Liens rapides

Nikon
high-
eyepoinb
MANUEL
D'UTILISATION
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon F3

  • Page 1 Nikon high- eyepoinb MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 2 NOMENCLATURE Fenétre ADR (lecture directe Q) Poussoirde déverrouillage pour mode manuel del'ouverture)@ @Poussoir d econtröledeprofondeur d e champ Molettede rebobinage@ Couronne des sensibilités (ASA/ISO)/ @ Levierdeverrouillagedu miroir de compensationd'exposition @ @ Gillet pourcourroiedecou Prisede synchro @ @DEL de l'auto-déclencheur Repére defixationdeI'objectif@ Poussoir de déverrouillage @Déclencheur de secours de l'objectif...
  • Page 3 Repérede l'ouverture et de la distance @ O Repére deprofondeur d echamp/bague d efixation Fourchette decouplage photométrique @ @Baguedemise aupoint @Baguedesouvertures Echelle des distances Echelle OuverturesADR @ @Index de couplagephotométrique 185' Poussoirde l'illuminateur de viseur @ @ Leviers defixation/déverrouillage d uviseur Levier de l'auto-déclencheur@ @Echelledecompensation d'exposition Repére "ON"del'auto-déclencheur @...
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMAIRE NOMENCLATURE AFFICHAGE CRISTAUX LIQUIDES (LCD) . AVANT-PROPOS GAMME DE COUPLAGE IL DU BOiTIER 33-35 OPERATIONS DE BASE . 6-16 36—41 DETAIL COMMANDES . 17-31 ACCESSOIRES.. 17—19 Viseurs interchangeables.. Sélecteur vitesses d'obturation..Verres de Visée interchangeables..Poussoir de verrouillage de mémoire Guide de sélection...
  • Page 5: Avant-Propos

    "Le Détail des Commandes Ce modéle du Nikon F3 est équipé d'un viseur spécial Quelques minutes de plus consacrées d Ia lecture de pour visée au niveau de l'oeil permettant au photo- ce manuel seront extrémement...
  • Page 6: Les Operations

    LES OPERATIONS DE BASE 1 Retirez le couvercle du 2. Placez les piles. 3 Refermezle logement logement piles Mettez en place les deux piles piles. Prenez une piéce de monnaie de 1,55V å l'oxyde d'argent ou la pile Glissez le conteneur piles dans I'ap- tournez couvercle dans...
  • Page 7: Poussezle Commutateur

    6 Contr61ezralimentation. 5, Appuyez lég&rementsur 4 Poussezle commutateur le déclencheur@ d'alimentation @ jusqu'& Regardez dans Ie viseur Ia fené- tre å cristaux liquides (LCD). Si les découvrir le point rouge Vous provoquez ainsi Ia mise sous piles sont bien positionnées tension du posemétre.
  • Page 8 -LES OPERATIONS DE BASE-suite 7 0 Fixez l'objectif sur 80 Ouvrezle dosde 90 Mettezle film en place. l'appareil. l'appareil. Placez la cartouche dans Ie loge- Prenez l'objectif par sa bague de Avec Ie pouce, glissez le levier de ment situé sous la molette de rebobi- fixation O.
  • Page 9 100 Introduisez l'amorce du film dans Actionnez le levier d'armement (9 pour l'enrouleuse. entrainer le film sur le cabestan. Tirez sur I'amorce et glissez-la dans une des fentes de Armez et déclenchez jusqu'å ce que les dents du cabe- I'enrouleuse. stan s'engagent dans les perforations du film.
  • Page 10 -LES OPERATIONS DE BASE- suite 120 Fermezle dosde 13e Assurezla tensiondu 140 Déclenchez & blanc jusqu'å la vue "l l'appareil. film. Appuyez sur le dos jusqu'au déclic Dépliez la manivelle de rebobinage Continuez å armer et å déclencher jusqu'å ce que le compteur de vues @ et tournez-la dans le sens de la de fermeture.
  • Page 11: Affichez La Sensibilité

    15 Affichez la sensibilité 160 Réglez rappareil pour o du film. l'automatisme de l'exposition. Soulevez Ia couronne des sensibilités Tournez Ie sélecteur des vitesses d'obturation (ASA/ISO) @ et tournez-la dans un afin d'amener de symbole A devant le repére sens ou dans l'autre pour faire coin- blanc @.
  • Page 12 -LES OPERATIONS DE BASE-suite 20101 Tenez l'appareil 180 Faites Ictmise au point Flou fermement. sur le sujet. Enveloppez I'appareil des doigts de Tournez la bague de mise au point de l'objectif jusqu'å ce que l'image Ia main droite de maniére que de visée soit nette.
  • Page 13: Affichez L'ouverturede

