Les langues disponibles

Les langues disponibles

PC160-ST
ISTRUZIONI D'USO
IT
USER'S MANUAL
EN
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
FR
ed. 09/2020 cod. 000540 Rev.00
R
1/3
2/3
3/3
0
%
100
NEW TECHNOLOGY
ELECTRONICS FOR CARAVANNING
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CBE PC160-ST

  • Page 1 NEW TECHNOLOGY PC160-ST ISTRUZIONI D’USO USER’S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS D’EMPLOI ed. 09/2020 cod. 000540 Rev.00 ELECTRONICS FOR CARAVANNING...
  • Page 3: Table Des Matières

    Elementi principali del sistema elettrico Consigli e verifiche PANNELLO COMANDO “PC160-ST” Descrizione Funzioni QUADRO DISTRIBUZIONE “DS300-ST” Fusibili di protezione Collegamenti Funzioni del sistema SCHEMA D’INSTALLAZIONE “PC160-ST” SCHEMA ELETTRICO “PC160-ST” Main parts of the electrical system dvice and checks ONTROL PANEL “PC1 0 6 -ST ”...
  • Page 4 Beschreibung Funktionen VERTEILUNGSMODUL “DS300-ST” Sicherungen Anschlüsse Funktionen EINBAUPLAN “PC160-ST” ELEKTRISCHER PLAN “PC160-ST” Elements principaux du systeme electrique Conseils et controles PANNEAU DE COMMANDE “PC160-ST” Descriptions ctions TABLEAU DE DISTRIBUTION DS300-ST “ ” Fusibles de protection Branchement Fonctions SCHEMA D’INSTALLATION “...
  • Page 5: Elementi Principali Del Sistema Elettrico

    ELEMENTI PRINCIPALI DEL SISTEMA ELETTRICO > PANNELLO COMANDO “PC160-ST” - comando utenze, test batterie, test serbatoi. > QUADRO DI DISTRIBUZIONE 12V “DS300 ” - relè generale, relè parallelo batterie (12V-70A), relè frigo, relè pompa, dispositivo di ricarica batteria motore, fusibili di protezione.
  • Page 6: Pannello Comando "Pc160-St

    PANNELLO COMANDO “PC160-ST” DESCRIZIONE Pulsante generale di comando utenze Il lampeggio di questo simbolo indica l'allarme di l lampeggio del led indica la batteria servizi batteria servizi (B2) scarica. scarica ed il prossimo intervento del dispositivo Il lampeggio di questo simbolo indica l'allarme di di minima tensione.
  • Page 7: Funzioni

    FUNZIONI SPEGNIMENTO AUTOMATICO ALLARME BATTERIA MOTORE (B1) Quando la batteria motore raggiunge una tensione DELLA LUCE ESTERNA inferiore a 12V si attiva automaticamente l’allarme Un dispositivo elettronico spegne automaticamente batteria motore scarica e il simbolo rif. 8 lampeggia la luce esterna con motore acceso. ALLARME BATTERIA SERVIZI (B2) FUNZIONE CREPUSCOLARE Quando la batteria...
  • Page 8: Quadro Distribuzione "Ds300-St

    QUADRO DI DISTRIBUZIONE “DS300-ST” 1 2 3 4 FUSIBILI DI PROTEZIONE Fusibile 5A per l' alimentazione della luce esterna. 8) Fusibile 25A per l’alimentazione del gradino elettrico, collegata direttamente alla batteria Fusibile 10A per l' alimentazione della pompa servizi (B2). acqua.
  • Page 9: Collegamenti

    ’ “ ”) + entrata segnale contatto chiave avviamento motore 16A) + entrata segnale rete “ ” S proveniente dal carica batterie CBE SEGNALI (POSSIBILITA ’ “B ) ” - entrata segnale negativo “D+” (-) + entrata segnale contatto chiave avviamento motore...
  • Page 10: Funzioni Del Sistema

    FUNZIONI DEL SISTEMA Funzionamento con SMART ALTERNATOR RICARICA BATTERIA MOTORE (B1) (presente sui quadri distribuzione DS300 prodotti Con carica batterie in funzione, un dispositivo a partire da settembre 2019): elettronico consente una ricarica ( corrente nominale Per i veicoli dotati di SMART ALTERNATOR, un 2A) della batteria motore (B1), il sistema provvede a dispositivo elettronico gestisce le funzioni D+ con dare priorità...
  • Page 11: Main Parts Of The Electrical System

