Nintendo Switch™
Joy-Con™
[0425]
FXA-HAC-A-JA-EUR-WWW9
ENGLISH
Nintendo may change product specifications and update this information from time to time. The latest version of this document is
available at https://www.nintendo.com/eu/docs (This service may not be available in some countries.)
Health and Safety Information
Please read and observe the health and safety information. Failure to do so could result in injury or damage. Adults should
supervise the use of this product by children.
WARNING – Batteries
• Stop using this product if batteries are leaking. If battery fluid comes into contact with your eyes, immediately rinse your eyes
with plenty of water and consult a doctor. If any fluid leaks on your hands, wash them thoroughly with water. Carefully wipe the
fluid from the exterior of this product with a cloth.
• The product contains a rechargeable lithium-ion battery. Do not replace the batteries yourself. The batteries must be removed
and replaced by a qualified professional. Please contact Nintendo Customer Support for more information.
WARNING – Electrical Safety
• Use the Nintendo Switch console (HAC-001/HEG-001) or the Joy-Con charging grip (HAC-012) (sold separately) to charge this
product.
• If you hear a strange noise, see smoke or smell something strange, stop using this product and contact Nintendo Customer Support.
• Do not expose device to fire, microwaves, direct sunlight, high or extremely low temperatures.
• Do not let this product or built-in batteries come into contact with liquid and do not use this product with wet or oily hands. If liquid
gets inside, stop using this product and contact Nintendo Customer Support.
• Do not expose this product or built-in batteries to excessive force.
• Do not touch this product or connected devices while charging during a thunderstorm.
WARNING – General
• Keep this product and packaging materials away from young children. Packaging items may be swallowed.
• Do not use this product within 15 centimetres of a cardiac pacemaker while using wireless communication. If you have a pacemaker
or other implanted medical device, first consult a doctor.
• Wireless communication may not be allowed in certain places such as aeroplanes or hospitals. Please follow respective regulations.
• Persons who have an injury or disorder involving their fingers, hands or arms should not use the vibration feature.
• Do not disassemble or try to repair this product or built-in batteries. If there is any damage, stop using the product and contact
Nintendo Customer Support. Do not touch damaged areas. Avoid contact with any leaking fluid.
CAREFUL USAGE
• If this product becomes dirty, wipe it with a soft, dry cloth. Avoid using thinner or other solvents.
• Make sure to charge built-in batteries at least once every six months. If batteries are not used for an extended period of time, they
may become impossible to charge.
How to Use
Charge and pair controllers before using them for the first time. You can charge and pair controllers by attaching them directly to the
Nintendo Switch console (HAC-001/HEG-001) or using the Joy-Con charging grip (HAC-012) (sold separately).
How to activate and deactivate wireless network port(s)
The device has one wireless network port available via Bluetooth.
• To activate Bluetooth, connect the controller to the console and pair it.
• To deactivate Bluetooth, turn on the console's flight mode function (with Bluetooth set to Off) in handheld or tabletop mode. Once
flight mode is active, the controller will be disconnected from the console and the network port will be deactivated.
Nintendo Customer Support
https://support.nintendo.com
Disposal of this Product
Do not dispose of this product or built-in batteries in household waste. For details see https://www.nintendo.com/eu/docs
The battery should be removed by a qualified professional. Visit https://www.nintendo.com/eu/battery for more information.
DEUTSCH
Nintendo behält sich vor, von Zeit zu Zeit Produktspezifikationen zu ändern und diese Informationen zu aktualisieren. Die aktuellste
Version dieser Broschüre ist unter folgender Adresse verfügbar: https://www.nintendo.com/eu/docs (Dieser Service steht in einigen
Ländern möglicherweise nicht zur Verfügung.)
Health and Safety Information
Gesundheits- und Sicherheitsinformationen
Bitte lies und beachte die folgenden Gesundheits- und Sicherheitsinformationen sorgfältig. Andernfalls kann dies zu Schäden oder
Verletzungen führen. Kinder sollten während der Verwendung dieses Produkts von Erwachsenen beaufsichtigt werden.
