Page 3
Tips and Tricks Greenhouse 6. Make sure that the base is 100% level and at a See www.juliana.com for more tips on assembly of Juliana Drivhuse A/S is a privately owned Danish straight angle. Make sure diagonal measurements your greenhouse.
• Udskift ituslået glas. en række konkurrerende virksomheder, således at • Rengør drivhuset før og efter vækstsæson. vi i dag tilbyder disse tre brands: Halls, Juliana og Efter anbefalet hærdetid kan du påbegynde Vinter- og stormsikring Gabriel Ash. Hvert brand indeholder produkter med opsætning af dit drivhus.
Page 5
Gewächshauswahl 6. Kontrollieren Sie die Breitmaße, und ob das Weitere Tipps zum Einrichten Ihres Gewächshauses Juliana Drivhuse A/S ist ein dänisches Privat unter- Fundament 100% waagerecht und im rechten finden Sie unter www.juliana.com/de. nehmen, das im Jahr 1963 gegründet wurde. Bei Winkel liegt.
På www. byggmarknad och ska passa underlaget. Om • Vidta försiktighetsåtgärder mot nedfallande juliana.com kan du läsa mer om företaget, de enskilda originalfundament köps ska hörn och eventuellt snömassor, t.ex. från trä eller hustak.
Juliana Drivhuse A/S est une entreprise familiale 7. Remplir les trous avec du béton. Rendez-vous sur www.juliana.com pour plus de danoise fondée en 1963. Chez Juliana Drivhuse nous Exemple: un trou aux dimensions Ø150 mm conseils de montage pour votre serre de jardin.
Beugels en schroeven/bouten voor de montage worden verwijderd. oase in de tuin te creëren. Op www.juliana.com leest u • Neem voorzorgsmaatregelen tegen moeten apart worden gekocht bij de dichtstbijzijnde meer over het bedrijf, de afzonderlijke merken en het bouwmarkt en moeten passen bij de ondergrond.
Page 9
• Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden. tarjoamme näitä kolmea tuotemerkkiä: Halls, mukainen ja että se on 100-prosenttisesti Talvi- ja myrskysuojaus Juliana ja Gabriel Ash. Kukin tuotemerkki tarjoaa vaakasuorassa ja suorakulmainen. tuotteita, joilla on ainutlaatuinen muotoilu ja Suosittelemme seuraavia toimenpiteitä kasvihuoneen toiminnallisuus, mutta joiden yhteinen tekijä...
Page 10
Ważna informacja! Gratulujemy wyboru Państwa nowej szklarni Porady i wskazówki Juliana Drivhuse A/S to duńska, prywatna firma założona 4. Kotwy nieznacznie wygiąć na końcach, jak Zobacz www.juliana.com, uzyskać więcej w 1963 roku. Sami projektujemy, opracowujemy pokazano na rysunku, a następnie zamontować.
Page 12
Symbols – Symboler – Symbole – Symboles – Symbolen – Symbolit The image shows the Ce symbole montre Components from this box Les pièces de cette boîte ne assembly from the inside / l’assemblage depuis l’intérieur / will be used later on page “X”. seront utilisées qu’à...
Page 13
Symbols – Symboler – Symbole – Symboles – Symbolen – Symbolit Rotate the sub-assembly. Loosen / unscrew the bolt and reuse it. Delsamlingen roteres. Møtrikken løsnes / skrues af og genbruges. Rotieren Sie den bisher montierten Teil. Lösen Sie die Schraubenmutter und wiederverwerten Sie sie. Delmonteringen roteras.
Page 22
Base – Fundament – Embase – Fundering – Perustus Accessories – Tilbehør – Zubehör – Tillbehör – Accessoires – Toebehoren – Lisävarusteet – Akcesoria 5113 mm 1479 mm 1479 mm 18,8 m X = X Door – Dør – Tür – Dörr Porte –...
Page 23
Base – Fundament – Embase – Fundering – Perustus Accessories – Tilbehør – Zubehör – Tillbehör – Accessoires – Toebehoren – Lisävarusteet – Akcesoria Ø180 mm 23 L Ø150 mm 16 L 18,8 m X = X 13,0 m X = X...
