Table des Matières

Liens rapides

Lave–vaisselle
SMS6TBW00F
[fr]
Manuel d'utilisation
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch SMS6TBW00F/48

  • Page 1 Lave–vaisselle SMS6TBW00F [fr] Manuel d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières 1 Sécurité⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 8 Équipement⁠ ⁠ ....... ⁠ ⁠ 2 1 1.1 Indications générales⁠...
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité fr 13.3 Vider le lave-vaisselle⁠ ⁠ .....⁠ ⁠ 3 3 17.1 Nettoyer la cuve⁠ ⁠ ......⁠ ⁠ 4 0 17.2 Produits de nettoyage⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 4 0 14 Utilisation⁠ ⁠ .........⁠ ⁠ 3 3 17.3 Conseils d’entretien⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 4 0 14.1 Allumer l’appareil⁠...
  • Page 4: Utilisation Conforme

    fr Sécurité ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport. 1.2 Utilisation conforme Utilisez l‘appareil uniquement : ¡...
  • Page 5 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. Toujours utiliser le cordon d'alimentation secteur fourni du nou- vel appareil. L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à...
  • Page 6: Utilisation Sûre

    fr Sécurité conduites de gaz et lignes électriques. Le gaz provenant d’une conduite de gaz rouillée risque de s’enflammer. Un cordon élec- trique endommagé peut provoquer un court-circuit. S’assurer qu’il y a au moins 5 cm de distance entre l’appareil et les conduites d’installation. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Une installation inadéquate risque d’engendrer des brûlures.
  • Page 7 Sécurité fr Ne vous tenez jamais debout ou assis sur la porte ouverte de l’appareil. Les couverts et couteaux pointus pose un risque de blessure. Disposer les couverts et couteaux pointus avec la pointe vers le bas dans le panier ou le tiroir à couverts ou sur la tablette a couteaux.
  • Page 8: Appareil Endommagé

    fr Sécurité 1.6 Appareil endommagé AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur en- dommagé est dangereux. N'utilisez jamais un appareil endommagé. Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour dé- brancher l'appareil du secteur.
  • Page 9 Sécurité fr Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de s’as- phyxier. Utilisez la protection enfants si présente. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil ou l’utiliser. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger.
  • Page 10: Prévention Des Dégâts Matériels

    fr Prévention des dégâts matériels nies pour le raccordement de l’eau 2 Prévention des dégâts potable et des eaux usées ne sont Prévention des dégâts matériels matériels pas concernées. Les tuyaux d’eau modifiés ou endom- 2.1 Installation sécuritaire magés peuvent provoquer des dé- gâts matériels ou endommager l’ap- ATTENTION pareil.
  • Page 11: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Le détergent peut endommager Utiliser le programme Éco 50°. l’adoucisseur. Le programme Éco 50° est écono- Rempissez le réservoir de l’adou- mique en termes d’énergie et éco- cisseur uniquement avec du sel logique.  "Programmes", Page 18 spécial pour lave-vaisselle. Des produits nettoyants inappropriés Si vous n’avez que peu de vaisselle à...
  • Page 12: Efficient Dry

    fr Installation et branchement Remarques 4 Installation et branche- Pour ne pas entraver le bon fonc- Installation et branchement ment tionnement du séchage à la zéo- lite, ne placez pas de vaisselle di- Pour garantir un bon fonctionnement, rectement devant les orifices d’as- raccordez correctement l’appareil à...
  • Page 13: De L'appareil

    Installation et branchement fr coin cuisine entre des parois de bois 4.4 Raccordement de l’eau po- et de plastique. table Respectez les consignes de sécu- Raccordez votre appareil à une en- Page 3 rité. trée d’eau potable.   Respectez les consignes sur le Poser le raccord d’eau potable raccordement électrique.
  • Page 14: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Plaque signalétique avec le numéro E et numéro FD Page 52 .   Plaque signalétique Les données dont vous avez besoin pour le service après-vente Page 51 .
  • Page 15: Éléments De Commande

