USER GUIDE
PIAVO
VERTICAL MOUSE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Speedlink PIAVO

  • Page 1 USER GUIDE PIAVO VERTICAL MOUSE...
  • Page 2: Get Started

    GET STARTED MOUSE WHEEL BUTTON DPI BUTTON DPI BUTTON FORWARD BACKWARD...
  • Page 3: Intended Use

    INTENDED USE This product is intended to be used as an input device for connecting to a computer and is for indoor home/office use only. It contains no user-serviceable parts. Do not disassemble it and stop using it immediately if damaged. Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for any damage to this product or injuries caused due to careless or improper use or for purposes for which it is not intended.
  • Page 4 Behörden, Wertstoffhöfe oder Fachgeschäfte. Große Händler (Elektrogeräte-Verkaufsfläche ≥ 400 m²) nehmen TECHNICAL SUPPORT Kleingeräte (alle Maße < 25 cm) kostenlos an, andere www.speedlink.com nur bei Kauf gleichwertiger Produkte. Batterien/Akkus Please keep this information for later reference. möglichst entnehmen. KONFORMITÄTSHINWEIS Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH...
  • Page 5: Élimination

    à la ASSISTANCE TECHNIQUE destination indiquée. www.speedlink.com RISQUES POUR LA SANTÉ Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y L’utilisation extrêmement prolongée de périphériques de saisie référer ultérieurement. peut entraîner des troubles physiologiques, tels que des gênes ou des douleurs.
  • Page 6 SUPPORTO TECNICO tiendas especializadas. Los grandes almacenes (con áreas www.speedlink.com de venta de electrodomésticos ≥ 400 m²) aceptan la recogida de pequeños aparatos (de medidas < 25 cm) sin Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare coste alguno.
  • Page 7: Использование По Назначению

    неосторожного, ненадлежащего, или не соответствующего расстояние от источников помех. указанной цели использования. ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА РИСКИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ www.speedlink.com Крайне продолжительное использование устройств ввода Сохраните эту информацию для использования данных может привести к возникновению жалоб, связанных со в будущем. здоровьем (например, к недомоганию или болям). Регулярно...
  • Page 8 / ponownego wykorzystania i stanowi TECHNISCHE ONDERSTEUNING wkład w ochronę środowiska. Odpowiednich informacji www.speedlink.com udzielają władze, punkty zbiórki surowców wtórnych lub specjalistyczne sklepy. Duże sklepy (elektromarkety Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag. – powierzchnia sprzedaży ≥ 400m²) odbierają małe urządzenia (wszystkie wymiary <...
  • Page 9: Megfelelőségi Tudnivalók

    Nagy kereskedőboltok (≥ 400 m² felületű elektromos szaküzletek) POMOC TECHNICZNA ingyenesen átveszik a kisebb eszközöket (< 25 cm), a többi www.speedlink.com üzlet csak azonos termék vásárlása esetén. Lehetőleg vegye Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania. ki az elemeket/akkumulátorokat.
  • Page 10 ΚΙΝΔΎΝΟΙ ΓΙΑ ΤΉΝ ΎΓΕΙΑ ΤΕΧΝΙΚΉ ΎΠΟΣΤΉΡΙΞΉ Σε εξαιρετικά μακρά χρήση συσκευών εισαγωγής, μπορεί να www.speedlink.com εμφανιστούν ενοχλήσεις στην υγεία όπως σωματική δυσφορία Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για ή πόνοι. Κάνετε τακτικά διαλείμματα και αναζητάτε ιατρική μελλοντική αναφορά. συμβουλή σε επίμονα προβλήματα.
  • Page 11 TECHNICKÝ SUPORT ambiente. As informações sobre os pontos de reciclagem www.speedlink.com ou dos estabelecimentos podem ser obtidas através das autoridades municipais. Os grandes comércios (com Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu.
  • Page 12: Föreskriven Användning

