Siemens KI52L Série Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour KI52L Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
KI52L.. / KI42L.. / KI32L.. / KF32L.. / KI22L.. / KF22L..
de
Gebrauchsanleitung .................................................................... 2
en
User manual .............................................................................. 19
fr
Notice d'utilisation ..................................................................... 36
it
Istruzioni per l'uso ..................................................................... 57
nl
Gebruiksaanwijzing ................................................................... 76

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens KI52L Série

  • Page 1 Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/diepvriescombinatie KI52L.. / KI42L.. / KI32L.. / KF32L.. / KI22L.. / KF22L.. Gebrauchsanleitung ..............2 User manual ................19 Notice d'utilisation ..............36 Istruzioni per l’uso ..............57 Gebruiksaanwijzing ..............
  • Page 2: Table Des Matières

    de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..3 Kühlfach ....11 Zu dieser Anleitung .
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise de Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. Dieses Gerät entspricht den S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen Stromschlaggefahr Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen funkentstört.
  • Page 4: Verletzungsgefahr

    de Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Behälter mit Personen kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. Gefährdet sind: Keine Behälter mit Kinder, ■ kohlensäurehaltigen Getränken Personen, die körperlich, ■ im Gefrierfach lagern. psychisch oder in ihrer Wahrnehmung Gefahren durch Kältemittel eingeschränkt sind, Personen, die nicht In den Rohren des...
  • Page 5: Sachschäden

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Sachschäden Umweltschutz Um Sachschäden zu Verpackung vermeiden: U m w e l t s c h u t z Nicht auf Sockel, Auszüge Alle Materialien sind umweltverträglich ■ oder Türen treten oder und wieder verwertbar: darauf abstützen. Entsorgen Sie die Verpackung ■...
  • Page 6: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Aufstellen und mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts steht auf Anschließen dem Typenschild im Inneren des Geräts. Lieferumfang ~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 9 n s c h l i e ß...
  • Page 7: Energie Sparen

    Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
  • Page 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Aufstellen und Anschließen Gerät nutzen Gefrierfach regelmäßig abtauen. Eine Reifschicht oder Eis im Gefrierfach verschlech- tert die Kälteabgabe an das Gefriergut und erhöht den Stromverbrauch. Gefrierfachtür sorgfältig schließen. Das Gefrierfach vereist stark. Das Gerät muss mehr leisten, der Stromverbrauch erhöht sich. Nach dem Aufstellen des Geräts mit -------- dem Anschluss mindestens...
  • Page 9: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen de Anzeige Temperatur Kühlfach Gerät kennenlernen Zeigt die eingestellte Temperatur in °C an. Klappen Sie die letzte Seite mit den Taste alarm G e r ä t k e n n e n l e r n e Abbildungen aus.
  • Page 10: Gerät Bedienen

    de Gerät bedienen Gerät ausschalten und Absteller stilllegen ~ Bild ' Sie können den Absteller Gerät ausschalten herausnehmen: Absteller nach oben anheben und Taste % drücken. ■ ■ herausnehmen. Das Gerät kühlt nicht mehr. Absteller Vario Gerät stilllegen ~ Bild ( Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen: Sie können im unteren Absteller große...
  • Page 11: Super-Funktion

    Alarm de Aufkleber OK Alarm (nicht bei allen Modellen) Türalarm Mit dem Aufkleber OK können Sie A l a r m prüfen, ob die Temperatur im Kühlfach +4 °C oder kälter erreicht. Wenn die Gerätetür länger als zwei Minuten offen steht, schaltet sich der Wenn der Aufkleber nicht OK zeigt, Türalarm (Dauerton) ein.
  • Page 12: Beim Einlagern Beachten

    de Kühlfach Beim Einlagern beachten Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler Frische, unversehrte Lebensmittel ■ einlagern. ~ Bild + So bleibt Frische und Qualität länger Der Gemüsebehälter ist der optimale erhalten. Lagerort für frisches Obst und Gemüse. Bei Fertigprodukten und abgefüllten ■ Über den Feuchtigkeitsregler und eine Waren das vom Hersteller spezielle Abdichtung können Sie die abgegebene Mindesthaltbarkeits-...
  • Page 13: Gefrierfach