    Description de l'appareil fr Page 22 Panier à vaisselle inférieur Panier à vaisselle inférieur   Remplissez le réservoir de sel spécial de Réservoir de sel spécial sel spécial.  "Adoucisseur", Page 24 Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vaisselle du panier à vaisselle inférieur. Si la vaisselle n’est pas nettoyée de façon Bras d’aspersion inférieur optimale, nettoyez les bras d’aspersion.
  • Page 16 fr Description de l'appareil Certaines touches permettent d’exécuter différentes fonctions. 3 4 5 6 7 Mettre l’appareil sous tension Page 33 Touche MARCHE/ARRÊT   touche de réinitialisation Mettre l’appareil hors tension Page 35   Page 35 Interruption de programme   Page 18 Touches de programmation Programme  ...
  • Page 17 Description de l'appareil fr  "Remote Start ", Page 39 Remote Start Départ différé Régler le départ différé Page 34   L’écran indique des renseignements sur la durée restante du programme ou sur les réglages de base. Utilisez Affichage l’écran et les touches de réglage pour modifier les réglages de base.
  • Page 18: Programmes

    fr Programmes 6 Programmes Programmes Vous trouverez ici une vue d’ensemble des programmes réglables. Selon la configuration de votre appareil, différents programmes sont à votre disposition sur le bandeau de commande de votre appareil. La durée peut varier en fonction du programme choisi. La durée dépend de la température de l’eau, de la quantité...
  • Page 19: Remarques Concernant Les Laboratoires D'essai

    Programmes fr Programme Utilisation Déroulement du pro- gramme Vaisselle : Niveau sonore optimi- Vaisselle mixte et couverts sé : Silence 50 Degré de salissure : Prélavage Résidus alimentaires domes- Lavage 50 °C tiques habituels, légèrement Rinçage intermé- secs diaire Rinçage 35 °C Séchage Vaisselle : Durée optimisée : Vaisselle mixte et couverts Lavage 60 °C Express 60°...
  • Page 20: Fonctions Additionnelles

    fr Fonctions additionnelles grammes supplémentaires et les en- Appuyer sur pendant 3 se- registrer sur la touche  1 condes. Le programme et la fonction addi- Sauvegarder Favourite sur l’ap- tionnelle sélectionnés clignotent. pareil clignote. Appuyez sur . Le programme et la fonction addi- Appuyez sur la touche de pro- tionnelle sont enregistrés.
  • Page 21: Équipement

    Équipement fr Symbole Fonction addi- Utilisation tionnelle SpeedPerfect+ Selon le programme de lavage, la durée de marche est raccourcie de 15 à 75 %  1 La fonction additionnelle peut être activée avant le démarrage du programme ainsi qu’à tout moment pendant le déroulement du programme. La consommation d’eau et la consommation d’énergie augmentent.
  • Page 22: Étagère À Couteaux

    fr Équipement Abaissez ou remontez uniformé- et les verres ou les grands couverts, ment le panier à vaisselle à la hau- p. ex. les cuillères en bois ou les cou- teur souhaitée. verts de service. Assurez-vous que le panier à vais- Si vous n’avez pas besoin de l’éta- selle supérieur se trouve à...
  • Page 23: Tiges Rabattables

    Équipement fr Poussez le levier vers l’avant rabattez les tiges 8.5 Tiges rabattables Pour utiliser les tiges, déployez-les Utilisez les tiges rabattables pour trier vers le haut. la vaisselle, p. ex. les assiettes. Les tiges rabattables se fixent de façon audible. 8.6 Panier à couverts Rangez toujours les couverts dans le panier à...
  • Page 24: Avant La Première Utilisation

    fr Avant la première utilisation Lancer le programme avec la tem- 9 Avant la première pérature de nettoyage la plus éle- Avant la première utilisation utilisation Page 34 vée sans vaisselle.   Pour éviter la formation d‘éven- 9.1 Première mise en service tuelles taches d‘eau et d‘autres ré- sidus, nous recommandons de À...
  • Page 25: Régler L'adoucisseur

