ЕN IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE! SAFETY REQUIREMENTS 1. WARNING! Never leave the child unattended! 2. WARNING! Always use the restraint system ! 3. WARNING! Falling hazard : Prevent your child from climbing on the product! 4. WARNING! Do not use the product unless all components are correctly fitted and adjusted! 5.
Page 5
ASSEMBLY OF THE HIGH CHAIR PARTS Picture 1 Position 1 - Seat frame, seat and harness Position 2 - Front and Rear legs with Toy basket Position 3 - Tray / 1 pc. / Position 4 - Moveable tray / 1 pc. / ASSEMBLING OF THE PIPES Push the button „А“...
Page 6
ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ! ИЗИСКВАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1. ВНИМАНИЕ! Никога не оставяйте детето без надзор! 2. ВНИМАНИЕ! Винаги използвайте затварящата система! 3. ВНИМАНИЕ! Опасност от падане: Не позволявайте на детето да се катери по продукта ! 4.
Page 7
СГЛОБЯВАНЕ НА СТОЛЧЕТО ЧАСТИ Фиг.1 Позиция 1 - Рама на седалката, седалка и колани Позиция 2 - Предни и задни крака с кош за играчки Позиция 3 - Поднос за храна Позиция 4 - Подвижен поднос /1 бр./ СГЛОБЯВАНЕ НА ТРЪБИТЕ Натиснете...
IMPORTANT! CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI ACEST DOCUMENT PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ SCAUNULUI INALT / Instrucţiuni de utilizare CERINTE DE SIGURANTĂ 1.AVERTISMENT ! Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat! 2.AVERTISMENT ! Foloseşte sistemul de prindere! 3.AVERTISMENT ! Nu lăsa copiii să se urce pe acest produs! 4.AVERTISMENT ! Foloseşte produsul doar dacă...
Page 9
ASAMBLAREA SCAUNULUI COMPONENTE Fig.1 Pozitia 1 – Cadru scaun, scaun si centuri de siguranta Pozitia 2 – Picioare frontale și posterioare cu coș de jucărie Pozitia 3 – Tavă Pozitia 4 – Tava detașabilă ASAMBLAREA TUBURILOR Apasati butonul “A” Fig.2 si introduceti tubul “B”. Montarea este reusita, atunci cand stiftul elastic va iesi prin orificiu.
Page 10
WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I WAŻNE!ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ. ЕN PRZECZYTAJ UWAŻNIE! ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE KRZESEŁKO DO KARMIENIA / Instrukcja użytkownika WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA 1. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki! 2. OSTRZEŻENIE! Zawsze stosuj system ograniczający! 3. OSTRZEŻENIE! Zagrożenie upadkiem: Nie dopuść, aby dziecko wspinało się na produkt! 4.
ЕN IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. CHAISE HAUTE / Mode d’emploi EXIGENCES DE SÉCURITÉ 1. AVERTISSEMENT! Ne jamais laisser un enfant sans surveillance! 2. AVERTISSEMENT! Toujours utiliser le harnais! 3. AVERTISSEMENT! Risque de chute: empêcher l'enfant de grimper sur le produit! 4. AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser le produit tant que tous les éléments ne sont pas correctement ajustés et réglés! 5. AVERTISSEMENT! Ne pas placer le produit à...
MONTAGE DU SIÈGE BÉBÉ PIÈCES Figure 1 Position 1 – Châssis, siège et sangles de sécurité Position 2 – Pieds avant et arrière avec panier de jouets Position 3 - Plateau de nourriture Position 4 – Plateau de nourriture mobile ASSEMBLAGE DES TUBES Appuyez sur le bouton "A", Figure 2 et insérez le tuyau "B".
Page 14
IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO! ALTA SEDAIA PER BAMBINI / Istruzione per l’uso ESIGENZE DI SICUREZZA 1. ATTENZIONE! Non lasciare mai il bambino incustodito! 2. ATTENZIONE! Utilizzare sempre il sistema di ritenuta! 3. ATTENZIONE! Pericolo di caduta : non lasciare che il bambino si arrampichi sul prodotto! 4. ATTENZIONE! Non utilizzare il prodotto a meno che tutti i componenti non siano correttamente agganciati e regolati!
Page 15
ASSEMBLAGGIO DEL SEGGIOLONE PAPPA BAMBINO PARTI Figura 1 Posizione 1 – Struttura, sedia e cinghie di sicurezza Posizione 2 – Zampe anteriori e posteriori con il cestino del giocattolo Posizione 3 – Piatto Posizione 4 – Piatto mobile ASSEMBLAGGIO DEI TUBI Sostenete sul bottone “A„, figura 2 ed inserite il tubo“B„.