WARNUNG – Batterien
• Beende die Verwendung des Produkts, falls aus einer Batterie Flüssigkeit austritt. Sollte ausgetretene Batterieflüssigkeit mit deinen
Augen in Berührung geraten, spüle deine Augen sofort mit viel Wasser aus und suche einen Arzt auf. Sollte die Flüssigkeit mit deinen
Händen in Berührung geraten, wasche sie sorgfältig mit Wasser. Wische die Flüssigkeit mit einem Tuch vorsichtig von der Oberfläche
des Produkts ab.
• Das Produkt enthält eine wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie. Tausche die Batterien nicht selbst aus. Die Batterien müssen
von einem qualifizierten Servicemitarbeiter entfernt und ausgetauscht werden. Wende dich bitte an den Nintendo Support, um
weitere Informationen zu erhalten.
WARNUNG – Hinweise zur elektrischen Sicherheit
• Verwende die Nintendo Switch-Konsole (HAC-001/HEG-001) oder die Joy-Con-Aufladehalterung (HAC-012) (separat erhältlich), um
das Produkt aufzuladen.
• Solltest du ungewöhnliche Geräusche, Gerüche oder Rauchentwicklung bemerken, beende die Verwendung des Produkts und
kontaktiere den Nintendo Service.
• Setze das Gerät keinem Feuer, keinen Mikrowellen, hohen oder extrem niedrigen Temperaturen oder direkter Sonnenstrahlung aus.
• Achte darauf, dass das Produkt und integrierte Batterien nicht in Kontakt mit Flüssigkeiten kommen, und berühre das Produkt nicht
mit nassen oder fettigen Händen. Sollte Flüssigkeit in das Produkt gelangen, beende die Verwendung des Produkts und wende dich
an den Nintendo Service.
• Verwende beim Gebrauch des Produkts und integrierter Batterien keine übermäßige Kraft.
• Berühre dieses Produkt bzw. an das Produkt angeschlossene Geräte nicht, wenn das Produkt während eines Gewitters aufgeladen wird.
WARNUNG – Allgemeine Hinweise
• Bewahre dieses Produkt und Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von jüngeren Kindern auf. Ver packungsmaterialien
könnten verschluckt werden.
• Achte bei der Verwendung des Produkts darauf, dass der Abstand zu einem Herzschrittmacher mindestens 15 cm beträgt, solange
die drahtlose Verbindung verwendet wird. Solltest du einen Herzschrittmacher oder ein anderes, implantiertes medizinisches Gerät
nutzen, konsultiere vor der Verwendung einen Arzt.
• Die Verwendung der drahtlosen Verbindung ist an bestimmten Orten möglicherweise nicht erlaubt, wie an Bord von Flugzeugen
oder in Krankenhäusern. Bitte befolge die geltenden Bestimmungen.
• Personen, die an verletzungs- oder krankheitsbedingten Beschwerden an Fingern, Händen oder Armen leiden, sollten die Vibrations-
funktion nicht verwenden.
• Zerlege dieses Produkt oder integrierte Batterien nicht und versuche nicht, sie zu reparieren. Sollten Schäden jeglicher Art auftreten,
beende die Verwendung des Produkts und wende dich an den Nintendo Support. Berühre keine beschädigten Bereiche. Vermeide den
Kontakt mit ausgetretener Flüssigkeit.
VORSICHTIGER GEBRAUCH
• Sollte das Produkt verschmutzt sein, wische es mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Verwende keine Verdünner oder andere
Lösungsmittel.
• Lade integrierte Batterien mindestens einmal alle sechs Monate auf. Wenn Batterien über längere Zeit nicht verwendet werden,
können sie möglicherweise nicht wieder aufgeladen werden.
Verwendung des Produkts
Lade Controller auf und synchronisiere sie, bevor sie zum ersten Mal verwendet werden. Controller können aufgeladen und synchronisiert
werden, indem sie direkt an die Nintendo Switch-Konsole (HAC-001/HEG-001) oder die Joy-Con-Aufladehalterung (HAC-012) (separat
erhältlich) angeschlossen werden.
Aktivieren und Deaktivieren der drahtlosen Netzwerk-Schnittstelle(n)
Das Gerät verfügt über eine drahtlose Netzwerk-Schnittstelle, die mithilfe von Bluetooth verwendet werden kann.
• Verbinde den Controller mit der Konsole und synchronisiere ihn, um auf diese Weise Bluetooth zu aktivieren.
