Siemens KI81R Série Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour KI81R Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Kühlgerät
Refrigerator
Réfrigérateur
Frigorifero
Koelapparaat
KI81R.. / KI51R.. / KI31R.. / KI21R..
siemens-home.bsh-group.com/welcome
de
Gebrauchsanleitung .................................................................... 2
en
User manual .............................................................................. 15
fr
Notice d'utilisation ..................................................................... 28
it
Istruzioni per l'uso ..................................................................... 44
nl
Gebruiksaanwijzing ................................................................... 58

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens KI81R Série

  • Page 1 Kühlgerät Refrigerator Réfrigérateur Frigorifero Koelapparaat KI81R.. / KI51R.. / KI31R.. / KI21R.. siemens-home.bsh-group.com/welcome Gebrauchsanleitung ..............2 User manual ................15 Notice d'utilisation ..............28 Istruzioni per l’uso ..............44 Gebruiksaanwijzing ..............58...
  • Page 2: Table Des Matières

    de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..3 Kühlfach ....10 Zu dieser Anleitung .
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise de Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. Dieses Gerät entspricht den S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen Stromschlaggefahr Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen funkentstört.
  • Page 4: Gefahren Durch Kältemittel

    de Sicherheitshinweise Maßnahmen: Gefahren durch Kältemittel Sicherstellen, dass Kinder ■ In den Rohren des und gefährdete Personen die Kältekreislaufs befindet sich in Gefahren verstanden haben. geringer Menge das Eine für die Sicherheit ■ umweltfreundliche aber verantwortliche Person muss brennbare Kältemittel R600a. Kinder und gefährdete Es schädigt nicht die Personen am Gerät...
  • Page 5: Gewicht

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Gewicht Altgerät Beachten Sie beim Aufstellen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe und Transport des Gerätes, wiedergewonnen werden. dass es sehr schwer sein kann. ~ "Aufstellort" auf Seite 6 Warnung Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken! Um Kindern das Hineinklettern zu ■...
  • Page 6: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Aufstellen und mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts steht auf Anschließen dem Typenschild im Inneren des Geräts. Lieferumfang ~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8 n s c h l i e ß...
  • Page 7: Energie Sparen

    Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
  • Page 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Gerät kennenlernen Vor dem ersten Gebrauch Gerät kennenlernen Infomaterial entnehmen und Klappen Sie die letzte Seite mit den Klebestreifen sowie Schutzfolie G e r ä t k e n n e n l e r n e Abbildungen aus. Abweichungen entfernen.
  • Page 9: Ausstattung

    Gerät bedienen de Ausstattung Gerät ausschalten und stilllegen Ablage Gerät ausschalten ~ Bild # Taste % drücken. Sie können die Ablage variieren: ■ Das Gerät kühlt nicht mehr. Ablage herausziehen und ■ herausnehmen. Gerät stilllegen Behälter Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht ~ Bild $ benutzen: Taste % drücken.
  • Page 10: Super-Kühlen

    de Kühlfach Super-Kühlen Beim Einlagern beachten Beim Super-Kühlen kühlt das Kühlfach Frische, unversehrte Lebensmittel ■ so kalt wie möglich. einlagern. So bleibt Frische und Qualität länger Super-Kühlen einschalten z. B.: erhalten. vor dem Einlegen großer Mengen ■ Bei Fertigprodukten und abgefüllten ■...
  • Page 11: Gemüsebehälter

    Abtauen de Gemüsebehälter Tauwasserrinne und Hinweis: Ablaufloch sauber halten, damit das ~ Bild !/X Tauwasser ablaufen kann und Geruchsbildung vermieden wird. Der Gemüsebehälter ist der optimale Lagerort für frisches Obst und Gemüse. Bei hoher Luftfeuchtigkeit bleibt Blattgemüse länger frisch. Gemüse und Obst sollte bei etwas niedrigerer Reinigen Luftfeuchtigkeit gelagert werden.
  • Page 12: Ausstattung Reinigen

