Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GARAGE DOOR OPENER
Model 182671 1/2 HP
For Residential Use Only
Owner's Manual
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
Fasten the manual near the garage door after installation.
The door WILL NOT CLOSE unless The Protector System
and properly aligned.
Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
The model number label is located on the left side panel of your opener.
®
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
www.chamberlain.com
®
is connected

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain WhisperDrive SECURITY+ 182671

  • Page 1 The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.chamberlain.com ® GARAGE DOOR OPENER Model 182671 1/2 HP For Residential Use Only Owner’s Manual ■ Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! Fasten the manual near the garage door after installation.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment 27-29 Safety symbol and signal word review......2 Adjust the travel limits ..........27 Preparing your garage door ........3 Adjust the force ............28 Tools needed ...............3 Test the safety reversal system.........29 Planning ..............4-5 Test The Protector System ........29 ®...
  • Page 3: Preparing Your Garage Door

    Preparing your garage door WARNING Before you begin: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Disable locks. • ALWAYS call a trained door systems technician if CAUTION • Remove any ropes connected to garage door. garage door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced garage door may not reverse when •...
  • Page 4: Planning

    Planning Identify the type and height of your garage door. • Do you have an access door in addition to the Survey your garage area to see if any of the garage door? If not, Model 7702C Emergency Key conditions below apply to your installation. Additional Release is required.
  • Page 5 Planning (Continued) WARNING ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system, persons (particularly small children) could be • Generally, a one-piece door does not require CAUTION SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage reinforcement. If your door is lightweight, refer to door.
  • Page 6: Carton Inventory

    Carton Inventory Your garage door opener is packaged in one carton packing material. Parts may be stuck in the foam. which contains the motor unit and all parts illustrated Hardware for assembly and installation is shown on below. Accessories will depend on the model the next page.
  • Page 7: Hardware Inventory

    Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. ASSEMBLY HARDWARE Lock Washer Lock Nut Spring/Trolley Nut (1) 1/4"-20 (2) 3/8" (1) 3/8" (1) Bolt 1/4"-20x1-3/4" (2) Master Link (2) Idler Bolt (1) Trolley Threaded Shaft (1) INSTALLATION HARDWARE Ring...
  • Page 8: Assembly

    WARNING CAUTION ASSEMBLY STEP 1 Assemble the Rail & Install the Trolley To prevent INJURY from pinching, keep hands and fingers away from the joints while assembling the rail. To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. The front rail has a cut out “window”...
  • Page 9: Fasten The Rail To The Motor Unit And

    WARNING ASSEMBLY STEP 2 CAUTION Fasten the Rail to the Motor Unit To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use ONLY those bolts/fasteners mounted in the top of • Insert a 1/4"-20x1-3/4 bolt into the cover protection the opener. bolt hole on the back end of the rail as shown.
  • Page 10: Install The Belt And Attach The Belt Cap Retainer

    WARNING ASSEMBLY STEP 4 Install the Belt To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from and Attach the Belt Cap Retainer moving garage door opener: CAUTION • ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating 1. Pull the belt around the idler pulley and toward the opener.
  • Page 11: Set The Tension

    ASSEMBLY STEP 5 Set the Tension • Insert a screwdriver tip into one of the nut ring slots and brace it firmly against the trolley. • Place a 7/16" open end wrench on the square end. Rotate the nut about 1/4 turn until the spring Nut Ring Slot Square End releases and snaps the nut ring against the trolley.
  • Page 12: Determine The Header Bracket Location

    INSTALLATION STEP 1 Unfinished OPTIONAL Ceiling CEILING Determine the Header Bracket MOUNT Location HEADER BRACKET WARNING WARNING Header Wall Vertical Centerline To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: of Garage Door • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to CAUTION WARNING Structural structural support on header wall or ceiling, otherwise...
  • Page 13: Install The Header Bracket

    INSTALLATION STEP 2 Wall Mount Install the Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket over drywall.
  • Page 14: Attach The Rail To The Header Bracket

    INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket NOTE: (Optional) With some existing installations, you may re-use the old header bracket with the two plastic spacers included in the hardware bag. Place the spacers inside the bracket on each side of the rail, as illustrated.
  • Page 15: Position The Opener