    MAIN PARTS OF THE ELECTRICAL SYSTEM > CONTROL PANEL “PC160-ST” - mains’ control, battery test, tank test. > 12V DISTRIBUTION BOX “DS3 0-ST” - main relais, battery parallel relais (12V - 70A), fridge relais, pump relais, car battery recharging device, protection fuses.
  • Page 12: Control Panel "Pc1 0 6 -St

    CONTROL PANEL “PC160-ST” DESCRIPTIONS Mains’ general button, the blinking of the led If this symbol blinks the leisure battery (B2) has indicates that the battery is discharged and the run down. next intervention of the minimal voltage control. If this symbol blinks the car battery (B1) has run NOTE: at start-up, the panel verifies the down.
  • Page 13: Functions

    FUNCTIONS AWNING LIGHT AUTOMATIC TURN OFF CAR BATTERY ALARM (B1) An electronic device switches off the awning light battery voltage is lower than V, car when engine is turned on. battery alarm is automatically activated together with symbol ref. blinking. TWILIGHT FUNCTION n a “night”...
  • Page 14: Distribution Box "Ds300-St

    DISTRIBUTION BOX “DS300-ST” 1 2 3 4 PROTECTION FUSES 5A fuse to give power to the awning light. 25A fuse for the electrical step power supply, connected directly to the leisure (B2) battery. 10A fuse to give power to the water pump. 3A fuse for the gas power supply (fridge, kit 10A fuse to give power to the heating/boiler.
  • Page 15: Connections

    To connect to the 16 poles connector of the control panel. SIGNALS (OPTION A ) “ ” + input signal contact key engine starting. 16A) + input signal “S” net coming from the CBE battery charger. SIGNALS (OPTION “B ”) - input “D+” negative signal (-) + input signal contact key engine starting.
  • Page 16: Electrical System Functions

    ELECTRICAL SYSTEM FUNCTIONS Operation with SMART ALTERNATOR (present on CAR BATTERY (B1) RECHARGING all DS300 distribution boxes manufactured since When the battery charger is charging, an electronic September 2019): device allows a recharging ( nominal current 2 A) of the For vehicles equipped with SMART ALTERNATOR car battery (B1), the system gives priority to the n electronic device switches on the D+ functions...
  • Page 17: Hauptelemente Der Elektrischen Anlage

    HAUPTELEMENTE DER ELEKTRISCHEN ANLAGE > KONTROLLPANEL “PC160-ST” - Steuerung der Verbraucher, Batterie-Test, Tank-Test. > 12V VERTEILUNGSMODUL “D 3 0-S ” T - Hauptrelais, Batterie-Parallel Relais (12V - 70A), Kühlschrankrelais, Pumpenrelais, Ladungseinrichtung B1, Schutzsicherungen. > SONDE MIT STÄBEN - misst den Inhalt des FW-Tanks, 4-Stände Visualisierung.
  • Page 18: Kontrollpanel "Pc160-St

    KONTROLL PANEL “PC160-ST” BESCHREIBUNG Verbraucher Haupttaster: Das Blinken der Led Vorzeltlicht Taster: bei Motor an, geht das signalisiert, dass die Verbraucherbatterie leer Vorzeltlicht automatisch aus. wird und den Tiefentladungsschutz in Kürze Das Blinken dieses Symbols zeigt den Alarm aktiviert wird Verbraucherbatterie (B2) leer an.
  • Page 19: Funktionen

    FUNKTIONEN AUTOMATISCHE SCHALTUNG DE FAHRZEUG BATTERIE ALARM (B1) Wenn die Fahrzeug-Batterie eine Spannung < als VORZELTLEUCHTES 1 V erreicht, geht das Alarm Fahrzeug-Batterie Eine elektronische Einrichtung schaltet d Vorzelt automatisch an und blink d t as Symbol ref. . leuchte bei laufendem Motor automatisch aus.
  • Page 20: Verteilungsmodul "Ds300-St

    VERTEILUNGSMODUL “DS300 ” 1 2 3 4 SICHERUNGEN 5A Sicherung für die Versorgung des 8) 25A Sicherung für die Versorgung der elektri Vorzeltlichtes. schen Trittstufe, sie hängt direkt von B2 ab. 10A Sicherung für die Versorgung der Wasser 3A Sicherung für die Gasversorgung (Kühl pumpe.
  • Page 21: Anschlüsse