    de Gerüche Ausstattung reinigen Beleuchtung Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien B e l e u c h t u n g ~ "Ausstattung" auf Seite 9 LED-Beleuchtung ausgestattet. Nur der Kundendienst oder autorisierte Tauwasserrinne Fachkräfte dürfen die Beleuchtung ~ Bild '...
  • Page 13: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? de Störungen, was tun? Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S t ö r u n g e n , w a s t u Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. Gerät für 5 Minuten ausschalten.
  • Page 14: Kundendienst

    de Kundendienst Wenn nach Ende des Selbsttests die ■ Kundendienst eingestellte Temperatur wieder angezeigt wird: Ihr Gerät ist in Sollte es Ihnen nicht gelingen die Ordnung. K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
  • Page 15 en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..16 Refrigerator compartment ..23 About these instructions ..16 Note when storing food .
  • Page 16: Safety Instructions

    en Safety instructions Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
  • Page 17: Avoiding Placing Children And Vulnerable People At Risk

    Safety instructions en If the tubes are damaged: Risk of suffocation Keep naked flames and ■ If the appliance features a ignition sources away from ■ lock: keep the key out of the the appliance. reach of children. Ventilate the room. ■...
  • Page 18: Intended Use

    en Intended use Caution! Intended use Refrigerant and harmful gases may escape. Use this appliance Do not damage the tubes of the I n t e n d e d u s e only for refrigerating food. refrigerant circuit and insulation. ■...
  • Page 19: Technical Specifications

    Installation and connection en Technical specifications The appliance is fully functional within the permitted room temperature. Refrigerant, cubic capacity and further If an appliance of climatic class SN is technical specifications can be found on operated at colder room temperatures, the rating plate.
  • Page 20: Tips For Saving Energy

    en Installation and connection Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. The arrangement of the features does not affect the energy consumption of Note: the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
  • Page 21: Before Using Your Appliance For The First Time

    Getting to know your appliance en Before using your appliance Getting to know your for the first time appliance Remove leaflets, adhesive tape and protective film. Fold out the last page with the y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w Clean the appliance.
  • Page 22: Interior Fittings

    en Operating the appliance Interior fittings Switching off and disconnecting the appliance Shelf Switching off the appliance ~ Fig. # Press the % button. You can vary the shelf: ■ The appliance no longer cools. Pull out and remove the shelf. ■...
  • Page 23: Super Cooling

    Refrigerator compartment en Super cooling Note when storing food Super cooling cools the refrigerator Store fresh, undamaged food. ■ compartment as cold as possible. The quality and freshness will then be retained for longer. Switch on super cooling mode, e.g.: In the case of ready products and ■...
  • Page 24: Vegetable Container

    en Defrosting Vegetable container Keep the condensation channel Note: and drainage hole clean so that the ~ Fig. !/X condensation can drain and odours do not form. The vegetable container is the best storage location for fresh fruit and vegetables. A high air humidity keeps leafy vegetables fresh for longer.
  • Page 25: Cleaning The Equipment

    Odours en Cleaning the equipment > Noises To clean, take the variable parts out of Normal noises the appliance. N o i s e ~ "Interior fittings" on page 22 Droning: A motor is running, e.g. refrigerating unit, fan. Condensation channel Bubbling, buzzing or gurgling: ~ Fig.
  • Page 26: Faults - What To Do

    en Faults – what to do? Faults – what to do? Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the d o ? F a u l t s – w h a t t o fault yourself.
  • Page 27: Customer Service

    Customer service en If the set temperature is displayed ■ Customer service again after the self-test has ended, your appliance is OK. If you are unable to rectify the fault, C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Page 28 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..29 Compartiment réfrigérateur . . .38 À propos de cette notice ..29 Consignes de rangement .
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité fr Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Page 30: Risque De Blessure

    fr Consignes de sécurité Risque de blessure Évitez des risques pour les enfants et les personnes en Les récipients contenant des danger : boissons gazeuses risquent d'éclater. Personnes à risques : les enfants, ■ les personnes présentant un ■ Risques dus au fluide handicap physique, frigorigène psychique ou sensoriel,...
  • Page 31: Dégâts Matériels