    WARNING CAUTION INSTALLATION STEP 4 Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail on 2x4 placed on top section of door. Follow instructions which apply to your door type as illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance.
  • Page 16: Hang The Opener

    WARNING INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural CAUTION Three representative installations are shown. Yours supports of the garage. Concrete anchors MUST be used may be different. Hanging brackets should be angled if installing any brackets into masonry.
  • Page 17: Install The Door Control

    WARNING WARNING CAUTION WARNING INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution: Locate door control within sight of door at a minimum • Be sure power is not connected BEFORE installing door height of 5 feet (1.5 m) where small children cannot control.
  • Page 18: Install The Lights

    WARNING CAUTION INSTALLATION STEP 7 Install the Lights To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or light socket: • Press the release tabs on both sides of lens. • DO NOT use short neck or specialty light bulbs. Gently rotate lens back and downward until the •...
  • Page 19: Electrical Requirements

    WARNING WARNING INSTALLATION STEP 9 Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: CAUTION WARNING To avoid installation difficulties, do not run the • Be sure power is not connected to the opener, and opener at this time. disconnect power to circuit BEFORE removing cover to To reduce the risk of electric shock, your garage door establish permanent wiring connection.
  • Page 20: Install The Protector System

    WARNING INSTALLATION STEP 10 Install The Protector System ® Be sure power is not connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. CAUTION The safety reversing sensor must be connected To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a closing and aligned correctly before the garage door garage door: opener will move in the down direction.
  • Page 21: Installing The Brackets

    INSTALLING THE BRACKETS Figure 1 DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the sensors will face Door each other across the garage door, with the beam no Track higher than 6"...
  • Page 22 MOUNTING AND WIRING THE SAFETY SENSORS Figure 5 • Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot Wing Nut 1/4"-20 on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket extension (Figure 5).
  • Page 23: Fasten The Door Bracket

    WARNING CAUTION INSTALLATION STEP 11 Fasten the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of Follow instructions which apply to your door type door bracket. Contact your door manufacturer for as illustrated below or on the following page. reinforcement kit.
  • Page 24 ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
  • Page 25: Connect Door Arm To Trolley

    INSTALLATION STEP 12 Pulley Connect Door Arm to Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. Trolley Outer Stop Bolt Inner SECTIONAL DOORS ONLY Trolley Trolley Ring Clevis Pin • Make sure garage door is fully closed. Pull the Fastener 5/16"x1"...
  • Page 26: Connect The Door Arm To The Trolley

    ALL ONE-PIECE DOORS Door Ring Bracket 1. Assemble the door arm, Figure 4: Fastener Nuts • Fasten the straight and curved door arm sections Lock 5/16"-18 Washers together to the longest possible length (with a 2 5/16" or 3 hole overlap). Clevis Pin Straight 5/16"x1-1/4"...
  • Page 27 WARNING ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the UP and DOWN Travel Without a properly installed safety reversal system, Limits persons (particularly small children) could be CAUTION SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage Limit adjustment settings regulate the points at which door.
  • Page 28: Adjustment

    WARNING ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be CAUTION Force adjustment controls are located on the right SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage panel of the motor unit. Force adjustment settings door.
  • Page 29: Test The Safety Reversal System

    WARNING ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be CAUTION SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage TEST door. • With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) •...
  • Page 30: Operation

    WARNING OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND 9. If one control (force or travel limits) is adjusted, the INSTRUCTIONS. other control may also need adjustment. 2.
  • Page 31: Using The Wall-Mounted Door Control

    Using the Wall-Mounted To Open the Door Manually Door Control WARNING THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a Push Button falling garage door: Press the lighted push button to CAUTION • If possible, use emergency release handle to open or close the door.
  • Page 32: Care Of Your Opener

    THE REMOTE CONTROL BATTERY CARE OF YOUR OPENER WARNING LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: Weather conditions may FORCE CONTROLS To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: cause some minor changes • NEVER allow small children near batteries. in door operation requiring CAUTION •...
  • Page 33: Having A Problem

    HAVING A PROBLEM? 1. My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: The safety reversing sensor Bell Wire must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. •...
  • Page 34: Diagnostic Chart