    4282 19 Affichez l'ouverturede L'intérieur du viseur l'objectif. l. Affichage de I'exposition au Tournez la bague des ouvertures @ cristal liquide (LCD) jusqu'å amener Ia valeur désirée 2. Lecture directe de l'ouverture devant le repére situé sur la bague 3. Dépoli Fresnel fin fixation.
  • Page 14 LES OPERATIONS DE BASE- suite 21. Avancez le film. 200 Prenezvotre photo. Regardez dans le viseur et appuyez légérement sur Ie déclencheur Actionnez levier d'arme- pour mettre Ie posemétre sous tension. La fenétre å cristaux liquides ment pour entrainer Ie film d'une indique Ia vitesseretenuepar I'appareil.
  • Page 15 220 Enfoncezle poussoirde 230 Rebobinez le film. 240 Retirezla cartouche. rebobinage Soulevez Ia manivelle de rebo- Ouvrez Ie dos de I'appareil et binage et tournez-la dans le sens de Aprés Ia derniére exposition, extrayez cartouche. Evitez Ia fléche pour rebobiner Ie film.
  • Page 16: Coupezl'alimentation

    -LES OPERATIONS DE BASE- suite 250 Coupezl'alimentation de l'appareil. Pour éviter toute usure des piles entre Ies prises, ramenez le commu- tateur d'alimentation position "off".
  • Page 17: Le Detail Des Commandes

    LE DETAIL DES COMMANDES Sélecteur des vitesses d'obturation @ Outre Ie réglage automatique en continu de Ia vitesse d'obturation, I eNikonF3High-Eyepoint permet I 'affichag manuel de toutes Ies vitesses d'obturation de 1/2000 sec. å 8 sec., dont B et X, plus T et 1/60 sec. qui sontdeux vitessesmécaniques.Pour passerdu mode automatique au mode manuel, appuyez sur Ie poussoir de déver- rouillage @ tout en tournant le sélecteur dans Ie sens...
  • Page 18: Des Commandes

    Se référer aux exemples de photo- graphies sur Ia page en regard. De plus, une petite ouver- Pour les expositions longues, Ie F3 High-Eyepoint laisse ture donne une plus grande profondeur de champ, une Ie choix. Sur "B", l'obturateur...
  • Page 19 (Mouvement 'gelé") (Bougé)
  • Page 20: Poussoir De Verrouillage

    -LE DETAIL DES COMMANDES- suite Poussoir de verrouillage de mémoire O S'il existe un fort contraste entre Ie sujet principal I'arriére-plan, deshautes lumiéres ou des plages sombres (fig. I) sans importance risquent de fausser Ia mesure du pose- métre, et de provoquer une sous- ou surexposition (voir fig.
  • Page 21: Echelle De Compensation D'exposition

    Echelle de compensation d'exposition@ Echelle dessensibilités ASA/ISO@ Autre moyen de corriger l'exposition: Ia couronne de L'échelle dessensibilités ASA/ISO@s'étend de 12å 6400 compensation.Pour Ia Iibérer, appuyez sur Ie poussoir ASA/ISO. Entre les valeurs numériques,deux traits de verrouillage @. L'échelle est graduée par tiers de indiguentchaquefoisles valeurs intermédiaires, telles valeurs.
  • Page 22: Mémo-Film

    -LE DETAIL DES COMMANDES-suite Nikon Kodachrome6 COI,OR 36 tXPOSuntS N i kon t 200387 Déclencheur Mémo-film Une Iégére pression sur Ie déclencheur entraine Ia mise A cet endroit vous pouvez glisser un morceau de la boite sous tension du posemétre. Une pression compléte libére de carton de votre film.
  • Page 23: Levier D'armement

    Compteur de vues @ Pour indiquer en permanence Ie nombre d'images expo Levier d'armement sées, le compteur de vues est gradué de —2 å 40. Toute Le levier d'armement a été dessiné pour épouser Ia forme Ies 5 images (O, 10, 15, etc.) Ies chiffres apparaissent en du pouce et est coaxial avec Ie déclencheur.
  • Page 24: Levier De Surimpression