    Adoucisseur fr Remarque : Réglez votre appareil à Plus l’eau est dure, plus la consom- la dureté de l’eau calculée. mation de sel spécial est élevée.  "Régler l’adoucisseur", Page 25 ATTENTION Si la dureté de l’eau est de 0 - Le détergent peut endommager 11 °fH, vous pouvez vous abstenir l’adoucisseur.
  • Page 26: Éteindre L'adoucisseur

    fr Adoucisseur Posez le couvercle sur le réservoir substituts de sel aux nettoyants auto- et tournez-le pour le refermer. nomes, veillez à régler de nouveau l’adoucisseur sur le degré de dureté 10.4 Éteindre l’adoucisseur de l’eau approprié.  "Régler l’adoucisseur", Page 25 Vous pouvez éteindre l’indicateur de manque de sel spécial s’il vous dé- 10.5 Régénérer l’adoucisseur range (p. ex.
  • Page 27: Distributeur De Liquide De Rinçage

    Distributeur de liquide de rinçage fr Si le réservoir déborde, retirez l’ex- 11 Distributeur de liquide cédent de la cuve. Distributeur de liquide de rinçage de rinçage Le liquide de rinçage excédentaire peut entraîner la formation exces- 11.1 Liquide de rinçage sive de mousse lors du rinçage. Fermez le couvercle du réservoir Pour obtenir un résultat de séchage de liquide de rinçage.
  • Page 28: Régler La Quantité De Liquide

    fr Détergent 11.3 Éteindre le distributeur de 12 Détergent liquide de rinçage Détergent 12.1 Détergents appropriés Vous pouvez éteindre l’indicateur de manque de liquide de rinçage s’il Utilisez uniquement des détergents vous dérange (p. ex. si vous utilisez qui conviennent à votre lave-vaisselle. un détergent mixte avec des compo- Les détergents simples et les déter- sants de liquide de rinçage).
  • Page 29: Utilisation De Détergents Inappropriés

    Détergent fr Détergent en poudre duits contiennent, outre le détergent, un produit de rinçage et des succé- Les détergents en poudre sont re- danés de sel (3 en 1) ainsi que, se- commandés pour les programmes lon la combinaison (4 en 1, 5 en 1, de moins longue durée.
  • Page 30: Remplir Du Détergent

    fr Détergent Pour des raisons écologiques, les La fonction du liquide de rinçage détergents arborant la mention est limitée dans les produits com- « Bio » ou « Éco » contiennent gé- binés. L’utilisation de liquide de rin- néralement des quantités de sub- çage permet généralement d’obte- stances actives moins élevées ou nir de meilleurs résultats.
  • Page 31: Vaisselle

    Vaisselle fr Fermez le couvercle du comparti- façon dosée. Ne placez pas d’ob- ment à détergent. jet dans la coupelle interceptrice, ce qui risquerait d’empêcher la dissolution uniforme de la pastille. Conseil : Si vous sélectionnez un programme avec prélavage et utilisez un détergent en poudre, vous pouvez également verser un peu de déter- gent sur l'intérieur de la porte de l'ap-...
  • Page 32: Ranger La Vaisselle

    fr Vaisselle Cause Recommandation N’utilisez jamais de nettoyants caus- Si vous utilisez des produits de net- tiques fortement alcalins ou acides, toyage fortement alcalins ou fortement notamment ceux issus du secteur pro- acides, issus notamment du secteur fessionnel ou industriel, conjointement professionnel ou industriel, ne placez avec des pièces en aluminium.
  • Page 33: Vider Le Lave-Vaisselle