• Aktiviere den Flugzeugmodus der Konsole im Handheld- oder Tisch-Modus (bei ausgewählter Bluetooth-Option „Aus"), um
Bluetooth zu deaktivieren. Ist der Flugzeugmodus aktiviert, wird die Verbindung des Controllers mit der Konsole aufgehoben und
die Netzwerk-Schnittstelle deaktiviert.
Nintendo Support
https://support.nintendo.com
Entsorgen des Produkts
Entsorge dieses Produkt oder integrierte Batterien nicht im Hausmüll. Weitere Informationen erhältst du unter:
https://www.nintendo.com/eu/docs
Die Batterie sollte nur von qualifiziertem Personal entfernt werden. Weitere Informationen erhältst du unter:
https://www.nintendo.com/eu/battery
Für Deutschland: Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers besagt, dass dieses Elektrogerät am Ende seiner Lebensdauer
nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern einer getrennten Sammlung zuzuführen ist. Nicht von dem Gerät umschlossene
Altbatterien und -akkus sind vor der Rückgabe zu entfernen. Die Vertreiber von Elektrogeräten im stationären Handel und Fern-
absatz sind beim Kauf eines neuen Gerätes der gleichen Geräteart zur unentgeltlichen Rücknahme des Altgeräts verpflichtet. Kleingeräte
(keine äußere Abmessung größer 25 cm) werden von den Vertreibern auch ohne Kauf eines neuen Geräts unentgeltlich zurückgenommen.
Zudem stehen kostenfreie Sammelstellen für Altgeräte zur Verfügung. Die Adressen erhältst du von deiner Kommunalverwaltung.
Sofern das Altgerät personenbezogene Daten enthält, bist du selbst für die Löschung verantwortlich.
FRANÇAIS
Nintendo est susceptible de changer les caractéristiques techniques de ce produit et de mettre à jour ces informations à tout
moment. Vous trouverez la version la plus récente de ce document à cette adresse : https://www.nintendo.com/eu/docs
(Ce service n'est pas disponible dans tous les pays.)
Health and Safety Information
Informations sur la santé et la sécurité
Veuillez lire les informations sur la santé et la sécurité et vous y conformer. Le non-respect des précautions indiquées peut entraîner
des blessures ou des dégâts matériels. L'utilisation de ce produit par des enfants doit se faire sous la supervision d'un adulte.
AVERTISSEMENT – Batterie
• Si une batterie fuit, cessez d'utiliser ce produit. Si du liquide provenant d'une batterie entre en contact avec vos yeux, rincez
immédiatement et abondamment avec de l'eau et consultez un médecin. En cas de contact avec la peau, rincez abondamment
avec de l'eau. Retirez le liquide en essuyant soigneusement l'extérieur du produit avec un chiffon.
• Ce produit contient une batterie lithium-ion rechargeable. N'essayez pas de remplacer vous-même les batteries. Elles doivent être
retirées et remplacées par un professionnel qualifié. Pour plus d'informations, contactez l'assistance Nintendo.
AVERTISSEMENT – Électricité
• N'utilisez la console Nintendo Switch (HAC-001/HEG-001) ou le support de recharge Joy-Con (HAC-012) (vendu séparément) pour
recharger ce produit.
• Si vous entendez un bruit suspect, que vous voyez de la fumée ou que vous sentez une odeur étrange, cessez d'utiliser ce produit
et contactez l'assistance Nintendo.
• N'exposez pas l'appareil au feu, à des micro-ondes, à la lumière directe du soleil, ou à des températures élevées ou extrêmement
basses.
• Ne laissez pas ce produit ou les batteries qu'il contient entrer en contact avec des liquides et ne manipulez pas ce produit avec des
mains humides ou grasses. Si du liquide pénètre à l'intérieur, cessez d'utiliser ce produit et contactez l'assistance Nintendo.
• Ne soumettez pas ce produit ou les batteries qu'il contient à une force excessive.
• Ne touchez pas ce produit ou les appareils qui y sont connectés lorsqu'il est en charge pendant un orage.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
• Gardez ce produit et son emballage hors de portée des jeunes enfants. Des éléments d'emballage pourraient être ingérés.
• N'utilisez pas ce produit à moins de 15 centimètres d'un stimulateur cardiaque lorsque la communication sans fil est activée. Si
vous avez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif médical implanté, consultez votre médecin avant utilisation.