    Gefrierfach de Maximales Gefriervermögen Gefrierfach Das maximale Gefriervermögen gibt an, welche Menge Lebensmittel in Das Gefrierfach eignet sich zum: G e f r i e r f a c h Lagern von Tiefkühlkost 24 Stunden bis zum Kern durchgefroren ■ werden kann.
  • Page 14: Frische Lebensmittel Einfrieren

    de Gefrierfach Frische Lebensmittel Gefriergut verpacken einfrieren Die richtige Art der Verpackung und Materialauswahl bestimmen maßgeblich Zum Einfrieren nur frische und den Erhalt der Produktqualität und einwandfreie Lebensmittel verwenden. vermeidet die Entwicklung von Gefrierbrand. Lebensmittel, die gekocht, gebraten oder gebacken verzehrt werden, sind Lebensmittel in die Verpackung geeigneter für das Einfrieren als einlegen.
  • Page 15: Gefriergut Auftauen

    Abtauen de Gefriergut auftauen Tauwasserrinne und Hinweis: Ablaufloch sauber halten, damit das Die Auftaumethode ist an Lebensmittel Tauwasser ablaufen kann und und Verwendungszweck anzupassen, Geruchsbildung vermieden wird. um die Produktqualität bestmöglich zu erhalten. Gefrierfach Auftaumethoden: Da das Gefriergut nicht antauen darf, im Kühlfach (besonders geeignet für ■...
  • Page 16: Reinigen

    de Reinigen Tauwasserrinne Reinigen ~ Bild , Tauwasserrinne und Ablaufloch Achtung! R e i n i g e n regelmäßig mit Wattestäbchen oder Schäden am Gerät und den ähnlichem reinigen, damit das Ausstattungsteilen vermeiden. Tauwasser ablaufen kann. Keine sand-, chlorid- oder ■...
  • Page 17: Geräusche

    Geräusche de Geräusche vermeiden > Geräusche Gerät steht uneben: Gerät mit Hilfe Normale Geräusche einer Wasserwaage ausrichten. Falls G e r ä u s c h e nötig etwas unterlegen. Brummen: Ein Motor läuft, Behälter, Ablagen oder Absteller z. B. Kälteaggregat, Ventilator. wackeln oder klemmen: Blubbern, Surren oder Gurgeln: Herausnehmbare Ausstattungsteile...
  • Page 18: Kundendienst

    de Kundendienst Geräte-Selbsttest Kundendienst Ihr Gerät verfügt über ein Selbsttestprogramm das Fehler anzeigt, Sollte es Ihnen nicht gelingen die K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich die Ihr Kundendienst beheben kann. bitte an unseren Kundendienst.
  • Page 19 en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..20 Alarm ..... 28 About these instructions .
  • Page 20: Safety Instructions

    en Safety instructions Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
  • Page 21: Risk Of Injury

    Safety instructions en Risk of injury Avoiding placing children and vulnerable people at risk Containers which contain carbonated drinks may burst. At risk are: Do not store containers which Children, ■ contain carbonated drinks in People who have limited ■ the freezer compartment.
  • Page 22: Damage

    en Intended use Risk of suffocation Environmental If the appliance features a protection ■ lock: keep the key out of the reach of children. Packaging t e c t i o n E n v i r o n m e n t a l p r o Keep children away from the ■...
  • Page 23: Installation And Connection

    Installation and connection en The room must be at least 1 m³ per 8 g Installation and of refrigerant. The amount of refrigerant in your appliance is indicated connection on the rating plate inside the appliance. ~ "Getting to know your appliance" Contents of package on page 26 c o n n e c t i o n...
  • Page 24: Tips For Saving Energy

    en Installation and connection Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. The arrangement of the features does not affect the energy consumption of Note: the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
  • Page 25: Before Using Your Appliance For The First Time

    Installation and connection en Using the appliance Defrost the freezer compartment regularly. A layer of hoarfrost or ice in the freezer compart- ment impairs refrigeration of the frozen food and increases power consumption. Close the freezer compartment door properly. The freezer compartment will become covered in thick ice.
  • Page 26: Getting To Know Your

    en Getting to know your appliance Refrigerator compartment Getting to know your temperature display Indicates the set temperature appliance in °C. Button alarm Fold out the last page with the Switches the warning signal off. y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w diagrams.
  • Page 27: Operating The Appliance