    Utilisation fr Retirer les résidus alimentaires 13.3 Vider le lave-vaisselle grossiers de la vaisselle. AVERTISSEMENT Pour économiser des ressources, Risque de blessure ! ne pas prélaver la vaisselle sous La vaisselle chaude peut entraîner l’eau courante. des brûlures. La vaisselle chaude Ranger la vaisselle en tenant craint les chocs, qui peuvent facile- compte des consignes suivantes : ment la fendre et occasioner des...
  • Page 34: Régler La Fonction Additionnelle

    fr Utilisation Condition : La porte de l’appareil est Remarques fermée. Si vous voulez rajouter de la vais- Appuyez sur la touche de pro- selle pendant que le lave-vaisselle grammation appropriée. fonctionne, n’utilisez pas la cavité Le programme est réglé et la de réception de la pastille comme touche de programme clignote.
  • Page 35: Interrompre Le Programme

    Réglages de base fr 14.8 Interrompre le pro- LED s’allument pendant environ 1 minute. gramme Dès que les LED s’éteignent, Remarque : Si vous ouvrez la porte l’écran affiche "0h:01m" et l’eau de l’appareil pendant que celui-ci est résiduelle est pompée. chaud, laissez-la d’abord entrebâillée Le programme est interrompu et pendant quelques minutes avant de se termine après 1 minute.
  • Page 36 fr Réglages de base Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché  1 Séchage intensif d00 - d01 Le rinçage fait augmenter la température afin d’obtenir un meilleur résultat de séchage. La durée peut augmenter lé- gèrement. Remarque : Ne convient pas à...
  • Page 37 Réglages de base fr Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché Les réglages suivants sont disponibles : Le réglage "o00" désactive l’ouverture automatique de la porte pour tous les pro- grammes. Le réglage "o01" active l’ouverture automatique de la porte pour tous les pro- grammes.
  • Page 38: Modifier Les Réglages De Base

    fr Home Connect Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché connecté l’appareil à l’appli Home Connect.  "Home Connect ", Page 38 Réglage usine Démarrer avec Rétablir les réglages usine. Les réglages pour la pre- mière mise en service doivent Confirmer être configurés. avec  15.2 Modifier les réglages de nal mobile, afin de commander les fonctions depuis l’appli base...
  • Page 39: Configurer Home Connect

    Home Connect fr 16.1 Configurer Home Connect "rc1" est sélectionné dans les Ré- Page 37 de glages de base   Conditions cette fonction. L'appareil a accès à votre réseau Un programme a été sélectionné. domestique WLAN (Wi-Fi) depuis Appuyez sur . le lieu d'installation. La fonction est automatiquement La porte de l’appareil est fermée.
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien Lors de la première connexion de 17.1 Nettoyer la cuve votre appareil à un réseau domes- AVERTISSEMENT tique branché à Internet, votre appa- Risque de préjudice pour la santé ! reil transmet les catégories de don- L’utilisation de détergents contenant nées suivantes au serveur du chlore peut entraîner des risques Home Connect (premier enregistre-...
  • Page 41: Entretien De La Machine

    Conseil : Vous trouverez nos détergents lave-vaisselle et produits d’entretien de la machine testés et homologués pour les lave-vaisselle sur Internet, à l’adresse https://www.bosch-home.com/store ou auprès de notre service après-vente. Entretien de la machine est un programme qui élimine les différents dépôts en un cycle.
  • Page 42: Système De Filtration

    fr Nettoyage et entretien Essuyer les saletés grossières si- Microfiltre tuées à l’intérieur de l’appareil à Filtre fin l’aide d’un chiffon humide. Nettoyer les filtres. Filtre grossier Placer le produit d’entretien pour lave-vaisselle à l’intérieur de l’ap- Nettoyer les filtres pareil. Les impuretés présentes dans l’eau Utilisez uniquement un produit de lavage peuvent boucher les filtres.
  • Page 43: Nettoyer Les Bras D'aspersion

