Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kühl- und Gefrierkombination
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koelvriescombinatie
K..IS..
de Gebrauchsanleitung
fr Notice d'utilisation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
it Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
Siemens Home Appliances
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens K IS Série

  • Page 1 Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koelvriescombinatie K..IS.. de Gebrauchsanleitung it Istruzioni per l'uso fr Notice d’utilisation nl Gebruiksaanwijzing Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 35 Table des matières Sécurité..........    37 Utilisation de base ......   50 Indications générales ..... 37 Allumer l’appareil ...... 50 Utilisation conforme...... 37 Remarques concernant le fonc- tionnement de l’appareil.... 51 Limitation du groupe d’utilisa- teurs.......... 38 Éteindre l'appareil...... 51 Prescriptions-d’hygiène-alimen- Régler la température .... 51 taire.......... 38 Fonctions additionnelles ....
  • Page 36 Dégivrage ........   58 Dégivrage du compartiment ré- frigération ........ 58 Décongélation dans le comparti- ment congélation...... 58 Nettoyage et entretien ....   59 Préparer l'appareil pour le net- toyage.......... 59 Nettoyage de l’appareil .... 59 Nettoyer la rigole à eau de dégi- vrage et le trou d'écoulement .. 60 Retirer les pièces d’équipement .. 60 Dépannage ........
  • Page 37: Sécurité

    Sécurité fr Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité appli- cables aux appareils électriques et il est déparasité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice.
  • Page 38: Limitation Du Groupe D'utilisateurs

    fr Sécurité Limitation du groupe d’utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes à risque. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
  • Page 39: Transport Sûr

    Sécurité fr ¡ Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle. ¡ Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimen- taires, lavez-vous les mains.
  • Page 40: Utilisation Sûre

    fr Sécurité ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation. ▶...
  • Page 41 Sécurité fr ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidi- té. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil.
  • Page 42 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! Les vapeurs des liquides inflammables peuvent s'enflammer (déflagration). ▶ Ne conserver les bouteilles de boissons fortement alcooli- sées qu’hermétiquement fermées et debout. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! ¡ Les récipients contenant des boissons gazeuses risquent d'éclater. ▶ Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le comparti- ment congélation.
  • Page 43: Appareil Endommagé

    Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, res- pecter les instructions suivantes. ▶ L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une impor- tante augmentation de la température dans les comparti- ments de l'appareil. ▶...
  • Page 44 fr Sécurité ¡ Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utili- sées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qua- lification équivalente est habilité...
  • Page 45: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr Vous trouverez des informations Prévenir les dégâts matériels Prévenir les dégâts maté- sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur riels spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Pour éviter des dommages sur votre appareil, ses ustensiles ou d’autres Eliminez l'emballage en respec- objets de la cuisine, respectez ces...
  • Page 46: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement Économiser de l'énergie lors de ¡ Dégivrer régulièrement le compar- timent congélation. l'utilisation Un compartiment congélation sans Respectez ces consignes lorsque givre économise le courant et re- vous utilisez votre appareil. froidit les aliments congelés de Remarque : L'agencement des manière optimale.
  • Page 47: Installation Et Raccordement De L'appareil

    Installation et branchement fr ¡ Informations relatives à la consom- La classe climatique figure sur la mation d’énergie et aux bruits plaque signalétique de l'appareil. → Fig.  Installation et raccordement Classe clima- Température ambiante ad- de l’appareil tique missible Condition préalable : Le contenu de 10 °C…32 °C la livraison de l'appareil est contrôlé.
  • Page 48: Préparation De L'appareil Pour La Première Utilisation

    fr Présentation de l’appareil Préparation de l'appareil pour Plaque signalétique la première utilisation Bac à produits congelés plat Retirer le matériel d'informations. Bac à produits congelés Retirer les films protecteurs et les sécurités de transport, par ex. les Casier à beurre et à fromage bandes adhésives et le carton.
  • Page 49: Équipement

    Équipement fr Régler l’humidité de l’air régnant dans Équipement Équipement le bac à fruits et légumes en fonction de la nature et de la quantité des Vous trouverez ici un aperçu des produits à ranger : pièces d'équipement de votre appa- ¡ Faible humidité de l’air en cas de reil et de leur utilisation.
  • Page 50: Casier À Beurre Et À Fromage

    fr Utilisation de base Accumulateur de froid Casier à beurre et à fromage Utilisez l'accumulateur de froid pour Rangez le beurre et le fromage à maintenir temporairement des pro- pâte dure dans le casier à beurre et duits alimentaires au frais, par ex. à...
  • Page 51: Remarques Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    Fonctions additionnelles fr Désactiver l'alarme sonore à l'aide La température recommandée dans le compartiment réfrigération est de 4 °C. s’éteint dès que la température → "Autocollant « OK »", Page 54 réglée est atteinte. Régler la température souhaitée. Régler la température du → Page 51 compartiment congélation Appuyer à plusieurs reprises sur Remarques concernant le ▶...
  • Page 52: Super-Congélation Automatique

    fr Fonctions additionnelles Pour utiliser la capacité de congéla- Désactiver Super-réfrigération tion, utilisez la fonction Super-congé- Appuyer sur (compartiment ré- ▶ lation. frigération). → "Conditions préalables pour la ca- a La température réglée auparavant pacité de congélation", Page 55 s’affiche. Remarque : Lorsque Super-congéla- Super-congélation automa- tion est activé, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyam- tique...
  • Page 53: Alarme