    Operating the appliance en Switching off and Storage compartment disconnecting the appliance ~ Fig. ' You can remove the storage Switching off the appliance compartment: Lift up storage compartment and Press the % button. ■ ■ remove. The appliance no longer cools. Storage compartment Vario Disconnecting the appliance ~ Fig.
  • Page 28: Super Function

    en Alarm Sticker OK Alarm (not all models) Door alarm You can use sticker OK to check A l a r m whether the temperature in the refrigerator compartment reaches +4 °C The door alarm (continuous sound) or lower. switches on if the appliance door is open for longer than two minutes.
  • Page 29: Note When Storing Food

    Refrigerator compartment en Note when storing food Vegetable container with humidity control Store fresh, undamaged food. ■ The quality and freshness will then ~ Fig. + be retained for longer. The vegetable container is the best In the case of ready products and ■...
  • Page 30: Freezer Compartment

    en Freezer compartment Maximum freezing capacity Freezer compartment The maximum freezing capacity indicates the quantity of food that can The freezer compartment is suitable for: F r e e z e r c o m p a r t m e n storing frozen food be frozen solid within 24 hours.
  • Page 31: Freezing Fresh Food

    Freezer compartment en Freezing fresh food Packing frozen food The correct type of packaging and Freeze only fresh and undamaged food. material selection are decisive factors in Food which is boiled, fried or baked is the retention of the product quality and more suitable for freezing than food prevent the development of freezer which is raw.
  • Page 32: Thawing Frozen Food

    en Defrosting Thawing frozen food Keep the condensation channel Note: and drainage hole clean so that the The thawing method must be adjusted condensation can drain and odours do to the food and application in order to not form. retain the best possible product quality. Freezer compartment Thawing methods: in the refrigerator compartment...
  • Page 33: Cleaning

    Cleaning en Condensation channel Cleaning ~ Fig. , Regularly clean the condensation Caution! C l e a n i n g channel and drainage hole with a cotton Avoid damaging the appliance and the bud or similar implement to ensure that fittings.
  • Page 34: Noises

    en Noise Preventing noises > Noises Appliance is not level: Align appliance Normal noises using a spirit level. If required, place a N o i s e little packing underneath. Droning: A motor is running, Containers, shelves or storage e.g. refrigerating unit, fan. compartments wobble or stick: Check Bubbling, buzzing or gurgling: the removable fittings and re-insert if...
  • Page 35: Customer Service

    Customer service en Repair order and advice on Customer service faults If you are unable to rectify the fault, Contact information for all countries can C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Page 36 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..37 Alarme .....47 À...
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité fr Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Page 38: Risque D'engelures Provoquées

    fr Consignes de sécurité Si les tubulures ont été Risque d'engelures endommagées : provoquées par le froid Eloignez l’appareil de toute ■ Ne portez jamais des flamme nue ou source ■ produits surgelés à la d’inflammation. bouche immédiatement Aérez la pièce. ■...
  • Page 39: Dégâts Matériels

    Consignes de sécurité fr Mesures : Dégâts matériels Assurez-vous que les enfants ■ Pour éviter des dégâts et les personnes à risques matériels : ont bien compris la nature Ne vous servez jamais des dangers. ■ du socle, des glissières Une personne responsable ■...
  • Page 40: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    fr Consignes de sécurité Enlevez les emballages Prescriptions-d’hygiène- ■ commerciaux avant de alimentaire mettre les produits Conformément alimentaires dans le à la réglementation française compartiment réfrigérateur visant à empêcher la présence (par ex. le carton qui réunit de listeria dans le les pots de yaourt).
  • Page 41: Conformité D'utilisation

    Conformité d'utilisation fr Appareil usagé Conformité Leur élimination dans le respect d'utilisation de l’environnement permet d’en récupérer de précieuses matières Utilisez cet appareil premières. l i s a t i o n C o n f o r m i t é d ' u t i Uniquement pour réfrigérer et ■...
  • Page 42: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement l’appareil est indiquée sur la plaque Installation et signalétique située à l’intérieur de ce dernier. branchement ~ "Présentation de l’appareil" à la page 45 Étendue des fournitures b r a n c h e m e n t I n s t a l l a t i o n e t Selon le modèle, le poids de l'appareil Après avoir déballé, vérifiez toutes les...
  • Page 43: Economies D'énergie