Page 16
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΒΑΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΙΣ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ! ΚΑΘΙΣΜΑ ΦΑΓΗΤΟΥ / ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΡΕΚΛΑΣ Σημείωση 1.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Ποτέ μην αφήνετε το παιδί χωρίς επίβλεψη! 2.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Να χρησιμοποιείτε πάντα το σύστημα συγκράτησης! 3.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Κίνδυνος πτώσης: Αποτρέψτε το παιδί σας από το να σκαρφαλώνει πάνω στο...
Page 17
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΚΑΡΕΚΛΑΣ ΜΕΡΗ Εικόνα 1 Θέση 1: Πλαίσιο του καθίσματος, κάθισμα και ζώνες Θέση 2: Εμπρός και πίσω πόδια με καλάθι παιχνιδιών Θέση 3: δίσκος Θέση 4: Αποσπώμενος δίσκος για ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΝ Πατήστε το πλήκτρο «Α» Εικόνα 2 και τοποθετήστε τον σωλήνα στο «Β». Η συναρμολόγηση είναι πετυχημένη, όταν...
Page 18
ВАЖНО ! ПРОЧИТАЈТЕ ВНИМАТЕЛНО И ПРИДРУЖУВАЈТЕ СЕ НА ПОНАТАМОШНИТЕ ПРЕПОРАКИ! СТОЛЧЕ ЗА ХРАНЕЊЕ / Упатствата за употреба БАРАЊА ЗА БЕЗБЕДНОСТ 1. ВНИМАНИЕ! Никогаш не го оставајте детето без надзор! 2. ВНИМАНИЕ! Секогаш користете го системот за задржување! 3. ВНИМАНИЕ! Паѓа опасност: Спречете го вашето дете да се качува на производот! 4.
Page 19
СОСТАВУВАЊЕ НА СТОЛЧЕ ДЕЛОВИ Слика 1 Позиција 1 - Рама на седиштето, седиште и ремени Позиција 2 - Предни и задни нозе со кош за играчки Позиција 3 - Послужавник за јадење Позиција 4 - Тркалање послужавник за јадење МОНТАЖА НА ЦЕВКИТЕ Притиснете...
Page 20
ВАЖНО! ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И СОХРАНИТЕ ДЛЯ СПРАВОК В БУДУЩЕМ! СТУЛЬЧИК ДЛЯ КОРМЛЕНИЯ / Инструкция по експлуатации ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 1. ВНИМАНИЕ! НИКОГДА НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ РЕБЕНКА БЕЗ ПРИСМОТРА! 2. ВНИМАНИЕ! ВСЕГДА ПОЛЬЗУЙТЕСЬ РЕМНЯМИ БЕЗОПАСНОСТИ! 3. ВНИМАНИЕ! Опасность падения: не позволяйте ребенку лазить по продукту! 4.
Page 21
СБОРКА СТУЛЬЧИКА СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ Рис. 1 Позиция 1 - Рама сиденья, сиденье и ремни Позиция 2 - Передние и задние ноги с игрушечной корзины Позиция 3 –Поднос Позиция 4 - Mобильный поднос СБОРКА ТРУБОК Нажать кнопку «А» Рис. 2 и вставить трубку «B». Сборка прошла успешно, если пружинный штифт...
SRB HR ME BIH VAŽNO! PAŽLJIVO PROČITAJTE I ČUVAJTE ZA BUDUĆE POTREBE DEČIJA HRANILICA / Uputstvo za upotrebu MERE BEZBEDNOSTI 1. UPOZORENJE! Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora! 2. UPOZORENJE! Uvijek koristiti remenje! 3. UPOZORENJE! Opasnost od pada: Ne dozvoliti djetetu penjanje na proizvod! 4.
Page 23
SKLAPANJE STOLICE DELOVI Slika 1 Pozicija 1 - Ram sedišta, sedište i sigurnosni pojasevi Pozicija 2 - Prednje i zadnje noge sa igračkom korpe Pozicija 3 - Postavke za jelo Pozicija 4 - Mobilni postavke za jelo MONTAŽA CEVI Pritiskom na "A" slika 2 i ubacite cev "V". Instalacija je uspešna kada igla sa oprugom izađe kroz otvor. RASKLAPANJE Povucite polugu za zaključavanje između nogu prema gore Sl.3 i otvorite noge.
Page 24
ÖNEMLİ! DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUN VE İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN. YÜKSEK BESLEME SANDALYESİ / Kullanim talimati EMNİYET İSTEMLERİ 1. UYARI! Çocuğu asla yalnız bırakmayınız! 2. UYARI! Her zaman kemer emn yet s stem n kullanınız! 3. UYARI! Düşme tehl kes : Çocuğunuzun ürüne tırmanmasını önley n z! 4.