    Alarme fr Alarme de température Compartiment Température Compartiment réfrigé- 14 °C Si la température monte trop dans le ration compartiment congélation, l’alarme de température retentit. Compartiment congé- inchangée lation PRUDENCE Pendant cette période, ne pas sto- Risque de préjudice pour la santé! cker d'aliments dans le compartiment Pendant la décongélation, des bacté- réfrigération.
  • Page 54: Compartiment Réfrigération

    fr Compartiment réfrigération ¡ Laisser refroidir les boissons et Compartiment réfrigération Compartiment réfrigéra- produits alimentaires chauds avant de les placer dans le comparti- tion ment réfrigération. Le compartiment réfrigération permet Zones froides dans le com- de conserver la viande, la charcute- rie, le poisson, les produits laitiers, partiment réfrigération les œufs, les plats pré-cuisinés et les L'air circulant dans le compartiment...
  • Page 55: Compartiment Congélation

    Compartiment congélation fr Après la mise en service de l'appa- Conditions préalables pour la reil, ce dernier peut nécessiter jus- capacité de congélation qu'à 12 heures pour atteindre la tem- Env. 24 heures avant de ranger pérature réglée. des produits alimentaires frais, ac- tiver la fonction Super-congélation.
  • Page 56: Conseils Pour Ranger Des Ali- Ments Dans Le Compartiment Congélation

    fr Compartiment congélation ¡ Ne pas interrompre la chaîne du duits congelés ou en commençant froid. Transporter de préférence par la droite dans le bac de pro- les produits surgelés dans un sac duits congelés plat. isotherme puis les ranger rapide- Répartir les aliments sur une ment dans le compartiment congé- grande surface.
  • Page 57: Durée De Conservation Du Produit Congelé À −18 °C

    Compartiment congélation fr ¡ Plats pré-cuisinés et restes de – Rubans adhésifs résistants au plats, par ex. potages, ragoûts, froid viande cuite, poisson cuit, plats à Indiquer sur l’emballage le contenu base de pommes de terre, soufflés et la date de congélation. et mets sucrés Durée de conservation du Aliments ne convenant pas pour la produit congelé...
  • Page 58: Dégivrage

    fr Dégivrage Décongélation dans le com- Méthode de dé- Aliments congélation partiment congélation Compartiment réfri- Denrées d'origine ani- Étant donné que les aliments conge- gération male comme le poisson, lés ne peuvent pas dégeler, le com- la viande, le fromage et partiment congélation ne décongèle le fromage blanc pas automatiquement.
  • Page 59: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr Frotter le compartiment congéla- Nettoyage de l’appareil teur pour le sécher avec un chiffon Nettoyez l'appareil comme indiqué, sec et doux. afin qu'il ne soit pas endommagé par Raccordement électrique de l'ap- un nettoyage incorrect ou des pro- pareil.
  • Page 60: Nettoyer La Rigole À Eau De Dégi- Vrage Et Le Trou D'écoulement

    fr Nettoyage et entretien Mettre en place les pièces d'équi- Retirer le bac à fruits et légumes pement. Extraire le tiroir jusqu'en butée. Raccordement électrique de l'ap- Soulever l'avant du bac et le reti- pareil. → Page 48 rer ⁠ . Allumer l'appareil. → Page 50 → Fig.
  • Page 61: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 62: Remarques Sur Le Bandeau D'affichage

    fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts La fonction Super-congéla- Il ne s'agit pas d'un défaut. Aucune action nécessaire. tion automatique ne s'active L'appareil décide de lui- pas. même si la fonction Super- congélation automatique est nécessaire et l'active ou la désactive automatiquement.
  • Page 63: Problème De Température

    Dépannage fr Problème de température Défaut Cause Élimination des défauts Éteignez l'appareil. → Page 51 La température dévie forte- Différentes causes sont pos- ment par rapport au réglage. sibles. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes. → Page 50 Si la température est trop éle- ‒...
  • Page 64: Odeurs

    fr Dépannage Odeurs Défaut Cause Élimination des défauts L'appareil dégage une odeur Différentes causes sont pos- Préparez l'appareil pour le net- toyage. → Page 59 désagréable. sibles. Nettoyez l’appareil. → Page 59 Nettoyez tous les emballages des produits alimentaires. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimen- taires qui dégagent une forte odeur.
  • Page 65: Effectuer L'auto-Test De L'appareil

    Entreposage et élimination fr Débrancher la fiche secteur du Effectuer l'auto-test de l'appa- cordon d’alimentation secteur ou reil désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. Éteindre l'appareil. → Page 51 Dégivrer l'appareil. → Page 58 Allumer à nouveau l'appareil après Nettoyer l'appareil. → Page 59 env. 5 minutes. → Page 50 Laisser la porte de l’appareil ou- Dans les 10 secondes qui suivent la mise sous tension, maintenir en-...
  • Page 66: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Remarque : L’intervention du service Service après-vente Service après-vente après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie locale du fabri- Si vous avez des questions, si vous cant en vigueur. La durée minimale n’avez pas réussi à remédier par de la garantie (garantie du fabricant vous-même à...
  • Page 67: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques fr Caractéristiques techniques Caractéristiques tech- niques La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, la contenance utile ainsi que d'autres indications tech- niques. → Fig.  Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à l'adresse https ://www.bsh- group.com/energylabel . Cette adresse Internet renvoie à...
  • Page 132 Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la  marque Siemens AG Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH in quanto licenziatario del marchio di Siemens AG Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG...

Table des Matières