    Installation et branchement fr Economies d’énergie Si vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie. L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la Remarque : consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
  • Page 44: Avant La Première Utilisation

    fr Installation et branchement Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
  • Page 45: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil fr Eléments de commande Présentation de ~ Fig. " l’appareil Touche % Allume ou éteint l'appareil. Dépliez le volet illustré situé à la l ’ a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e Touche super dernière page.
  • Page 46: Utilisation De L'appareil

    fr Utilisation de l'appareil Clayette coulissante Utilisation de l'appareil ~ Fig. % Mettre l'appareil sous tension Vous pouvez améliorer la visibilité : l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e Tirez la clayette à...
  • Page 47: Régler La Température

    Alarme fr Régler la température Fonction Super Lorsque la fonction Super est active, il Température recommandée fait plus froid dans les compartiments Compartiment réfrigérateur : +4 °C congélateur et réfrigérateur. Activer la fonction Super, par ex. : Compartiment réfrigérateur Pour congeler les produits ■...
  • Page 48: Compartiment Réfrigérateur

    fr Compartiment réfrigérateur Tenez compte des différentes Compartiment zones froides dans réfrigérateur le compartiment réfrigérateur L’air circulant dans le compartiment Le compartiment réfrigérateur convient i g é r a t e u r C o m p a r t i m e n t r é f r réfrigérateur fait que des zones pour conserver la viande, la charcuterie, le poisson, les produits laitiers, les...
  • Page 49: Bac À Légumes Avec Régulateur D'humidité

    Compartiment congélateur fr Bac à légumes avec régulateur Compartiment d’humidité congélateur ~ Fig. + Le compartiment congélateur convient Le bac à légumes est l’endroit optimal l a t e u r C o m p a r t i m e n t c o n g é pour ceci : où...
  • Page 50: Porte Du Compartiment Congélateur

    fr Compartiment congélateur Porte du compartiment Achats de produits surgelés congélateur Vérifiez que l'emballage est intact. ■ Ne dépassez pas la date de ~ Fig. - ■ conservation minimum. Veuillez respecter les points suivants : La température indiquée par le ■...
  • Page 51 Compartiment congélateur fr Avant la congélation, il faut soumettre Emballer les surgelés les aliments à des processus de La nature correcte de l'emballage et le préparation différents selon la variété, choix du matériau conditionnent pour préserver au mieux leur valeur de manière déterminante nutritive, leur arôme et leur couleur : la préservation de la qualité...
  • Page 52: Décongélation Des Produits

    fr Dégivrer l’appareil Décongélation des produits Dégivrer l’appareil Il faut adapter la méthode de Compartiment réfrigérateur décongélation au produit alimentaire e i l D é g i v r e r l ’ a p p a r concerné et au but d'utilisation afin de Pendant que le groupe frigorifique préserver au mieux la qualité...
  • Page 53: Compartiment Congélation

    Nettoyage fr Compartiment congélation Nettoyage Le compartiment congélation ne décongèle pas automatiquement afin Attention ! N e t t o y a g e que les aliments congelés ne Évitez d'endommager l'appareil et ses décongèlent pas. Une couche de givre pièces d'équipement.
  • Page 54: Nettoyage Des Accessoires

    fr Odeurs Nettoyage des accessoires Éclairage Pour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. Votre appareil est équipé d’un éclairage É c l a i r a g e ~ "Équipement" à la page 45 par LED ne demandant pas d’entretien. Seul le service après-vente ou des Rigole d’écoulement de l’eau de spécialistes agréés sont autorisés...
  • Page 55: Dérangements, Que Faire Si

    Dérangements, Que faire si … fr Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Page 56: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Éteignez l'appareil et attendez Service après-vente 5 minutes. Mettre l’appareil sous tension. Si vous ne parvenez pas à supprimer Dans les 10 premières secondes S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 57 Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..58 Frigorifero ....67 Su questo libretto d'istruzioni .
  • Page 58: Istruzioni Di Sicurezza

    it Istruzioni di sicurezza Pericolo di esplosione Istruzioni di sicurezza Non introdurre mai ■ Questo apparecchio apparecchi elettrici all’interno c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
  • Page 59: Pericolo Di Scarica Elettrica

