliżu innych osób oraz zwierząt. Odpryski i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią...
  • Page 10: Elektrická Bezpečnost

    Elektrický rotavátor Použáívejte ochranné brýle. hran nebo rotujících dílů. Poškozené nebo zamotané Zařízení nepoužívejte při špatném počasí, především Model HT-FORBES-45T elektrické napájecí kabely zvyšují nebezpečí úrazu při bouřce, nebo když je nasnadě, že přijde. Používejte ochranné rukavice. elektrickým proudem. Zařízení za chodu odhazuje kamínky, tvrdé kousky Jmenovité...
  • Page 11: Příprava K Práci

    Zařízení nepoužívejte, pokud spínač pro zapnutí a/ Při změně směru pohybu stroje během práce ve V případě, že se zařízení zasekne v jednom místě nebo vypnutí zařízení nefunguje správně. Zařízení, (ostří se otáčí, ale zařízení se neposouvá vpřed), svahu udržujte mimořádnou obezřetnost. které...
  • Page 12: Détails Techniques

    Motobineuse Zařízení skladujte na suchém a chladném místě, Portez des protections pour les mains. chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu Modèle HT-FORBES-45T svitu. Tension nominale [V~] 230/50 V žádném případě přístroj nelze mýt vodou. Portez un équipement de protection des pieds.
  • Page 13: Sécurité Au Travail

    le biais de surfaces trempées et d’un environnement pas l’appareil doivent être protégées contre les effets Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance. humide. La pénétration d’eau dans l’appareil accroît néfastes de celui-ci. cheveux, vos vêtements et vos gants à...
  • Page 14: Description De L'appareil

    3.1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL • Déplacez la machine lentement et régulièrement Évitez que de l’eau pénètre dans les orifices lorsqu’elle fonctionne. Il est interdit de pousser la d’aération du carter. machine trop fort ou d’avancer au pas de course Nettoyez les orifices de ventilation à l’aide d’un avec elle.
  • Page 15: Sicurezza Elettrica

    Utilizzare dei guanti protettivi. Per l‘utilizzo all‘aperto scegliere solo dei cavi di Non utilizzare il dispositivo in un ambiente umido. Modello HT-FORBES-45T prolungamento specifici per l‘uso in aree esterne. Evitare l‘uso del dispositivo in condizioni climatiche Utilizzare delle scarpe protettive.
  • Page 16: Descrizione Del Dispositivo

    Accertarsi sempre che le aperture di ventilazione avvicinarsi agli elementi di taglio. Pulsante per bloccare l’interruttore 3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO del dispositivo siano prive di impurità (ad es. pietre, Assicurarsi che le mani siano nella giusta posizione Interruttore Accensione e spegnimento del dispositivo detriti di erba, rami, foglie).
  • Page 17: Pulizia E Manutenzione

    Parámetro - Descripción Parámetro - Valor Utilizar protección para los ojos. Nombre del producto Cultivador rotativo eléctrico Utilizar guantes de protección. Modelo HT-FORBES-45T Utilizar calzado de seguridad. Voltaje [V~] 230/50 /Frecuencia [Hz] ¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión eléctrica! Potencia nominal [W] 1500 ¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de atrapamiento de...
  • Page 18: Seguridad En El Puesto De Trabajo

    o en ambientes húmedos. Si entrara agua en el protegidas contra los posibles efectos nocivos. Antes de encender el equipo, aleje todas las presente signos de desgaste o daños. aparato aumentaría el riesgo de daños y descargas Compruebe regularmente el estado de las etiquetas herramientas o destornilladores utilizados para su No utilice el dispositivo con la cubierta dañada, eléctricas.
  • Page 19: Descripción Del Aparato

    3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO cristal, o cerca de coches, lugares con probabilidad Se prohíbe rociar la máquina con agua u otros de presencia inesperada de personas (p.ej. salida líquidos. del edificio). Detenga el uso cuando esté cerca de Evite que el agua se introduzca por los orificios de otras personas o animales.
  • Page 20 EXPONDO Polska sp. z o.o. sp. k. et peut êre mise àdisposition Modell | model | model | modèle | modello | modelo | model: HT-FORBES-45T sous rélamation àla personne morale compéente Piotr R. Gajos. | La presente dichiarazione fa riferimento esclusivamente Seriennummer | serial numer | numer seryjny | numéro de série | numero di serie | número de serie | sériové...
  • Page 21 NAMEPLATE TRANSLATIONS NOTES / NOTIZEN Design Made In Germany expondo.de Product Name Garden tiller Model HT-FORBES-45T Weight 13.5 kg Voltage/Frequency 230 V~/50 Hz Power 1500 W Work Width 440 mm Production Year Serial No. Manufacturer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
  • Page 22 NOTES / NOTIZEN NOTES / NOTIZEN 22.10.2018 22.10.2018...
  • Page 23 UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendig- keit der getrennten Sammlung hin.

Table des Matières