• L'utilisation de la communication sans fil peut ne pas être autorisée dans certains lieux tels que les hôpitaux ou à bord des avions.
Veuillez vous conformer aux réglementations en vigueur.
• Les personnes souffrant d'une blessure ou d'un problème concernant leurs doigts, mains ou bras ne doivent pas utiliser la fonction
de vibration.
• N'essayez pas de démonter ou de réparer ce produit ou les batteries qu'il contient. Si un élément est endommagé, cessez d'utiliser
le produit et contactez l'assistance Nintendo. Ne touchez pas les parties endommagées. Évitez d'entrer en contact avec tout li-
quide s'échappant du produit.
VIGILANCE
• Si le produit est sale, essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux et sec. Évitez l'utilisation de diluant ou de tout autre solvant.
• Assurez-vous de recharger les batteries au moins une fois tous les six mois. Si les batteries ne sont pas utilisées pendant une
longue période, elle peuvent perdre leur capacité de charge.
Utiliser ce produit
Chargez et synchronisez les manettes avant de les utiliser pour la première fois. Vous pouvez les recharger et les synchroniser en
les attachant directement à la console Nintendo Switch (HAC-001/HEG-001), ou bien en utilisant le support de recharge Joy-Con
(HAC-012) (vendu séparément).
Comment activer et désactiver le(s) port(s) réseau sans fil
L'appareil dispose d'un port réseau sans fil compatible Bluetooth.
• Pour activer la connexion Bluetooth, connectez la manette à la console et synchronisez-les.
• Pour désactiver la connexion Bluetooth, mettez la console en mode avion (l'option Bluetooth doit indiquer « Non » dans les
paramètres de la console) lorsque celle-ci est en mode portable ou sur table. Une fois que la console est en mode avion, la
manette est déconnectée de la console et le port réseau est désactivé.
Assistance Nintendo
https://support.nintendo.com
Comment jeter ce produit
Ne jetez pas ce produit ou les batteries qu'il contient à la poubelle. Pour plus d'informations, visitez le site :
https://www.nintendo.com/eu/docs
La batterie doit être retirée par un professionnel qualifié. Pour plus d'informations, visitez le site :
https://www.nintendo.com/eu/battery
NEDERLANDS
Nintendo kan van tijd tot tijd productspecificaties wijzigen en deze informatie bijwerken. De meest recente versie van dit document
kun je vinden op https://www.nintendo.com/eu/docs (Deze dienst is mogelijk niet in alle landen beschikbaar.)
Gezondheids- en veiligheidsinformatie
Health and Safety Information
Neem de volgende gezondheids- en veiligheidsinformatie in acht. Het nalaten hiervan kan letsel en/of schade tot gevolg hebben.
Ouders of voogden dienen toezicht te houden op kinderen die dit product gebruiken.
WAARSCHUWING – Batterijen
• Als batterijen lekken, stop dan meteen met het gebruik van dit product. Als batterijvloeistof in aanraking komt met je ogen, spoel
ze dan onmiddellijk uit met veel water en raadpleeg een arts. Als vloeistof op je handen lekt, was ze dan grondig met water. Veeg
de gelekte vloeistof voorzichtig van de buitenkant van het product met een doekje.
• Het product bevat een oplaadbare lithium-ion-batterij. Vervang de batterijen niet zelf. De batterijen moeten worden verwijderd en
vervangen door een specialist. Neem contact op met Nintendo Support voor meer informatie.
WAARSCHUWING – Veiligheid in verband met elektriciteit
• Gebruik het Nintendo Switch-systeem (HAC-001/HEG-001) of de oplaadbare Joy-Con-houder (HAC-012) (wordt apart verkocht) om
dit product op te laden.
• Als je een vreemd geluid hoort, rook ziet of iets vreemds ruikt, stop dan met het gebruik van dit product en neem contact op met
Nintendo Support.
• Stel het apparaat niet bloot aan vuur, microgolven, direct zonlicht, of hoge of extreem lage temperaturen.
• Laat dit product of ingebouwde batterijen, niet in contact komen met vocht en gebruik het product niet met vieze of vettige handen.
Als er vocht in het product is gekomen, stop dan met het gebruik ervan en neem contact op met Nintendo Support.