    Consignes de sécurité fr Risque d'étouffement Prescriptions-d’hygiène- alimentaire Appareils équipés d’une ■ serrure : rangez la clé hors Conformément de portée des enfants. à la réglementation française Ne permettez jamais aux visant à empêcher la présence ■ enfants de jouer avec de listeria dans le l’emballage et ses pièces compartiment réfrigérateur,...
  • Page 32: Conformité D'utilisation

    fr Conformité d'utilisation Pour éviter toute Protection de ■ contamination entre des l'environnement produits alimentaires de nature différente, rangez-les Emballage bien séparés les uns des e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' autres, bien emballés ou Tous les matériaux sont compatibles rangés dans des récipients...
  • Page 33: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr Données techniques Cet appareil est marqué selon la directive européenne La plaque signalétique mentionne le 2012/19/UE relative aux fluide frigorigène, la contenance utile appareils électriques et ainsi que d'autres indications. électroniques usagés (waste electrical ~ "Présentation de l’appareil" and electronic equipment - WEEE).
  • Page 34: Profondeur De Niche

    fr Installation et branchement Profondeur de niche Température ambiante admissible La température ambiante admissible Une profondeur de niche de 56 cm est dépend de la catégorie climatique de recommandée pour cet appareil. Si la l'appareil. niche est moins profonde (profondeur Des indications sur la classe climatique minimum = 55 cm), la consommation se trouvent sur la plaque signalétique.
  • Page 35: Economies D'énergie

    Installation et branchement fr Economies d’énergie Si vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie. L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la Remarque : consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
  • Page 36: Avant La Première Utilisation

    fr Installation et branchement Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
  • Page 37: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil fr Équipement Présentation de l’appareil Clayette ~ Fig. # Dépliez le volet illustré situé à la l ’ a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e Vous pouvez varier la position des dernière page.
  • Page 38: Arrêt Et Remisage De L'appareil

    fr Compartiment réfrigérateur Arrêt et remisage de l’appareil Super-réfrigération Pendant la super-réfrigération, le Éteindre l'appareil compartiment réfrigérateur refroidit au maximum. Appuyez sur la touche %. ■ L’appareil ne réfrigère plus. Enclenchez la super-réfrigération par ex. dans les cas suivants : Remisage de l’appareil avant de ranger de grandes ■...
  • Page 39: Consignes De Rangement

    Compartiment réfrigérateur fr Consignes de rangement Rangez dans la zone la Remarque : moins froide par ex. le fromage dur et le beurre. Le fromage peut continuer Rangez les produits alimentaires ■ de développer son arôme et le beurre frais et intacts. demeure tartinable.
  • Page 40: Dégivrer L'appareil

    fr Dégivrer l’appareil Procédez comme suit : Dégivrer l’appareil Mettre l'appareil hors tension. Débranchez la fiche de la prise ou Compartiment réfrigérateur ramenez le disjoncteur en position e i l D é g i v r e r l ’ a p p a r éteinte.
  • Page 41: Odeurs

    Odeurs fr Cliquetis : Le moteur, les interrupteurs Odeurs ou les électrovannes s’allument / s’éteignent. Si des odeurs désagréables se Craquement : le dégivrage automatique O d e u r s manifestent : est en cours. Éteignez l’appareil par la touche Marche / Arrêt %.
  • Page 42: Dérangements, Que Faire Si

    fr Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Page 43: Service Après-Vente

    Service après-vente fr Si, à la fin du programme ■ Service après-vente d'autodiagnostic, la température réglée s’affiche à nouveau, cela Si vous ne parvenez pas à supprimer signifie que votre appareil fonctionne S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 44 Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..45 Frigorifero ....52 Su questo libretto d'istruzioni.
  • Page 45: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza it Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
  • Page 46: Pericolo Di Lesioni

    it Istruzioni di sicurezza Provvedimenti: Pericolo di lesioni accertarsi che i bambini e le ■ I contenitori di bevande persone a rischio abbiano contenenti anidride carbonica compreso i pericoli. possono esplodere. Una persona responsabile ■ della sicurezza è tenuto a sorvegliare o istruire i Pericoli da refrigerante bambini e le persone a...
  • Page 47: Peso