    Istruzioni di sicurezza it Pericolo di scarica elettrica Pericolo di lesioni I contenitori di bevande Le riparazioni male eseguite contenenti anidride carbonica possono causare all'utente possono esplodere. pericoli e danni considerevoli. Non conservare nel In caso di danni al cavo ■...
  • Page 60: Evitare Pericoli A Bambini E Persone A Rischio

    it Istruzioni di sicurezza Evitare pericoli a bambini Pericolo di asfissia e persone a rischio Per apparecchi con serratura ■ della porta: conservare la Sussiste pericolo per: chiave fuori della portata dei bambini, ■ bambini. persone con limiti fisici, ■ Non abbandonare parti psichici o di percezione, ■...
  • Page 61: Uso Corretto

    Uso corretto it Apparecchio dismesso Uso corretto Un corretto smaltimento nel rispetto dell’ecologia, permette di recuperare Utilizzare questo apparecchio U s o c o r r e t t o solo per raffreddare e congelare materie prime pregiate. ■ alimenti e per la produzione di ghiaccio.
  • Page 62: E Allacciamento

    it Installazione e allacciamento Ogni 8 g di refrigerante l’ambiente deve Installazione e disporre di un volume minimo di 1 m³. La quantità di refrigerante del vostro allacciamento apparecchio è indicata sulla targhetta d’identificazione nell’interno Contenuto della confezione dell’apparecchio. a l l a c c i a m e n t o I n s t a l l a z i o n e e ~ "Conoscere l'apparecchio"...
  • Page 63: Risparmio Energetico

    Installazione e allacciamento it Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di Avvertenza: energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza perciò...
  • Page 64: Prima Del Primo Utilizzo

    it Installazione e allacciamento Uso dell'apparecchio Aspirare una volta all'anno il lato posteriore L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio. dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente. L'apparecchio consuma meno energia elettrica se Non coprire o ostruire le aperture di ventilazione. l'aria calda può defluire. Sbrinare regolarmente il congelatore.
  • Page 65: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio it Pulsante +/- frigorifero Conoscere Regola la temperatura del frigorifero. l'apparecchio Display temperatura frigorifero Indica in °C la temperatura Aprire l'ultima pagina con le figure. regolata. e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r A seconda della dotazione sono Pulsante alarm possibili differenze fra apparecchio...
  • Page 66: Utilizzare L'apparecchio

    it Utilizzare l'apparecchio Spegnere e mettere fuori Balconcino servizio l’apparecchio ~ Figura ' Il balconcino può essere rimosso: Spegnimento dell’apparecchio Sollevare ed estrarre il balconcino. ■ Premere il tasto %. ■ Balconcino Vario L’apparecchio non raffredda più. ~ Figura ( Mettere fuori servizio l’apparecchio Nel balconcino inferiore possono Quando non si usa l’apparecchio per un...
  • Page 67: Funzione «Super

    Allarme it Adesivo OK Allarme (non in tutti i modelli) Allarme porta Con l'adesivo OK si può controllare se A l l a r m e la temperatura nel frigorifero ha raggiungo +4 °C o meno. Se la porta dell’apparecchio rimane aperta per oltre due minuti si attiva Se l'adesivo non indica OK, ridurre l’allarme porta (suono continuo).
  • Page 68: Tenere Presente Nella Conservazione

    it Frigorifero Tenere presente nella Cassetto per verdure con conservazione regolatore di umidità ~ Figura + Conservare alimenti freschi e integri. ■ Così la qualità e la freschezza si Il cassetto per verdure è il luogo di conservano più a lungo. conservazione ottimale per frutta fresca Per prodotti pronti e alimenti e verdura.
  • Page 69: Congelatore