• Oefen niet overmatig veel kracht op het product of ingebouwde batterijen uit.
• Raak dit product of aangesloten accessoires niet aan tijdens het opladen als het onweert.
WAARSCHUWING – Algemeen
• Houd dit product en verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kleine kinderen. Verpakkingsmateriaal kan worden ingeslikt.
• Gebruik dit product niet binnen een afstand van 15 centimeter van een pacemaker wanneer je de draadloze communicatie gebruikt.
Als je een pacemaker of een ander geïmplanteerd medisch apparaat hebt, raadpleeg dan eerst een arts.
• Draadloze communicatie is mogelijk verboden op bepaalde plaatsen, zoals in vliegtuigen of ziekenhuizen. Volg de geldende regels.
• Personen met letsel of een handicap aan de vingers, handen of armen moeten de trilfunctie niet gebruiken.
• Probeer dit product of ingebouwde batterijen, niet zelf uit elkaar te halen of te repareren. Als er sprake is van schade, stop dan
onmiddellijk met het gebruik van het product en neem contact op met Nintendo Support. Raak geen beschadigde onderdelen aan.
Vermijd contact met lekkende vloeistof.
ZORGVULDIG GEBRUIK
• Als dit product vuil is, wrijf het dan schoon met een zachte, droge doek. Gebruik geen verfverdunner of andere oplosmiddelen.
• Laad ingebouwde batterijen minstens elke zes maanden op. Als batterijen lange tijd niet worden gebruikt, kan het onmogelijk
worden om ze op te laden.
Het product gebruiken
Laad controllers op en synchroniseer ze voordat je ze de eerste keer gebruikt. Je kunt controllers opladen en synchroniseren door
ze direct vast te maken aan het Nintendo Switch-systeem (HAC-001/HEG-001) of door de oplaadbare Joy-Con-houder (HAC-012)
(wordt apart verkocht) te gebruiken.
Draadloze netwerkpoort(en) in- en uitschakelen
De controller beschikt over een draadloze netwerkpoort die beschikbaar is via Bluetooth.
• Om Bluetooth in te schakelen moet je de controller met het systeem verbinden en hem synchroniseren.
• Om Bluetooth uit te schakelen moet je de vliegtuigstand van het systeem aan zetten in de handheldstijl of tv-stijl (met de
Bluetooth-functie uit). Wanneer de vliegtuigstand aan staat, verliest de controller de verbinding met het systeem en wordt de
netwerkpoort uitgeschakeld.
Nintendo Support
https://support.nintendo.com
Dit product weggooien
Dit product en ingebouwde batterijen mogen niet samen met het huisvuil worden weggegooid. Kijk voor meer informatie op
https://www.nintendo.com/eu/docs
De batterij moet worden verwijderd door een specialist. Kijk voor meer informatie op https://www.nintendo.com/eu/battery
РУССКИЙ
Компания Nintendo может менять технические данные продукта и время от времени обновлять эту информацию.
Актуальная версия этого документа доступна на веб-сайте https://www.nintendo.com/eu/docs (Этот сервис может быть
недоступен в некоторых странах.)
Health and Safety Information
Информация о здоровье и безопасности
Пожалуйста, прочитайте и соблюдайте положения информации о здоровье и безопасности. Несоблюдение этих требований
может привести к травмам или повреждениям. Взрослые должны присматривать за детьми во время использования этого
продукта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Батареи
• Прекратите использовать этот продукт в случае утечки из батареи. Если жидкость, вытекшая из батареи, попадет в глаза,
немедленно промойте их большим количеством воды и обратитесь к врачу. В случае попадания жидкости на кожу рук
тщательно вымойте их водой. Тщательно вытрите жидкость с внешней поверхности устройства тканью.
• Продукт содержит аккумуляторную литийионную батарею. Не пытайтесь самостоятельно сменить батареи. Извлечение и
замена батарей должны осуществляться квалифицированными специалистами. Обратитесь в техническую поддержку
Nintendo за подробной информацией.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Меры электробезопасности
• Используйте для зарядки этого продукта консоль Nintendo Switch (HAC-001/HEG-001) или подзаряжающий держатель
Joy-Con (HAC-012) (продается отдельно).
• При появлении дыма, странного звука или запаха прекратите использовать этот продукт и обратитесь в техническую
поддержку Nintendo.