    Bell Wire Diagnostics Installed Located On Safety Sensor Motor Unit LED or Diagnostic Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The “Learn” button/diagnostic "Learn" LED will flash a number of times then pause signifying it Safety Sensor Button has found a potential issue.
  • Page 35: Programming

    PROGRAMMING NOTICE: If this Security ✚ ® garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
  • Page 36: To Add, Reprogram Or Change A Keyless Entry Pin

    To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON USING THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL 1. Press and release the “learn” NOTE: This method requires two people if the Keyless button on motor unit.
  • Page 37: Repair Parts

    REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41C5141-1 Complete trolley assembly 41A5665-2 Complete rail 41B4103 Spring trolley nut 144C54 Idler pulley 41A5250 Full belt assembly 41D598-1 “U” bracket NOT SHOWN 183A163 Wear pads Installation Parts KEY PART DESCRIPTION 41C494-1 Multi-Function door control panel...
  • Page 38: Motor Unit Assembly Parts

    Motor Unit Assembly Parts (Down) LIMIT SWITCH Brown Contact ASSEMBLY Wire Grey Wire Drive Gear Center Limit (Up) Yellow Contact Contact Wire PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 41A5525-4 Cover 41A4371 Belt cap retainer 41A2818 Limit switch drive & retainer 41A4885-5 Gear and sprocket assembly. Complete with: Spring washer, 41D3452 Limit switch assembly...
  • Page 39: Accessories

    5 opener remote or from anywhere in minutes when it detects a person their home with an additional entering the garage. Sensor can Chamberlain Security✚ ® remote. be easily deactivated when desired. CLDM1C...
  • Page 40: How To Order Repair Parts

    2) direct you to contact the authorized Chamberlain dealer nearest you or 3) contact an authorized Chamberlain dealer who will in turn contact you to set up a service call to arrange repair. This service call will be at no charge to you unless the dealer determines that your problem is not covered by this limited warranty.
  • Page 41 The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.chamberlain.com ® OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèle 182671 1/2 HP Pour Résidences Seulement Manuel d’instructions ■ Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! ■ Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s’y reporter ultérieurement.
  • Page 42 TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 27-29 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses ............27 de signalement ..............2 Réglage de la force ............28 Préparation de votre porte de garage .........3 Contrôle du système d’inversion de sécurité ....29 Outils nécessaires ...............3 Essai du Système Protector ®...
  • Page 43: Préparation De Votre Porte De Garage

    Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou • Désactiver les serrures. LA MORT : AVERTISSEMENT AVERTIS • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. porte si la porte de garage force ou est déséquilibrée.
  • Page 44: Planification

    Planification Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. • Regarder la porte de garage au point où elle rencontre Examiner la région du garage pour noter si l’une des le sol. Tout écartement entre le sol et le bas de la porte conditions ci-après s’applique à...
  • Page 45: Porte Rigide Avec Guides

    AVERTISSE Planification (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE DE PORTE RIGIDE Sans système d’inversion de sécurité en bon état de marche, des personnes (particulièrement les petits enfants) pourraient • En règle générale, une porte rigide ne nécessite aucun ATTENTION être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de renfort.
  • Page 46: Inventaire De La Boîte D'emballage

    Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans un boîte qui Les pièces peuvent être coincées dans la mousse. Les contiennent le moteur et les pièces illustrées ci-après. Les fixations nécessaires au montage et à la pose apparaissent accessoires dépendront du modèle acheté.
  • Page 47: Inventaire Des Fixations

    Inventaire des fixations Séparer toutes les fixations et les regrouper comme illustré ci-après aux fins des opérations de montage et de pose. FIXATIONS POUR LE MONTAGE Écrou de Contre-écrou de Rondelle-frein Écrou de chariot/ressort (1) de 3/8 de po (1) 1/4 de po-20 (2) 3/8 de po (1) Boulon de 1/4 de po-20 x 1-3/4 de po (2)
  • Page 48: Montage

    AVERTISSEMENT ATTENTION MONTAGE - 1 OPÉRATION Montage du rail et pose du chariot Afin de prévenir une BLESSURE occasionnée par un pincement, tenir les mains et les doigts loin des joints lors de Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire l’assemblage du rail.
  • Page 49 AVERTISSEMENT MONTAGE - 2 OPÉRATION ATTENTION Fixation du rail au moteur Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations • Insérer un boulon de 1/4 po-20 x 1-3/4 dans le trou du montés sur le dessus de l’ouvre-porte. boulon de protection du couvercle à...
  • Page 50: Pose De La Courroie Et Fixation Du Capuchon De Retenue De La Courroie