    Uso corretto it Evitare di esercitare trazioni Apparecchio dismesso ■ sul cavo linea, Un corretto smaltimento nel rispetto ma impugnare correttamente dell’ecologia, permette di recuperare la spina. materie prime pregiate. Peso Avviso I bambini possono restare Nell'installazione e nel trasporto imprigionati nell'apparecchio di questo apparecchio e soffocare!
  • Page 48: Installazione E Allacciamento

    it Installazione e allacciamento Installazione dell'apparecchio Installazione e allacciamento Luogo d’installazione Sussiste una relazione circa la quantità Contenuto della confezione di gas refrigerante contenuto in un a l l a c c i a m e n t o I n s t a l l a z i o n e e apparecchio e la cubatura del locale Dopo lo sballaggio controllare dove è...
  • Page 49: Profondità Della Nicchia

    Installazione e allacciamento it Profondità della nicchia Per l'apparecchio si consiglia una profondità della nicchia di 56 cm. Una minore profondità della nicchia – minimo 55 cm – fa aumentare leggermente l'assorbimento di energia. Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di Avvertenza: energia dell'apparecchio.
  • Page 50: Prima Del Primo Utilizzo

    it Installazione e allacciamento Uso dell'apparecchio Aprire la porta dell'apparecchio solo brevemente. Si evita così un eccessivo riscaldamento dell'aria nell'apparecchio. L'apparecchio deve raffreddare Trasportare gli alimenti acquistati in una borsa ter- con minore frequenza e consuma così meno ener- mica e metterli subito nell'apparecchio. gia elettrica.
  • Page 51: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio it Caratteristiche Conoscere l'apparecchio Ripiano ~ Figura # Aprire l'ultima pagina con le figure. e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r La posizione del ripiano è variabile: A seconda della dotazione sono possibili differenze fra apparecchio estrarre il ripiano e rimuoverlo.
  • Page 52: Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio

    it Frigorifero Spegnere e mettere fuori Super-raffreddamento servizio l’apparecchio Con il super-raffreddamento il frigorifero raffredda al massimo della potenza. Spegnimento dell’apparecchio Inserire il super-raffreddamento per es.: Premere il tasto %. prima d’introdurre grandi quantità ■ ■ L’apparecchio non raffredda più. di alimenti per raffreddare rapidamente ■...
  • Page 53: Tenere Presente Nella Conservazione

    Frigorifero it Tenere presente nella Cassetto per verdure conservazione ~ Figura !/X Il cassetto per verdure è il luogo di Conservare alimenti freschi e integri. ■ conservazione ottimale per frutta e Così la qualità e la freschezza si verdura fresca. La verdura in foglia si conservano più...
  • Page 54: Sbrinamento

    it Sbrinamento Procedere come segue: Sbrinamento Spegnere l’apparecchio. Estrarre la spina di alimentazione o Frigorifero disinserire il dispositivo di sicurezza. S b r i n a m e n t o Estrarre gli alimenti e conservarli in Durante il funzionamento del un luogo fresco.
  • Page 55: Odori

    Odori it Evitare i rumori Odori Appoggio non livellato dell'apparecchio: Livellare Nel caso si avvertano odori sgradevoli: O d o r i Spegnere l’apparecchio con l'apparecchio con una livella a bolla d'aria. Se necessario inserire sotto il pulsante Acceso/Spento %. Estrarre tutti gli alimenti spessori.
  • Page 56: Guasti, Che Fare Se

    it Guasti, Che fare se? Guasti, Che fare se? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella s e ? G u a s t i , C h e f a r e se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
  • Page 57: Servizio Di Assistenza Clienti

    Servizio di assistenza clienti it Se alla fine dell'autotest viene ■ Servizio di assistenza nuovamente visualizzata la temperatura impostata: clienti l'apparecchio funziona regolarmente. Contattate il nostro servizio assistenza Se l'indicazione lampeggia s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i ■...
  • Page 58 nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..59 Koelvak ....66 Over deze gebruiksaanwijzing .
  • Page 59: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften nl Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
  • Page 60: Gevaren Door Of Van Het Koelmiddel

    nl Veiligheidsvoorschriften Maatregelen: Gevaren door of van het Zorg dat kinderen en koelmiddel ■ kwetsbare personen De leidingen van het koelcircuit begrijpen wat de gevaren bevatten een kleine zijn. hoeveelheid van het Een voor de veiligheid ■ milieuvriendelijke, maar verantwoordelijke persoon brandbare koelmiddel R600a.
  • Page 61: Gewicht