• Не подвергайте устройство воздействию пламени, волн СВЧ, прямых солнечных лучей, высоких и крайне низких температур.
• Избегайте контакта этого продукта или встроенных батарей с жидкостями и не прикасайтесь к этому продукту влажными
или жирными руками. При проникновении жидкости внутрь прекратите использовать этот продукт и обратитесь в
техническую поддержку Nintendo.
• Не применяйте к этому продукту или встроенным батареям чрезмерную силу.
• Не прикасайтесь к этому продукту или к подключенным к нему устройствам при зарядке во время грозы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Общие предосторожности
• Держите этот продукт и упаковку вне доступа маленьких детей. Они могут случайно проглотить упаковку.
• Не используйте этот продукт на расстоянии менее 15 см от кардиостимулятора при включенной беспроводной связи. Если
у вас есть кардиостимулятор или прочие имплантированные медицинские устройства, сначала проконсультируйтесь с
врачом.
• Использование беспроводной связи может быть запрещено в некоторых местах, например в самолетах или больницах.
Пожалуйста, соблюдайте соответствующие правила.
• Людям с травмами или болезнями, связанными с пальцами, кистями или предплечьями, не рекомендуется пользоваться
функцией вибрации.
• Не разбирайте и не пытайтесь ремонтировать этот продукт или встроенные батареи. В случае повреждений прекратите
использование этого продукта и обратитесь в техническую поддержку Nintendo. Не прикасайтесь к поврежденным
участкам. Избегайте контакта с любой вытекшей жидкостью.
ОСТОРОЖНО
• Если этот продукт загрязнится, протрите его мягкой сухой тканью. Не используйте разбавитель и прочие растворители.
• Обязательно заряжайте встроенные батареи не реже одного раза каждые шесть месяцев. Если батареи не использовались
длительное время, возможно, вам не удастся больше зарядить их.
Об использовании
Прежде чем использовать контроллеры в первый раз, зарядите и синхронизируйте их с консолью. Вы можете зарядить и
синхронизировать контроллеры, прикрепив их непосредственно к консоли Nintendo Switch (HAC-001/HEG-001), или с помощью
подзаряжающего держателя Joy-Con (HAC-012) (продается отдельно).
Как активировать и деактивировать сетевой(-ые) порт(ы) беспроводной связи
Устройство оснащено одним сетевым портом беспроводной связи, доступным посредством Bluetooth.
• Чтобы включить Bluetooth, подсоедините контроллер к консоли и синхронизируйте его с консолью.
• Чтобы выключить Bluetooth, включите на консоли режим полета (с выключенной опцией Bluetooth) в портативном или
настольном режиме. Когда режим полета будет включен, контроллер отключится от консоли и сетевой порт будет
деактивирован.
Tехническaя поддержкa Nintendo
https://support.nintendo.com
Утилизация этого продукта
Не выбрасывайте этот продукт или встроенные батареи с бытовыми отходами. Подробную информацию см.
на https://www.nintendo.com/eu/docs
Извлечение батареи должно осуществляться квалифицированными специалистами. Подробную информацию см.
на https://www.nintendo.com/eu/battery
ESPAÑOL
Nintendo está facultada para cambiar las especificaciones del producto y actualizar esta información cada cierto tiempo. En
https://www.nintendo.com/eu/docs encontrarás la versión más reciente de la hoja de instrucciones. (Este servicio podría no estar
disponible en algunos países.)
Información sobre salud y seguridad
Lee con detenimiento la información sobre salud y seguridad. De lo contrario, se podrían producir daños o lesiones. Los niños deben
usar este producto bajo la supervisión de un adulto.
ADVERTENCIA – Baterías
• Si se produce una fuga de líquido de las baterías, deja de usar el producto. Si el líquido de la fuga te entrara en los ojos, lávatelos
inmediatamente con abundante agua y acude a un médico; si te cae en las manos, lávatelas bien con agua. Limpia cuidadosamente
el líquido de la superficie de este producto con un paño.
• El producto contiene una batería recargable de iones de litio. No trates de sustituir las baterías por tu cuenta. Las baterías deben
ser extraídas y sustituidas por un profesional cualificado. Para obtener más información, ponte en contacto con el servicio de
ayuda de Nintendo.