    AVERTISSE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT MONTAGE - 4 OPÉRATION Pose de la courroie et fixation du Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par capuchon de retenue de la courroie suite du mouvement de l’ouvre-porte : ATTENTION • TOUJOURS garder la main à l’écart du pignon lorsque 1.
  • Page 51: Régler La Tension

    MONTAGE - 5 OPÉRATION Régler la tension • Insérer le bout d’un tournevis dans l’une des fentes pour bague et le tenir contre le chariot. • Placer une clé ouverte de 7/16 de pouce sur l’extrémité carrée. Tourner environ 1/4 de tour jusqu’à ce que le Fente de bague ressort se dégage et enclenche la bague contre le Extrémité...
  • Page 52: Déterminer L'emplacement Du Support De Linteau

    POSE – 1 OPÉRATION MONTAGE DU Plafond non fini SUPPORT DE Déterminer l’emplacement du support LINTEAU AU de linteau PLANFOND EN OPTION AVERTISSEMENT 2 x 4 Linteau Ligne du centre Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou vertical de la LA MORT : RTISSEMENT AVERTISSEMENT porte de garage...
  • Page 53: Pose Du Support De Linteau

    POSE - 2 OPÉRATION Montage mural Pose du support de linteau Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins particuliers. Ne pas poser le support de linteau sur des plaques de placoplâtre.
  • Page 54: Fixation Du Rail Sur Le Support De Linteau

    POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau REMARQUE : (Facultatif) Pour certaines installations préexistantes, il est possible de réutiliser l’ancien support de linteau avec les deux entretoises en plastique comprises dans le sac de quincaillerie. Placer les entretoises à...
  • Page 55: Positionnement De L'ouvre-Porte

    AVERTISSEMENT ATTENTION POSE - 4 OPÉRATION Positionnement de l'ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de section supérieure de la porte.
  • Page 56: Accrochage De L'ouvre-Porte

    AVERTISSEMENT POSE - 5 OPÉRATION Accrochage de l'ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte AVERTISSEMENT AVERTIS Les illustrations représentent trois poses types. La pose SOLIDEMENT aux solives du garage. On DOIT utiliser des peut toutefois être différente.
  • Page 57: Pose De La Commande De Porte

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution : Poser la commande murale dans un endroit où on pourra • S’assurer que le courant est coupé AVANT de poser la la voir de la porte, à...
  • Page 58: Pose Des Ampoules

    AVERTISSEMENT ATTENTION POSE - 7 OPÉRATION Pose des ampoules Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’éclairage, • Appuyer sur les pattes de dégagement des deux côtés • NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme spéciale. du diffuseur. Faire pivoter le diffuseur délicatement vers •...
  • Page 59: Exigences Électriques

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : ATTENTION AVERTISSEMENT • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire courant au circuit AVANT de retirer le couvercle pour fonctionner l'ouvre-porte pour le moment.
  • Page 60: Pose Du Système Protector

    AVERTISSE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 10 OPÉRATION Pose du Système Protector ® S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le détecteur inverseur de sécurité. Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien ATTENTION Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite branchés et bien alignés avant que l'ouvre-porte de d’une porte de garage qui se ferme : garage puisse fermer la porte.
  • Page 61 POSE DES SUPPORTS Figure 1 MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les Guide détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de de porte la porte du garage, le faisceau n’étant pas à...
  • Page 62: Montage Et Câblage Des Détecteurs Inverseurs

    MONTAGE ET CÂBLAGE DES Figure 5 DÉTECTEURS INVERSEURS Écrou à oreilles • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à oreilles pour fixer les détecteurs aux supports, avec les diffuseurs dirigés l’un vers l’autre de Boulon à...
  • Page 63: Fixation Du Support De La Porte

    AVERTISSEMENT ATTENTION POSE - 11 OPÉRATION Fixation du Support de Porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, support de porte.
  • Page 64 PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l'alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
  • Page 65: Fixation De La Biellette De La Porte Au Chariot