    Congelatore it Massima capacità Congelatore di congelamento Il congelatore è adatto per: La massima capacità di congelamento C o n g e l a t o r e conservare surgelati indica la quantità di alimenti che può ■ produrre cubetti di ghiaccio essere completamente congelata ■...
  • Page 70: Congelamento Di Alimenti Freschi

    it Congelatore Congelamento di alimenti Confezionamento di alimenti surgelati freschi Il giusto tipo di imballaggio e scelta del materiale influenzano in modo Congelare soltanto alimenti freschi determinante la conservazione della e integri. qualità del prodotto ed evitano lo sviluppo di ustione da freddo. Gli alimenti che si consumano cotti, arrostiti o cotti in forno sono più...
  • Page 71: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    Sbrinamento it Scongelamento di alimenti Sbrinamento congelati Frigorifero Per conservare al meglio la qualità del S b r i n a m e n t o prodotto, il metodo di scongelamento Durante il funzionamento del va adeguato all'alimento e all'uso refrigeratore, sulla parete posteriore si previsto.
  • Page 72: Pulizia

    it Pulizia Attenzione! Pulizia Non danneggiare i tubi del circuito di raffreddamento. In caso di fuoriuscita, il refrigerante può Attenzione! P u l i z i a provocare lesioni agli occhi Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni. o incendiarsi. Per la pulizia non utilizzare prodotti Non raschiare lo strato di brina ■...
  • Page 73: Pulire Gli Elementi In Dotazione All'apparecchio

    Odori it Pulire gli elementi in Illuminazione dotazione all’apparecchio L’apparecchio è dotato di Per la pulizia estrarre dall'apparecchio I l l u m i n a z i o n e un’illuminazione a LED esente da le parti variabili. manutenzione. ~ "Caratteristiche"...
  • Page 74: Guasti, Che Fare Se

    it Guasti, Che fare se? Guasti, Che fare se? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella s e ? G u a s t i , C h e f a r e se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
  • Page 75: Servizio Di Assistenza

    Servizio di assistenza clienti it Se alla fine dell'autotest viene ■ Servizio di assistenza emesso un doppio segnale acustico: l'apparecchio funziona regolarmente. clienti Quando il tasto super lampeggia ■ per 10 secondi e viene emesso Contattate il nostro servizio assistenza 5 volte il segnale acustico: informare s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i...
  • Page 76 nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..77 Alarm ..... .86 Over deze gebruiksaanwijzing .
  • Page 77: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften nl Kans op explosie Gebruik nooit elektrische Veiligheidsvoorschriften ■ apparaten in het apparaat Dit apparaat voldoet aan de (bijv. verwarmingsapparaten c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen of elektrische ijsbereiders).
  • Page 78: Verbrandingsgevaar Door Kou

    nl Veiligheidsvoorschriften Bij beschadiging van de Verbrandingsgevaar door kou leidingen: Diepvrieswaren nadat u ze Vuur en ontstekingsbronnen ■ ■ uit het vriesvak hebt gehaald, uit de buurt van het apparaat nooit onmiddellijk in de houden. mond nemen. De ruimte ventileren. ■...
  • Page 79: Materiële Schade

    Bestemming van het apparaat nl Alleen kinderen vanaf 8 jaar Gewicht ■ het apparaat laten Houd er bij plaatsing en gebruiken. transport van het apparaat Bij reiniging en onderhoud ■ rekening mee dat het apparaat toezicht houden op kinderen. erg zwaar kan zijn. Laat kinderen nooit met het ■...
  • Page 80: Milieubescherming

    nl Milieubescherming Attentie! Milieubescherming Er kan koelmiddel en schadelijk gas vrijkomen. Verpakking Buizen van de koelmiddelkringloop en M i l i e u b e s c h e r m i n g isolatie niet beschadigen. Alle materialen zijn onschadelijk voor Stekker uit het stopcontact halen.
  • Page 81: Technische Gegevens

    Installeren en aansluiten nl Technische gegevens Toegestane omgevingstemperatuur De toegestane binnentemperatuur is Koelmiddel, netto inhoud van het afhankelijk van de klimaatklasse van het apparaat en andere technische apparaat. gegevens vindt u op het typeplaatje. Informatie over de klimaatklasse vindt ~ "Het apparaat leren kennen" u op het typeplaatje.
  • Page 82: Energie Besparen

    nl Installeren en aansluiten Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het Aanwijzing: energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het apparaat minder vaak te koelen en verbruikt Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
  • Page 83: Voor Het Eerste Gebruik