    Pour essuyer les empreintes de doigts qui s'y trou- Surimpressions et multiexpositions sont facilitées gråce vent employez un chiffon doux. A tres basse température au levier de surimpression du F3 High-Eyepoint. Procédez le rendement des piles diminue. A basse température...
  • Page 25: Déclencheur De Secours

    Poussoir de contröle de profondeur Déclencheur de secours @ champ @ Ce levier vous Offre la possibilité de déclencher l'obtu- Ce poussoir vous permet de visualiser I'étendue de Ia rateurmémesi lespiles de l'appareil viennentå faiblir ou zone de netteté devant et derriöre Ie sujet sur lequel est s'user complétement.
  • Page 26 -LE DETAIL DES COMMANDES- suite Objectif réglé å f/2,8 Objectif réglé å f/ 16 x grande ouverture laprofondeur dechamp e st t rés faible etseul lesujet principal est n et. Affiche l'ouverture f /16, e tpresgue touslesplans del'image sont p arfaitement nets.
  • Page 27: Levier De Couplage

    Pour les objectifs et accessoiresNikkor non-AI sans Levier de couplage photométrique (D présélection automatique de diaphragme Avant de monter un objectif Nikkor non-AI sur votre En auto: Diaphragmezl'objectif manuellementjusqu'å appareil appuyez s urle poussoir dedéverrouillage @ et ce que la vitesse désirée staffiche dans Ie viseur. bloque le levierde couplage en position"haute".Effec- tuez ensuite Ia mesure de I'exposition å...
  • Page 28: Levier De Verrouillage

    -LE DETAIL DES COMMANDES-suite Auto-déclencheur L'auto-déclencheur å témoin lumineux assure un retard d'exactement 10 secondes du déclenchement. Pour actionner l'auto-déclencheur: Levier de verrouillage du miroir @ I. Poussez le levier I'auto- 2. Déclenchez normalemem. Avec des supertéléobjectifs ou quand vous faites de la déclencheur@ pour découvrir macrophotographie,...
  • Page 29: Levier De L'obturateur

    Attention: Pourphotographier au flash, il estrecommandéde choisir un Ilash électronique Nikon alimenlé par une faible tension. L'utilisation dautres flashesopérantå partir de tensionsélevées risque d'endommager les circuits de l'oppareil. La garantie Nikon ne couvre pas les dommages résu/tant d'une telle utilisation,...
  • Page 30: Illuminateur De Visée

    Prise de synchro O Illuminateur de visée Le Nikon F3 High-Eyepoint est doté d'une prise de Un illuminateur de visée incorporé vous permet de voir synchronisation séparée, protégée par un bouchon vis- la vitesse affichée par cristaux liquides, ainsi que l'ouver- sant.
  • Page 31 20 1 8 5.6 4 Rep&re de mise au point infrarouge Rep&re du plan-film Le point rouge qui cötoie Ie repére de mise au point sur la Le repére du plan-film (-e-)est gravé en blanc sur la face plupart des objectifs Nikkor est Ie repére de mise au supérieure de I'appareil, juste derriére...
  • Page 32 étre affectée. 3. Quand Ia température descend au-dessous de zéro, Ie temps de réponse du cristal liquide augment. 4. Bien que Ie Nikon F3 High-Eyepoint utilise un affichage LCD de gualité, au bout de 6 ou 7 ans, Ie constraste diminue...
  • Page 33 IL s'en trouve proportionnellement modifiée. Par exemple: avec un objectif d'ouverture maximale f/2 et au matiguement une exposition précise pour toute exposi- tion faite dans les limites de couplage de votre Nikon F3 rapport de reproduction grandeur nature), High-Eyepoint. l'ouverture réelle...
  • Page 34: Gamme De Couplage Il Du Boitier

    "8 100 ASA/ISO, avec une vitesse de 8 secondes, donne secondes" (la vitesse Ia plus lente du F3 High-Eyepoint) une valeur IL qui sort de Ia plage de mesure. Pour de Ia section C . De cette intersection, suivez Ia ligne trouver la vitesse Ia plus lente possible, suivez I'indi- horizontale gui méne...
  • Page 35 Tableau de la plage de couplage Section Section Ouverturo affichåe ASAIISO 3222 5.642 21.4 Section 9876543 "zzzz rzzuzøzzzzzzr 17 16 15 14 1312 11109 e. 18 17 16 15 14 13 1211 10 9 i 19181716151413121110 20 19 18 17 1615 14 1312 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15...
  • Page 36: Accessoires