    Nettoyage et entretien fr Comprimez les ergots  et retirez 17.6 Nettoyer les bras d’asper- le filtre grossier par le haut sion Le calcaire et les impuretés présents dans l’eau de lavage peuvent bou- cher les buses et les logements des bras d’aspersion. Nettoyez régulière- ment les bras d’aspersion.
  • Page 44: Dépannage

    Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. Conseil : Vous trouverez plus d'informations et d'explications sur le dépannage en ligne en scannant le code QR sur la page de titre et sur notre site Internet www.bosch-home.com . AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage E:32-00 s’allume en Le flexible d’arrivée d’eau est plié. alternance ou l’indica- Branchez le flexible d’arrivée d’eau sans le plier. teur d’arrivée d’eau Le robinet d’eau est fermé. s’allume. Ouvrez le robinet d’eau. Le robinet d’eau est coincé ou entartré. Ouvrez le robinet d’eau.
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage E:61-02 s’allume en alternance. E:61-03 s’allume en Appareil non défectueux. Le raccordement au siphon alternance. L’eau ne est encore obturé ou le flexible d’écoulement est plié s’évacue pas. ou bouché. Vérifiez le raccord du siphon et ouvrez ce dernier au besoin.
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Toutes les LED s’al- L’électronique a détecté un défaut. lument ou clignotent. Appuyez sur l’interrupteur principal pendant env. 4 secondes.  "Éléments de commande", Page 15 L’appareil est réinitialisé sur les réglages usine, puis redémarré. Si le problème survient de nouveau : Éteignez l’appareil.
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle. Les filtres sont mal insérés ou mal enclenchés. Placez les filtres correctement.  "Système de filtration", Page 42 Assurez-vous que les filtres sont bien encliquettés. Le programme de lavage choisi est trop faible. Choisissez un programme de lavage plus puissant.
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Les verres, les verres est bloqué par de la vaisselle et ne s’ouvre pas com- d’un aspect métallique plètement. et les couverts pré- Rangez la vaisselle dans le panier à vaisselle supé- sentent des stries fa- rieur de manière à...
  • Page 50: Nettoyer La Pompe De Vidange

    fr Transport, stockage et élimination 18.1 Nettoyer la pompe de vi- Remettez le couvercle de la pompe en place , puis poussez- dange le vers le bas Les résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l’eau de rinçage n’arrive plus à...
  • Page 51: Transporter L'appareil

    Service après-vente fr 19.3 Transporter l’appareil Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur. Vidangez l’appareil avant le transport Couper le cordon d’alimentation afin d’éviter de l’endommager. secteur. Remarque : Ne transporter l’appareil Éliminez l’appareil dans le respect que verticalement afin de prévenir de l’environnement.
  • Page 52: Numéro De Produit (E-Nr.), Numéro De Fabrication (Fd) Et Numéro De Série (Z-Nr.)

    fr Caractéristiques techniques après-vente ainsi que les conditions contrat de vente et de notre garantie de garantie, adressez-vous à notre du fabricant, nous assurons un dé- service après-vente, votre revendeur dommagement aux conditions sui- ou consultez notre site web. vantes. Lorsque vous contactez le service Si un défaut de notre système après-vente, vous avez besoin du nu- Aqua-Stop devait provoquer des...
  • Page 53: Informations Concernant Les Logiciels Libres Et Open Source

    Déclaration de conformité fr Pression de l’eau min. 50 kPa (0,5 bar) max. 1000 kPa (10 bar) Débit d’arrivée d’eau min. 10 l/min Température de l’eau Eau froide. Eau chaude max. : 60 °C Volume 13 couverts standard Vous trouverez de plus amples infor- les informations relatives à la licence mations sur votre modèle sur Internet sur le site Web de la marque.
  • Page 54 Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les docu- ments supplémentaires. Bande de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) : max. 100 mW Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz) : max. 180 mW UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 56 You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Ce manuel est également adapté pour:

Sms6tbw00f6 serieSms6tbw00f/60

Table des Matières