    POSE - 12 OPÉRATION Poulie Fixation de la biellette au chariot Suivre uniquement les instructions se rapportant au type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. Boulon d'arrêt Chariot extérieur Chariot du chariot PORTE ARTICULÉE SEULEMENT intérieur Axe de chape de Anneau d'arrêt •...
  • Page 66: Pour Toutes Les Portes Rigides

    POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Support Anneau de la porte 1. Assemblage des biellettes, Figure 4 : d'arrêt Écrous de • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus 5/16 de po-18 grande longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). Rondelles-frein de 5/16 de po •...
  • Page 67: Réglages Réglage Des Courses

    AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 1 OPÉRATION Réglage des courses d’ouverture Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des et de fermeture AVERTISSEMENT personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTIS être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de Le réglage de ces courses fixe les points où la porte garage qui se referme.
  • Page 68: Réglage De La Force

    AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 2 OPÉRATION Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERTIS Les commandes de réglage de la force sont situées sur le être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de panneau droit du moteur.
  • Page 69: Essai Du Système Protector

    AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 3 OPÉRATION Essai du système d’inversion de Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des sécurité personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERTIS être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. ESSAI •...
  • Page 70: Fonctionnement

    AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou de MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 8. Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. INSTRUCTIONS. Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait.
  • Page 71: Utilisation De La Commande De Porte Murale

    Utilisation de la commande de Ouverture manuelle de la porte porte mural AVERTISSEMENT LA COMMANDE DE PORTE MULTIFONCTION Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT Appuyer sur le bouton-poussoir éclairé par suite de la chute d’une porte de garage : pour ouvrir ou fermer la porte.
  • Page 72: La Pile De La Télécommande

    LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE AVERTISSEMENT DE GARAGE RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE: Pour prévenir d’eventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : AVERTISSEMENT AVERTIS Les conditions climatiques COMMANDES DE FORCE • Ne JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles. risquent de causer de petites modifications dans le •...
  • Page 73: Défauts De Fonctionnement

    DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT? Fil de sonnerie 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre-porte de garage n’entame la procédure de fermeture. •...
  • Page 74: Fiche Diagnostique

    Fil de sonnerie Montage du Diagnostic situé détecteur inverseur sur le moteur Voyant LED Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre ou LED diagnostic ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant LED de diagnostic émettra un certain nombre d’éclairs avant de faire une Bouton Détecteur inverseur «...
  • Page 75: Programmation

    PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ✚ ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fixe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné.
  • Page 76: Pour Ajouter, Reprogrammer Ou Modifier Un Nip D'entrée Sans Clé

    Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA COMMANDE DE PORTE MULTIFONCTION 1.
  • Page 77: Pièces De Réparation

    PIÈCES DE RÉPARATION Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41C5141-1 Chariot complet 41A5565-2 Rail complet 41B4103 Écrou de chariot à ressort 144C54 Poulie folle de la courroie 41A5250 Ensemble complet de courroie 41D598-1 Support en U NON ILLUSTRÉS 183A163...
  • Page 78: Pièces D'assemblage Du Moteur

    Pièces d’assemblage du moteur INTERRUPTEUR DE FIN Contact (fermeture) DE COURSE brun Pignon gris menant Contact de fin Contact de course central (d'ouverture) jaune N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 41A4371 Capuchon de maintien de la 41A5525-4 Couvercle courroie...
  • Page 79: Accessoires

    à partir de n’importe avec détecteur de mouvement qui où dans la maison avec une autre allume automatiquement l’éclairage de télécommande Chamberlain Security✚ ® l’ouvre-porte pendant 5 minutes lorsqu’il détecte une personne pénétrant dans le garage. Le capteur peut facilement être inhibé...
  • Page 80: Comment Commander Des Pièces De Rechange

    GARANTIE LIMITÉE DU MODÈLE 182671 À LA MAISON The Chamberlain Group, Inc. («vendeur») garantit, au premier acheteur de détail de ce produit qu’il sera exempt de vices de matériaux et/ou d’exécution aussi longtemps que vous en serez propriétaire. Le fonctionnement approprié de ce produit dépend de votre observance des instructions du manuel concernant l'installation, le fonctionnement, l'entretien et la vérification.

Table des Matières