    ACCESSOIRES Viseurs interchangeables Outre le viseur å pentaprisme å toit DE-3 (visée au niveau de l'oeil), Ie F3 High-Eyepoint accepte de nombreux autres viseurs. Pour changer de viseur, appuyez sur Ies leviers @ de déverrouillage, faites les basculer vers l'arriére de I'appareil (fig. I), puis, retirez le viseur (fig.
  • Page 37: Verres De Visée Interchangeables

    Verres de visée interchangeables Nikon vous Offre une gamme de 20 verres de visée diffé- rents: du type A au type T. Le verre de visée de type K Nikon est livré avec l'appareil. Vous trouverez å la page suivante une table présentant tous Ies verres de visée Nikon.
  • Page 38: Guide De Sélection

    ACCESS01RES-suite Guide de sélection des Verres de visée interchangeables Type J: Dépolide Fresnelavec pot* cercle contra: de au point Type A: Dépoli Fresnel stigmornéttehorizontal dansun eerclOdo microprismes et cercle de +12mm. Convient wur la photographie emm et cercle 12mm concentrlque. Mise au point rapide, précise. énéralc.
  • Page 39 Le moteur Le moteur MD-4 est le plus sophistigué des nouveaux accessoires qui accompagnent Ie F3 High-Eyepoint. ensemble compact aux lignes aérodynamiques se place aisément Ia base de l'appareil et est capable de faire avancer la pellicule vue par vue ou en refale jusgu'å six...
  • Page 40 60 (pour 25 ASA/ISO et en feet). Trois ouvertures auto- matiques de prise de vues sont disponibles: f/4, f/5,6 et f/8 pour 100ASA/ISO. Lorsgu'il est relié au F3 High-Eyepoint au moyen d'un cåble spécial de liaison pour autocalculateur, un contröle automatique de l'exposition å travers l'objectif identique celui du SB-12 est possible.
  • Page 41: Autres Accessoires

    Nikon Etuis L'étui de boftier semi souple CF-21, CF-21A ou CF-22 et l'étui de boitier souple CS-15 ont été exclusivement conqupour le F3 High-Eyepoint. II existe également trois nouveaux sacs fourre-tout de luxe CB-I, CB-2 et CB-3 destinés å étre portés å I'épaule, pour le photographe soucieux de son apparence.
  • Page 42: Conseils D'entretien

    DENTRETIEN L'entretien convenable de l'appareil est avant tout affaire de bon sens. Traitez votre Nikon F3 High-Eyepoint comme on traite n'importe quel instrument d'optique précision. Bien qu'il soit solidement construit, votre appareil peut cependant étre endommagé par un choc, une exposition å...
  • Page 43 30 Protégezvotre appareil de l'eau. 2 Veillez & la propreté de l'intérieur du boitier. Evitez l'humidité excessive. Lorsque vous VOUS servez de votre De la poussiére peut s'accumuler å Vintérieur de votre appareil. II appareil å proximité de I'eau protégez-ledesécldboussures et surtoutde donc conseillé...
  • Page 44: Caracteristiques

    Déclencheur Déclencheur électromagnétique. électronique Nikon SB- 12 ou Ie cäble de liaison pour autocalculateur Une légére pression entraine la mise flash SB-II permettant de contröler sous tension du posemétre (Si l'appa- reil a préalablement été...
  • Page 45 équivalent), deux cellules alcalines recyclage des flashes électroniques au manganese de 1,5V ou une pile Nikon SB-II et SB-12. L'ouverture de 3V au lithium. Lorsque le moteur est indiguée dans une fenétre de MD-4 est monté...
  • Page 46: Important

    Votre concessionnaire- détaillant Nikon vous renseignera sur les conditions de cette trans- format...
  • Page 47 Full Bldg . 2-3. Maruntx.lchi 3•chcne. Chtyoaa•ku. Matson Brandt Freres S.A. 003-214-5311 wax: J22601 (NIKON) 16. rue de la Cerisaie. 94220 375-97.SS MBFFOCI AGENT GÉNÉRAL POUR LA BELGIQUE AGENT GÉNÉRAL POUR LA SUISSE H Oe Beukelaer & co. Peter Benottsuaat 7-9. Anvers...

Table des Matières