    Bestemming van het apparaat nl Gewicht Oude apparaten Houd er bij plaatsing en Door een milieuvriendelijke afvoer kunnen waardevolle grondstoffen transport van het apparaat worden teruggewonnen. rekening mee dat het apparaat erg zwaar kan zijn. Waarschuwing ~ "De juiste opstelplaats" Kinderen kunnen zichzelf in het op pagina 62 apparaat opsluiten en stikken.!
  • Page 62: Installeren En Aansluiten

    nl Installeren en aansluiten ~ "Het apparaat leren kennen" Installeren en op pagina 64 aansluiten Het gewicht van het apparaat kan afhankelijk van het model tot 65 kg Inhoud van de verpakking bedragen. a n s l u i t e n I n s t a l l e r e n e n a Controleer na het uitpakken alle Toegestane omgevingstemperatuur...
  • Page 63: Energie Besparen

    Installeren en aansluiten nl Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het Aanwijzing: energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
  • Page 64: Voor Het Eerste Gebruik

    nl Het apparaat leren kennen Voor het eerste gebruik Het apparaat aansluiten op een stopcontact in de buurt van het apparaat. Infomateriaal eruit nemen en zowel Het stopcontact moet vrij plakband als beschermfolie toegankelijk zijn na de plaatsing van verwijderen. het apparaat.
  • Page 65: Bedieningselementen

    Apparaat bedienen nl Bedieningselementen Apparaat bedienen ~ Afb. " Apparaat inschakelen Toets % A p p a r a a t b e d i e n e n Schakelt het apparaat in of uit. Toets % indrukken. Indicatie temperatuur koelvak Het apparaat begint te koelen.
  • Page 66: Temperatuur Instellen

    nl Koelvak Temperatuur instellen Koelvak Aanbevolen temperatuur Het koelvak is geschikt voor het K o e l v a k Koelvak: +4 °C bewaren van vlees, worst, vis, melkproducten, eieren, bereide gerechten en bakproducten. Koelvak De temperatuur is instelbaar van +2 °C Toets °C meermaals indrukken tot ■...
  • Page 67: Let Op De Koudezones In Het Koelvak

    Ontdooien nl Let op de koudezones Afhankelijk van de soort ■ levensmiddelen en de hoeveelheid in het koelvak kan zich condenswater vormen in de groentelade. Door de luchtcirculatie in de koelruimte Condenswater verwijderen met een ontstaan verschillende koudezones. droge doek. De koudste zone De koudste zone is tussen de op de zijkant gestempelde pijl en het eronder...
  • Page 68: Schoonmaken

    nl Schoonmaken Schoonmaken van het Schoonmaken interieur Attentie! De variabele onderdelen uit het S c h o o n m a k e n Beschadiging van het apparaat en de apparaat nemen. uitrustingsonderdelen vermijden. ~ "Uitrusting" op pagina 65 Gebruik geen schoonmaak of ■...
  • Page 69: Geluiden

    Geluiden nl Voorkomen van geluiden > Geluiden Het apparaat staat niet waterpas: Het Normale geluiden apparaat met behulp van een waterpas G e l u i d e n stellen. Indien nodig er iets Brommen: Er loopt een motor, bijv. onderleggen.
  • Page 70: Servicedienst

    nl Servicedienst Als na afloop van de zelftest de ■ Servicedienst ingestelde temperatuur weer wordt weergegeven: uw apparaat is in Als het u niet lukt om de storing zelf te orde. S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met onze klantenservice.
  • Page 75 "...
  • Page 76 &...
  • Page 77 *9001063269*...

Ce manuel est également adapté pour:

Ki51r sérieKi31r sérieKi21r série

Table des Matières