ADVERTENCIA – Uso de aparatos eléctricos
• Utiliza la consola Nintendo Switch (HAC-001/HEG-001) o el soporte de carga para mandos Joy-Con (HAC-012), que se vende por
separado, para cargar la batería de este producto.
• Si percibes ruidos extraños, humo u olores inusuales, deja de usar el producto inmediatamente y ponte en contacto con el servicio
de ayuda de Nintendo.
• No expongas el dispositivo al fuego, a microondas, a la luz directa del sol ni a temperaturas extremadamente altas o bajas.
• No permitas que este producto ni las baterías entren en contacto con líquidos, y no toques el producto con las manos húmedas
o grasientas. Si entrara líquido, deja de utilizar el producto inmediatamente y ponte en contacto con el servicio de ayuda de
Nintendo.
• No ejerzas demasiada fuerza sobre este producto ni sobre las baterías.
• Durante una tormenta eléctrica, no toques este producto ni los dispositivos conectados a él mientras se estén cargando.
ADVERTENCIAS GENERALES
• Mantén este producto y el embalaje lejos del alcance de los niños. Ciertas partes del embalaje podrían ser ingeridas por accidente.
• No utilices la consola a menos de 15 centímetros de un marcapasos cuando esté activada la comunicación inalámbrica. Si tienes
implantado un marcapasos u otro dispositivo médico, consulta antes a tu médico.
• No utilices la comunicación inalámbrica en zonas donde su uso esté prohibido o limitado, como en hospitales o aviones. Respeta
la normativa vigente.
• Las personas en tratamiento por lesiones o enfermedades relacionadas con los dedos, las manos o los brazos no deberían utilizar
la función de vibración.
• No desmontes ni trates de reparar el producto ni las baterías. Si existen daños, deja de utilizar el producto y ponte en contacto
con el servicio de ayuda de Nintendo. No toques las zonas dañadas y evita el contacto con líquidos procedentes de fugas.
TRATAR CON CUIDADO
• Si el producto se ensucia, límpialo con un paño suave y seco. No utilices ningún tipo de disolvente.
• Asegúrate de recargar las baterías al menos una vez cada seis meses. Si las baterías dejan de utilizarse durante un largo periodo
de tiempo, pueden perder permanentemente su capacidad de carga.
Cómo utilizar los mandos
Carga los mandos completamente y sincronízalos con la consola antes de utilizarlos por primera vez. Para ello, acóplalos directamente
a la consola Nintendo Switch (HAC-001/HEG-001) o al soporte de carga para mandos Joy-Con (HAC-012), que se vende por separado.
Cómo activar y desactivar un puerto de red inalámbrico
El dispositivo tiene un puerto de red inalámbrico disponible mediante Bluetooth.
• Para activar el Bluetooth, sincroniza el mando con la consola.
• Para desactivar el Bluetooth, activa el modo avión en la consola (con la función de Bluetooth desactivada) en modo portátil o
modo sobremesa. Una vez activado el modo avión, el mando se desconectará de la consola y se desactivará el puerto de red.
Servicio de ayuda de Nintendo
https://support.nintendo.com
Cómo desechar este producto
No te deshagas de este producto ni de las baterías tirándolos a la basura doméstica. Visita https://www.nintendo.com/eu/docs
para obtener más información.
La batería debe ser extraída por un profesional cualificado. Visita https://www.nintendo.com/eu/battery para obtener más
información.
El precio de este producto de Nintendo incluye el coste de recogida y reciclaje de la batería.
PORTUGUÊS
A Nintendo poderá, ocasionalmente, alterar as especificações relativas ao produto e atualizar estas informações. Por esse motivo,
a Nintendo recomenda que seja consultada a última versão deste documento em: https://www.nintendo.com/eu/docs (Este serviço
poderá não estar disponível em alguns países.)
Informações sobre saúde e segurança
As informações sobre saúde e segurança deverão ser lidas e respeitadas. O não cumprimento destas instruções poderá provocar
lesões ou danos. A utilização deste produto por crianças deverá ser supervisionada por um adulto.
ATENÇÃO – Baterias
• Se as baterias derramarem, a utilização deste produto deverá ser interrompida. Se o fluido derramado das baterias entrar em contacto
com os olhos, o utilizador deverá lavá-los imediatamente com bastante água e consultar um médico. Em caso de contacto com
as mãos, lavá-las cuidadosamente com água. O fluido derramado na superfície deste produto deverá ser limpo com um pano.