Page 25
KOLTUK SANDALYENİN KURULMASI PARÇALAR Figür 1 Pozisyon 1 – Koltuk sandalyenin raması, koltuğu ve kemerleri Pozisyon 2 – Oyuncak sepeti ile ön ve arka ayaklar Pozisyon 3 – Tepsi Pozisyon 4 – Tepsi hareketli BORULARI KURMA “A” tuşunu basınız Fig.2 ve “B” borusuu sokunuz. Yaylı pim deliğe girdiğinde montaj başarılıdır. AÇILMASI Kilit kolunu bacaklardan yukarıya doğru mekanizmanın arasından çekin Fig.3 ve bacakları...
Page 26
Kullanım Kılavuzunda belirtilen maddelere uyulmaması halinde oluşabilecek sorunlar garanti kapsamı dışındadır. ÖNEMLİ:Lorelli Tamir Bakım Servisi harici bir yerde yapılan bakım onarım arabanın garanti kapsamından çıkmasına neden olur. Kullanım Ömrü 5 Yıldır.
FONTOS! FIGYELMESEN OLVASSA ЕN EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS ESETÉRE. ETETOSZEK / Használati utasítás BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK: 1. FIGYELEM! Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül! 2. FIGYELEM! Mindig használd a biztonsági övét! 3. FIGYELEM! Leesés-veszély: ne engedd, hogy gyermeked felmásszon a termékre! 4.
Page 28
A KIS SZÉK ÖSSZERAKÁSA RÉSZEK 1 sz. ábra 1. Pozició – Ülés váz 2. Pozició - Az első és hátsó lábak játék kosár 3. Pozició – Tálca 4. Pozició – Mozgó tálca A CSŐVEK ÖSSZERAKÁSA A 2. sz. ábrán látható „A” gombot nyomja be, és dugja be a „B” csővet. Az összerakás akkor sikeres, ha a rúgós pecek kiugrik a nyíláson át.
Page 29
E RËNDËSISHME! LEXONI ME KUJDES DHE RUANI PËR INFORMACIONE TË MËTEJSHME ! KARRIGES SË LARTË / Insruksion për përdorim ЕN KËRKESA PËR SIGURI 1. KUJDES! Kurrë mos e lëni fëmijën pa mbikëqyrje! 2. KUJDES! Gjithnjë i përdorni rripat e sigurisë! 3.
Page 30
Montim i karriges Pjesat fig.1 Pozicioni 1 – Rama e ulëses, ulëse dhe rripa Pozicioni 2 – Këmbët e para dhe të pasme me shporta lodër Pozicioni 3 – Tabaka Pozicioni 4 – Celular në tabaka Montimi I tubave Shtypni butonin „А“ fig.2 dhe futni tubin „B”. Montimi është I suksesshëm , kur kunji me sustë del përmes vrimës.
WICHTIG! SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN ЕN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1. ACHTUNG! Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt! 2. ACHTUNG! Nutzen Sie immer das Schließsystem! 3. ACHTUNG! Sturzgefahr: Erlauben Sie dem Kind nicht, sich auf das Produkt zu klettern! 4. ACHTUNG! Nutzen Sie das Produkt nicht, wenn ein Bauteil nicht richtig und fest sitzt! 5.
AUFBAUANLEITUNG BAUTEILE Abb.1 Position 1 - Sitzgestell, Gestell und Sicherheitsgurte Position 2 - Vorder- und Hinterbeine mit Spielzeugkorb Position 3 - Tablett Position 4 - Abnehmbares Tablett /1 Stk./ ZUSAMMENBAU DER ROHRE Knopf „A“ Abb. 2 drücken und das Rohr „B“ einführen. Die Montage ist erfolgreich, wenn der Federstift durch die Bohrung herauskommt.
Page 33
¡IMPORTANTE! LEER ЕN DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. ADVERTENCIA No dejar nunca al niño desatendido . ¡ATENCIÓN! Utilice siempre el sistema de sujeción. ¡ATENCIÓN! Riesgo de caída: Evite que el niño trepe por el producto. ¡ATENCIÓN! Utilice el producto únicamente cuando todos sus componentes estén ¡ATENCIÓN! correctamente fijados y ajustados.
Page 34
PARTES Fig.1 Posición 1 – Marco del asiento, asiento y cinturones Posición 2 – Patas delanteras y traseras con cesta para juguetes Posición 3 – Bandeja de comer Posición 4 – Bandeja móvil (1 un.) ENSAMBLAJE DE LOS TUBOS Apriete el botón “A” (fig.2) e inserte el tubo “B”. El montaje está finalizado con éxito cuando el perno de resorte ha salido por el agujero.