    Installeren en aansluiten nl Gebruik van het apparaat Vriesvak regelmatig ontdooien. Een laag rijp of ijs in het vriesvak vermindert de afgifte van koude aan de diepvrieswaren en verhoogt het energieverbruik. Deur van het vriesvak zorgvuldig sluiten. Er treedt sterke ijsvorming in het vriesvak op. Het apparaat moet vaker koelen en verbruikt meer stroom.
  • Page 84: Het Apparaat Leren Kennen

    nl Het apparaat leren kennen Indicatie temperatuur koelvak Het apparaat leren Toont de ingestelde temperatuur in °C. kennen Toets alarm Schakelt het alarmsignaal uit. Klap het laatste blad met afbeeldingen e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r open.
  • Page 85: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen nl Apparaat uitschakelen en Voorraadvakken buiten werking stellen ~ Afb. ' U kunt het flessenrek verwijderen: Apparaat uitschakelen Flessenrek optillen en verwijderen. ■ Toets % indrukken. ■ Flessenrek Vario Het apparaat koelt niet meer. ~ Afb. ( Apparaat buiten werking stellen U kunt grote flessen bewaren in het Als u het apparaat langere tijd niet onderste flessenrek:...
  • Page 86: Super-Functie

    nl Alarm Sticker OK Alarm (niet bij alle modellen) Deuralarm Met de sticker OK kunt u controleren of A l a r m de temperatuur in het koelvak +4 °C of kouder wordt. Als de deur van het apparaat langer dan twee minuten open staat, wordt het Als de sticker niet OK aangeeft, moet deuralarm (aanhoudend geluidssignaal)
  • Page 87: In Acht Nemen Bij Het Bewaren

    Koelvak nl In acht nemen bij het bewaren Groentelade met vochtigheidsregelaar Verse, onbeschadigde ■ levensmiddelen inruimen. ~ Afb. + Zo blijft de kwaliteit en de versheid De groentelade is de optimale plaats langer bewaard. voor het bewaren van vers fruit en verse Bij kant-en-klaarproducten en ■...
  • Page 88: Vriesvak

    nl Vriesvak Maximale invriescapaciteit Vriesvak Het maximum vriesvermogen geeft de hoeveelheid levensmiddelen aan die in Het vriesvak is geschikt voor: V r i e s v a k bewaren van diepvriesproducten; 24 uur tot in de kern kunnen worden ■ ingevroren.
  • Page 89: Verse Levensmiddelen Invriezen

    Vriesvak nl Verse levensmiddelen Diepvrieswaren verpakken invriezen De juiste verpakking en materiaalkeuze bepalen in belangrijke mate het behoud Uitsluitend verse en onberispelijke van de productkwaliteit en het levenmiddelen invriezen. voorkomen van vriesbrand. Levensmiddelen die gekookt, gebraden Levensmiddelen in de verpakking of gebakken worden geconsumeerd, leggen.
  • Page 90: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    nl Ontdooien Ontdooien van diepvrieswaren De dooiwatergoot en het Aanwijzing: afvoergat schoonhouden, zodat het De ontdooimethode dient te worden dooiwater kan weglopen en aangepast aan het levensmiddel en het geurvorming wordt voorkomen. gebruiksdoel, om de productkwaliteit zo goed mogelijk te behouden. Vriesvak Ontdooimethoden: Omdat de diepvrieswaren niet mogen...
  • Page 91: Schoonmaken

    Schoonmaken nl Dooiwatergoot Schoonmaken ~ Afb. , De dooiwatergoot en het afvoergat Attentie! S c h o o n m a k e n regelmatig reinigen met wattenstaafjes Beschadiging van het apparaat en de o.i.d., zodat het dooiwater goed kan uitrustingsonderdelen vermijden.
  • Page 92: Geluiden

    nl Geluiden Voorkomen van geluiden > Geluiden Het apparaat staat niet waterpas: Het Normale geluiden apparaat met behulp van een waterpas G e l u i d e n stellen. Indien nodig er iets Brommen: Er loopt een motor, bijv. onderleggen.
  • Page 93: Servicedienst

    Servicedienst nl Wanneer na afloop van de zelftest ■ Servicedienst tweemaal een signaal klinkt: uw apparaat is in orde. Als het u niet lukt om de storing zelf te Als de toets super 10 seconden ■ S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met knippert en er 5 signalen klinken: onze klantenservice.
  • Page 99 "...
  • Page 100 &...
  • Page 103 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.com *9001066497* 9001066497 (9510) de,en,fr,it,nl...

Table des Matières