    åbnes eller bruges, hvis det er beskadiget. Jöllenbeck GmbH giver ikke garanti for skader på produktet eller personskader, som er TEKNISK SUPPORT forårsaget af uagtsom, uhensigtsmæssig eller forkert anvendelse www.speedlink.com eller anvendelse, som ikke er i overensstemmelse med det Du bedes opbevare disse informationer til senere brug. angivne formål.
  • Page 13 Større forhandlere (elektrobutikker med et salgsareal på TEKNISK SUPPORT ≥ 400m²) tar imot små apparater (alle mål < 25cm) gratis, www.speedlink.com mens andre kun tar imot brukte varer ved kjøp av et Spara den här informationen för senare bruk. likeverdig produkt. Ta ut batteriene hvis det er mulig.
  • Page 14: Määräystenmukainen Käyttö

    Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta tuotevaurioista tai henkilöiden loukkaantumisista, jotka johtuvat tuotteen TEKNINEN TUKI huolimattomasta, asiattomasta tai ilmoitetusta käyttötarkoituksesta www.speedlink.com poikkeavasta käytöstä. Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten. TERVEYSHAITAT Äärimmäisen pitkä syöttölaitteiden käyttö voi aiheuttaa terveydellisiä vaivoja, kuten huonoa oloa tai kipuja.
  • Page 15 Veće trgovine (s prodajnom površinom za električne ASISTENŢĂ TEHNICĂ aparate ≥ 400m²) besplatno će preuzeti manje uređaje www.speedlink.com (sve dimenzije < 25cm), a ostale samo prilikom kupnje Vă rugăm să păstrați aceste informații pentru a le putea istovrsnog proizvoda. Baterije/akumulatore po consulta ulterior.
  • Page 16 TEHNIČKA PODRŠKA Nije potrebno održavanje. Nemojte otvarati ili koristiti ako je www.speedlink.com oštećen. Preduzeće Jöllenbeck GmbH ne preuzima odgovornost Sačuvajte ove informacije za kasniju upotrebu. za štete na proizvodu ili povrede osoba usled nepažljive i nestručne primene ili usled korišćenja koje nije u skladu s...
  • Page 17 (kõik mõõtmed alla 25cm) tasuta vastu, teised ainult samaväärse(te) toode(te) ostul. TEHNIČNA PODPORA Võimalusel eemaldada patareid/akud. www.speedlink.com VASTAVUSKINNITUS Prosimo vas, da te informacije shranite za prihodnjo rabo. Tugevate staatiliste, elektriliste või kõrgsageduslike väljade (nt raadioseadmed, mobiiltelefonid, mikrolaineseadmed) olemasolul võib esineda seadme(te) toimimises häireid.
  • Page 18 ‫.יש להסיר סוללות / סוללות נטענות, אם אפשר‬ ‫.يف هذه الحالة زيادة املسافة بني الجهاز وهذه األجهزة‬ ‫הערת תאימות‬ ‫قسم الدعم الفني‬ ‫השפעה משמעותית של שדות סטטיים, חשמליים, או תדרים‬ www.speedlink.com ‫עלולה‬ ‫מערכות קשר, טלפונים ניידים, פירוק גלי מיקרו‬ ‫גבוהים‬ ‫. במקרה זה יש‬...
  • Page 19: Техническа Поддръжка

    площ за електрически уреди ≥ 400m²) приемат малките ‫תמיכה טכנית‬ уреди (всички размери < 25cm) безплатно, а други само www.speedlink.com при закупуване на еквивалентни продукти. По ‫.אנא שמור מידע זה לשימוש עתידי‬ възможност извадете батериите/акумулаторите. УКАЗАНИЕ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Под влиянието на силни статични, електрически или...
  • Page 20: Technická Podpora

    Za pôsobenia silných statických, elektrických alebo vysoko frekvenčných polí (rádiové zariadenia, mobilné telefóny, mikrovlnné výboje) môže dôjsť k ovplyvneniam funkcie zariadenia (zariadení). V tomto prípade sa pokúste zväčšiť vzdialenosť k rušivým zariadeniam. TECHNICKÁ PODPORA www.speedlink.com Túto informáciu uchovajte, prosím, pre budúce použitie.
  • Page 21: Technical Support

    über unsere Webseite www.speedlink.com erreichen. VER. 1.0 SL-610019-BK © 2018 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. Speedlink, the Speedlink word mark and the Speedlink swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All trademarks are the property of their respective owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual.

Ce manuel est également adapté pour:

Sl-610019-bk

Table des Matières