Page 24
Rear – Bag – Hinterseite – Bak – Arrière – Achter – Perä – Tylna 18,8 m 32-5 32-5 M6x15 M6x15 18,8 m 5050 M6x15 1800 M6x15 32-5 5044 1931 5044 M6x15 M6x11 13,0 m 32-6 32-6 M6x15 M6x15 13,0 m M6x15 4332 1800...
Page 25
Rear – Bag – Hinterseite – Bak – Arrière – Achter – Perä – Tylna 32-5 32-5 32-5 32-5 85 mm 85 mm 338S 338S 32-5 32-6 32-5 32-5 32-6 32-6...
Page 26
Front – For – Vorderseite – Front – Devant – Voor – Ovi – Przednia 18,8 m 32-5 M6x15 18,8 m 1468 1819 1819 1920 M6x15 1800 32-5 5044 1931 1819 1000 mm M6x15 M6x11 5044 09/10 13,0 m 32-6 M6x15 13,0 m 1468...
Page 27
Front – For – Vorderseite – Front – Devant – Voor – Ovi – Przednia 18,8 m 32-5 32-5 32-6 32-6 32-5 32-6 32-5 32-6 32-5 32-6...
Page 28
Sides – Sider – Seiten – Sidor – Côtés Zijkanten – Puolet – Strony 18,8 m 32-5 13,0 m M6x15 32-6 M6x15 M6x11 Preparation – Forberedelse – Vorbereitung – Förberedelse 18,8 m 13,0 m Préparation – Voorbereiding – Valmistelun – Przygotowawcze 1796 3614 2896...
Page 29
Sides – Sider – Seiten – Sidor – Côtés Zijkanten – Puolet – Strony 18,8 m 13,0 m 32-5 32-6 32-5 32-5 32-6 32-6 32-5 32-5 32-5 32-6 18,8 m 32-5 85 mm 85 mm 32-6 338S 338S 32-6 32-5 32-6 32-6 13,0 m...
Page 30
Sides – Sider – Seiten – Sidor – Côtés Zijkanten – Puolet – Strony 18,8 m 32-5 32-6 13,0 m M6x15 M6x15 M6x11 Preparation – Forberedelse – Vorbereitung – Förberedelse 18,8 m 13,0 m Préparation – Voorbereiding – Valmistelun – Przygotowawcze 1796 3614 2896...
Page 31
Sides – Sider – Seiten – Sidor – Côtés Zijkanten – Puolet – Strony 18,8 m 13,0 m 32-5 32-6 32-5 32-5 32-6 32-6 32-6 32-5 32-6 18,8 m 13,0 m 32-5 85 mm 85 mm 338S 338S 32-5 32-5 32-6 32-6 32-5...
Page 32
Assembly – Samling – Verbindung – Församling – Assemblage Kokoaminen – Montaż stelaża 18,8 m 13,0 m 18,8 m 13,0 m Base 992S...
Page 33
Assembly – Samling – Verbindung – Församling – Assemblage Kokoaminen – Montaż stelaża 18,8 m 13,0 m 32-5 32-5 32-6 32-6 18,8 m...
Page 34
Assembly – Samling – Verbindung – Församling – Assemblage Kokoaminen – Montaż stelaża 18,8 m 13,0 m 32-5 32-6 32-5 32-6 18,8 m 13,0 m 32-5 32-6 32-5 32-6...
Page 35
Assembly – Samling – Verbindung – Församling – Assemblage Kokoaminen – Montaż stelaża 32-5 32-6 32-5 32-6 18,8 m 13,0 m 23 23 992S 992S 992S...
Page 36
Assembly – Samling – Verbindung – Församling – Assemblage Kokoaminen – Montaż stelaża 18,8 m Ø6 mm M6x10 13,0 m Ø6 mm M6x10...
Page 37
Assembly – Samling – Verbindung – Församling – Assemblage Kokoaminen – Montaż stelaża 18 mm 20 mm Ø6 mm Ø6 mm Ø6 mm Ø6 mm Ø6 mm...
Page 38
18,8 Roof – Tag – Dach – Tak – Toit – Dak – Katto 415S 416S 51-6 51-5 51-5 51-6 51-5 51-6 51-5 51-6 13,0 m M6x16 M6x11 25,6 m 25,6 m 51-5 51-6 2318 415S 51-5 51-6 416S 90° 90°...
Page 39
Roof – Tag – Dach – Tak – Toit – Dak – Katto...
Page 40
Roof – Tag – Dach – Tak – Toit – Dak – Katto 415S 415S M6x11 32-5...
