Towbar
4819
Fiat/Opel/Vauxhall/Peugeot/Citroën
(e-)Ducato
Movano(electric)
(e-)Boxer
(e-)Jumper
This Fitting Instruction is
dated 19-03-2025.
Always scan for the latest and
most complete fitting instructions.
2006 ->
2021 ->
2006 ->
2006 ->
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brink 4819

  • Page 1 Towbar 4819 Fiat/Opel/Vauxhall/Peugeot/Citroën (e-)Ducato 2006 -> Movano(electric) 2021 -> (e-)Boxer 2006 -> (e-)Jumper 2006 -> This Fitting Instruction is dated 19-03-2025. Always scan for the latest and most complete fitting instructions.
  • Page 2 * Der Einbau in ein HV Elektrofahrzeug/ Hybrid * Indbygningen i et HV elektrisk køretøj eller darf nur von qualifiziertem Personal hybridkøretøj må kun gennemføres af kvalifi ceret personale. durchgeführt werden. * Die erforderlichen Qualifi kationen variieren ja * De krævede kvalifikationer varierer afhængigt nach Region.
  • Page 3 wykonany wyłącznie przez wykwalifikowany * Nedodržování těchto pokynů může mít za personel. následek vážné úrazy a smrt. * Wymagane kwalifikacje mogą różnić się zależnie od regionu, w którym dokonywany jest montaż. * A beépítést egy nagyfeszültségű villamos * Wymagane jest przestrzeganie lokalnych gépjárműbe vagy egy hibrid gépjárműbe csak przepisów prawnych i dyrektyw dotyczących megfelelő...
  • Page 4 © 481970/19-03-2025/4...
  • Page 5 CM Max.: 75kg Max. vertical load: 140kg Bolts/Nuts Washers 10.9 Washer Contact-lock Washer © 481970/19-03-2025/5...
  • Page 6 © 481970/19-03-2025/6...
  • Page 7 Torque 1. M10x1.25x35 (8.8) *******M* E: 45 Nm *******M* P: 45 Nm 2. M10x45 (10.9) *******M* E: 75 Nm *******M* P: 72 Nm 3. M12x30 (10.9) Before you start the fitting you must check the type plate to determine *******M* E: 120 Nm *******M* P: 105 Nm which sketch, in the fitting instruction, is applicable.
  • Page 8: Fitting Instructions

    Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is welke schets in de handleiding van toepassing is. van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven 1.
  • Page 9: Important

    * This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after Wichtig fitting the towbar. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) “”des Fahrzeugs”“ ist der assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assembly Händler zu Rate zu ziehen.
  • Page 10 * Cette notice de montage doit être conservée à bord du véhicule après montage de l’attelage. 1. Déposer le pare-chocs du véhicule y compris la traverse; la traverse ne sera * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient plus utilisée. directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris 2.
  • Page 11 * Fjern plasticpropperne “”om de findes”“ fra de punktsvejsede m¢trikker. monteringsmetoder och processer än de som beskrivs, samt felaktig * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget af tolkning av dessa monteringsinstruktioner. forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og...
  • Page 12: Istruzioni Per Il Montaggio

    * Per eventuali necessari adattamenti “”del veicolo”“ si consiglia di consultare del montaje del enganche. il fornitore. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente, * Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d’attacco. por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inadecuadas, * Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il Vostro por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indicados y por la...
  • Page 13: Instrukcja Montażu

    * Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni *Usunięcia materiału izolacyjnego z powierzchni styku z punktów direttamente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo mocowania.
  • Page 14: Pokyny K Montáži

    * Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan svého prodejce. aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalujen * Při vrtání...
  • Page 15 * A felszerelés után az útmutatót OErizzük a gépjármı papírjaival együtt. Внимание * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfelelő * Если потребуются изменения конструкции транспортного средства, szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő...
  • Page 16 можете получить у дилера автомобиля. комплекте с технической документацией автомобиля. * При сверлении следите за тем, чтобы не задеть электропроводку и * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или линии тормозной цепи и подачи горючего. косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе...
  • Page 17 © 481970/19-03-2025/17...
  • Page 18 Fig. 1 © 481970/19-03-2025/18...
  • Page 19 Fig. 2 © 481970/19-03-2025/19...
  • Page 20 Fig. 3 © 481970/19-03-2025/20...
  • Page 21 Fig. 4 © 481970/19-03-2025/21...
  • Page 22 Fig. 5 © 481970/19-03-2025/22...

Table des Matières