    “ ” Signaleingang “D+” negativ (-) + Signaleingang Motorstarter Schlüsselkontakt. 16B) + Signaleingang “S” Netz, das aus dem CBE Ladegerät kommt. SICHERUNG VERBRAUCHER + Ausgang aux (Solarregler), direkt “ B2” 2-3) + Ausgang AES- Absorberkühlschrank. + Ausgang Trittstufe, direkt “...
  • Page 22: Funktionen

    FUNKTIONEN Betrieb mit SMART ALTERNATOR (auf allen FAHRZEUG BATTERIE (B1) MITLADUNG DS300 vorhanden, die seit September 2019 Mittels Ladegerät: Eine elektronische Einrichtung (die hergestellt werden): vom Mikroprozessor gesteuert wird) erlaubt eine Für Fahrzeuge mit SMART ALTERNATOR, schaltet itladung ( nennstrom 2 A) von der Fahrzeug-Batterie eine elektronische Einrichtung die D+ Funktionen bei B1 .
  • Page 23: Elements Principaux Du Systeme Electrique

    ELEMENTS PRINCIPAUX DU SYSTEME ELECTRIQUE > PANNEAU DE COMMANDE “PC1 0-S ” T - commande utilisations, test batterie, test réservoirs. > TABLEAU DE DISTRIBUTION 12V “DS300 ” - relais générale, relais parallèle batterie (12V-70A), relais frigo, relais pompe, dispositif de recharge batterie moteur, fusibles de protection . >...
  • Page 24: Panneau De Commande "Pc160-St

    PANNEAU DE COMMANDE “PC 160- T S ” DESCRIPTIONS Le clignotement de ce symbole signale que la Bouton de commande général utilisations, le clignotement du voyant indique l’alarme de la batterie de services (B2) est déchargée batterie déchargée et que le dispositif de Le clignotement de ce symbole signale que la contrôle basse tension se met en marche.
  • Page 25: Fonctions

    FONCTIONS EXTINCTION AUTOMATIQUE DE ALARME BATTERIE MOTEUR (B1) Lorsque la batterie moteur atteinte une tension L’ÉCLAIRAGE EXTERIEUR inférieure à 1 V l'alarme batterie moteur decharg e é Un dispositif électronique éteint automatiquement s'active utomatiquement et le symbole réf. l’éclairage extérieur une fois que le moteur a démarré. clignote.
  • Page 26: Tableau De Distribution Ds300-St

    TABLEAU DE DISTRIBUTION “DS 300-ST ” 1 2 3 4 FUSIBLES DE PROTECTION Fusible 5A pour l’alimentation de la lumière Fusible 25A pour l’alimentation du marche-pied extérieure. électrique, il dépend directement de la batterie service (B2). Fusible 10A pour l’alimentation de la pompe à Fusible 3A pour l’alimentation du gaz (réfrigéra eau.
  • Page 27: Branchement

    A brancher au connecteur 16 pôles du panneau de commande. SIGNALS (CHOIX A ) “ ” 1) + entrée singal contact clef démararrage moteur 16A) 2 ) + entrée signal réseau “S” qui viens du chargeur batterie CBE. SIGNALS (CHOIX B ) “ ” entrée signal “D+” négatif (-) + entrée singal contact clef démararrage moteur...
  • Page 28: Fonctions

    FONCTION Fonctionnement avec SMART ALTERNATOR RECHARGE BATTERIE MOTEUR (B1) (présent sur les tableaux de distribution DS300 Avec chargeur batteries: un dispositif électronique produits à partir de septembre 2019): permit une recharge ( courant nominal 2A) de la our les véhicules équipés du SMART ALTER batterie moteur (B1)
  • Page 29 INSTALLATION “PC160-ST”...
  • Page 30 WIRING DIAGRAM PC160-ST” “...
  • Page 31 NOTE...
  • Page 32 CBE S.r.l. Via Vienna 4 z.i. Spini (settore D) 121 Trento - Italy Tel. +39 0461 991598 Fax +39 0461 960009 cbe@cbe.it www.cbe.it ELECTRONICS FOR CARAVANNING...

Table des Matières