Page 41
Roof – Tag – Dach – Tak – Toit – Dak – Katto M6x11 415S 32-5...
Page 55
3 mm – Toughened glass – Hærdet glas – Sicherheitsglas (ESG) – Säkerhetsglas Verre Trempé – Gehard Glas – Karkaistu Turvalasi – Szkło Hartowane 18,8 m 18,8 m 18,8 m 13,0 m 13,0 m 13,0 m 18,8 m 13,0 m...
Page 56
3 mm – Toughened glass – Hærdet glas – Sicherheitsglas (ESG) – Säkerhetsglas Verre Trempé – Gehard Glas – Karkaistu Turvalasi – Szkło Hartowane 18,8 m 13,0 m 18,8 m 13,0 m 18,8 m 13,0 m 1644 1800 2058 3 mm 18,8 m 13,0 m 10-15 mm...
Page 57
3 mm – Toughened glass – Hærdet glas – Sicherheitsglas (ESG) – Säkerhetsglas Verre Trempé – Gehard Glas – Karkaistu Turvalasi – Szkło Hartowane 18,8 m M1800 M2058 B2 B2 13,0 m B2 B2 M1644 M1800 M2058...
Page 58
Windows – Vinduer – Fenster – Fönster – Fenêtres Ramen – Ikkunoita – Okno 18,8 m 13,0 m M5x20 M5x10 M6x11 18,8 m 13,0 m 204S 3 mm 18,8 m 13,0 m 700x610...
Page 62
Door – Dør – Tür – Dörr – Porte – Deur – Ovi – Drzwi 340S 340S 340S 5x80 3,5x16 18,8 m 13,0 m 1075 1075 340S 261x517 18,8 m 3 mm 13,0 m 517x700 18,8 m 13,0 m 5x80 3,5x16...
Page 63
Door – Dør – Tür – Dörr – Porte – Deur – Ovi – Drzwi 340S 340S 662S...
Page 64
Door – Dør – Tür – Dörr – Porte – Deur – Ovi – Drzwi...
Page 65
Door – Dør – Tür – Dörr – Porte – Deur – Ovi – Drzwi...
Page 66
Door – Dør – Tür – Dörr – Porte – Deur – Ovi – Drzwi 300S 339S 339S 1011 4,2x13 3,5x16 5x80 18,8 m 13,0 m 1075 1075 339S 261x578 18,8 m 3 mm 13,0 m 578x700 18,8 m 13,0 m 5x80 3,5x16...
Page 67
Door – Dør – Tür – Dörr – Porte – Deur – Ovi – Drzwi 339S 339S...
Page 68
Door – Dør – Tür – Dörr – Porte – Deur – Ovi – Drzwi 300S 300S 1011...
Page 69
Door – Dør – Tür – Dörr – Porte – Deur – Ovi – Drzwi...
Page 70
Door – Dør – Tür – Dörr – Porte – Deur – Ovi – Drzwi 50 mm...
Page 71
Door – Dør – Tür – Dörr – Porte – Deur – Ovi – Drzwi 10 mm 53 mm 50 mm...
Page 72
Door – Dør – Tür – Dörr – Porte – Deur – Ovi – Drzwi 10 mm 53 mm...
Page 73
Door – Dør – Tür – Dörr – Porte – Deur – Ovi – Drzwi 1005 3,5x16 Ø2,5 mm Ø2,5 mm Ø2,5 mm 1005 1005 1005 1005 Ø2,5 mm...
Page 74
Door – Dør – Tür – Dörr – Porte – Deur – Ovi – Drzwi M6x11 3,5x16 M4x16 351S Ø6 mm 18,8 m 13,0 m 18,8 m 13,0 m X = 1134 mm X = 775 mm Y = 1196 mm Y = 837 mm...
Page 75
Door – Dør – Tür – Dörr – Porte – Deur – Ovi – Drzwi Ø2,5 mm Ø2,5 mm...
Page 76
Finishing – Afslutning – Fertigstellung – Slutför – Aperçu – Afwerking – Viimeistely – Wykończenie M6x15 M6x10 3,5x6,5 18,8 m 13,0 m 4326 5044 18,8 m 13,0 m 4326 5044 Ø5 mm 18,8 m 13,0 m 1650 2890 20-1010 300 mm 3608 18,8 m 13,0 m...