• O produto contém uma bateria de iões de lítio recarregável. Não substituir as baterias. Esta tarefa deverá ser executada por um
profissional qualificado para o efeito. Para mais informações, entrar em contacto com a Assistência da Nintendo.
ATENÇÃO – Segurança elétrica
• Para carregar este produto, deverá ser utilizada a consola Nintendo Switch (HAC-001/HEG-001) ou o suporte de carregamento
para Joy-Con (HAC-012) (vendido em separado).
• No caso de o utilizador ouvir um ruído estranho, vir fumo ou sentir um odor invulgar, deverá interromper a utilização do produto e
entrar em contacto com a Assistência da Nintendo.
• Este dispositivo não deverá ser exposto a fogo, micro-ondas, temperaturas altas, luz solar direta ou temperaturas extremamente
baixas.
• Este produto, bem como as baterias nele integradas, não deverão entrar em contacto com líquidos. O produto não deverá ser
utilizado com as mãos molhadas ou engorduradas. Se algum líquido se infiltrar no produto, a sua utilização deverá ser interrompida
e o utilizador deverá entrar em contacto com a Assistência da Nintendo.
• Não deverá ser empregue demasiada força durante a utilização deste produto ou das baterias nele integradas.
• Durante uma trovoada, o utilizador não deverá tocar no produto, nem nos dispositivos a este ligados, caso estejam ligados à corrente.
ATENÇÃO – Avisos gerais
• Este produto e os respetivos materiais de embalamento deverão ser mantidos fora do alcance de crianças, uma vez que poderão
ser engolidos acidentalmente.
• Quando a comunicação sem fios estiver ativada, este produto não deverá ser utilizado a menos de 15 centímetros de um pacemaker.
Em caso de utilização de um pacemaker ou de qualquer outro dispositivo médico, deverá ser consultado um médico antes da
utilização deste produto.
• Poderá não ser possível utilizar a comunicação sem fios em aviões ou hospitais, entre outros espaços. O utilizador deverá respeitar
as regras dos espaços em que se encontre.
• A funcionalidade de vibração não deverá ser utilizada por pessoas com lesões ou problemas nos dedos, mãos ou braços.
• O utilizador não deverá desmontar nem tentar reparar este produto ou as baterias nele integradas. Em caso de danos, a utilização
do produto deverá ser interrompida e o utilizador deverá entrar em contacto com a Assistência da Nintendo. Não tocar nas áreas
danificadas. No caso de o produto derramar líquido, o contacto com este deverá ser evitado.
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• Se o produto estiver sujo, deverá ser limpo com um pano seco e macio. Não utilizar diluente ou outros solventes.
• As baterias integradas no produto deverão ser carregadas pelo menos de seis em seis meses, uma vez que, se não forem utilizadas
durante um período de tempo prolongado, poderá não ser possível carregá-las.
Modo de utilização
Carregar e sincronizar os comandos antes da sua primeira utilização. É possível carregar e sincronizar os comandos colocando-os
diretamente na consola Nintendo Switch (HAC-001/HEG-001) ou utilizando o suporte de carregamento para Joy-Con (HAC-012)
(vendido em separado).
Como ativar e desativar portas de redes sem fios
O dispositivo tem uma porta de rede sem fios disponível através de Bluetooth.
• Para ativar o Bluetooth, ligar o comando à consola e sincronizá-lo.
• Para desativar o Bluetooth, ligar o modo de voo da consola (com o Bluetooth desligado) no modo portátil ou de superfície
estável. Após ativar o modo de voo, o comando será desligado da consola e a porta de rede será desativada.
Assistência da Nintendo
https://support.nintendo.com
Eliminação do produto
Este produto, bem como as baterias nele integradas, não deverão ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. O utilizador
deverá aceder a https://www.nintendo.com/eu/docs para obter mais informações.
A bateria deverá ser retirada por um profissional qualificado para o efeito. Aceder a https://www.nintendo.com/eu/battery para
mais informações.
Para mais informações sobre a eliminação da embalagem do produto, consultar:
https://www.nintendo.com/pt-pt/residuos-de-embalagens