Télécharger Imprimer la page
Daikin BRC1NRV71 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BRC1NRV71:

Publicité

Liens rapides

WIRED REMOTE
CONTROLLER
• Thank you for purchasing the wired remote controller.
• This manual describes safety measures which should be considered during the use of the product.
Read this manual carefully and be sure you understand the information provided
before using the product.
Keep this manual where it is readily accessible to all current and future operators.
• Nous vous remercions pour votre achat de la télécommande câblée.
• Ce manuel décrit les précautions de sécurité à respecter lors de l'utilisation du produit.
Lisez soigneusement ce manuel et veillez à bien comprendre les renseignements
fournis avant d'utiliser le produit.
Conserver ce manuel dans un endroit accessible à tous les opérateurs actuels et futurs.
• Gracias por su compra del control remoto alámbrico.
• Este manual describe las consideraciones de seguridad que deben ser observadas durante el uso del producto.
Lea cuidadosamente este manual y asegúrese de comprender la información
provista antes de intentar usar el producto.
Guarde este manual en un lugar fácilmente accesible para los usuarios actuales y futuros.
OPERATION MANUAL
Mode
Fan
Speed
MODEL BRC1NRV71
On/Off
Cancel
English
Français
Español

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daikin BRC1NRV71

  • Page 1 On/Off Cancel Speed MODEL BRC1NRV71 • Thank you for purchasing the wired remote controller. • This manual describes safety measures which should be considered during the use of the product. Read this manual carefully and be sure you understand the information provided before using the product.
  • Page 2 Table des matières Notifications Précautions de sécurité Articles devant être ............2 strictement observés Emplacement des boutons et leur description ..4 Noms et fonctions ............. 6 Fonctionnement de base Fonctionnements Rafraîchissement/Chauffage/ Automatique/Ventilateur ......... 10 Mode Sec .............. 13 Mode absence ............14 Mode de ventilation ..........
  • Page 3 AVERTISSEMENT • Ne modifiez pas ou ne réparez pas la télécommande. Consultez votre revendeur Daikin pour toute modification ou réparation. • Ne transférez pas ou ne réinstallez pas la télécommande vous-même. Une mauvaise installation peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
  • Page 4 • Ne démontez jamais la télécommande. Toucher les pièces internes pourraient avoir pour conséquence des décharges électriques ou un incendie. Consultez votre revendeur Daikin pour les vérifications et les ajustements internes. • Ne pas toucher les boutons de la télécommande avec des doigts mouillés.
  • Page 5 Emplacement des boutons et leur description 1. Bouton de sélection du mode de fonction- nement 11. Affichage à cristaux liquides (avec rétro- éclairage) 4. Bouton Haut 5. Bouton Bas 6. Bouton Droite 7. Bouton Gauche 9. Témoin de fonctionnement 8. Bouton Marche/Arrêt Mode On/Off 3.
  • Page 6 1. Bouton de sélection du mode de 6. Bouton Droite fonctionnement • Ce bouton est utilisé pour mettre les articles du côté droit en surbrillance. • Appuyez sur ce bouton pour sélectionner • Chaque écran se déroule vers la droite. votre mode de fonctionnement préféré.
  • Page 7 Noms et fonctions Affichage à cristaux liquides • Trois types de mode d’affichage (Standard, Détaillé et Simple) sont disponibles. • L’affichage standard est réglé par défaut. • Des affichages Détaillé et Simple peuvent être sélectionnés dans le menu principal. (Reportez-vous à la page 44.) Affichage standard 10.
  • Page 8 Affichage simple 1. Mode de Automat Pièce fonctionnement 14.Article d’affichage Rafraîcht sélectionnable Régl à 3. Température Chau Rafr réglée 11.Mod abs STANDBY SETBACK 2. Vitesse du 17.Verrouillage LOCKOUT ventilateur 4. Mise en attente <Exemple d’affichage simple> pour Dégivrage/ Démarrage à chaud/ Retour d’huile Remarque pour tous les modes d’affichage •...
  • Page 9 Noms et fonctions 1. Mode de fonctionnement “Dysfonction: appuyez menu” “Alerte: appuyez menu” • Bouton utilisé pour afficher le mode de • Cet affichage apparaît si une erreur ou un fonctionnement en cours: Rafraîcht, avertissement sont détectés Chauffage, ventil, Ventilat, Sec ou Auto. (reportez-vous à...
  • Page 10 10. Permutation sous commande Impossible de programmer centralisée de l’unité intérieure • Ceci est affiché lorsque l’horloge a besoin “   ” (VRV seulement) MASTER d’être réglée. CONTROLLED • La fonction de programmation ne • Ceci est affiché lorsqu’une autre unité fonctionne pas à...
  • Page 11 Fonctionnement de base Fonctionnements Rafraîchissement/Chauffage/ Automatique/Ventilateur (SkyAir, VRV et Toit) Procédure de Affichage des boutons Comment utliser le manuel d’utilisation fonctionnement de fonctionnement Ceci explique la série d’opérations Ceci affiche l’emplacement pour la télécommande. des boutons à utiliser. Utilisez les boutons selon la procédure. Fonctionnement •...
  • Page 12 • Appuyez sur le bouton On/Off. Le voyant de fonctionnement On/Off s’illuminera d’un vert brillant et le Menu système commencera à fonctionner. • Le réglage de la température augmente de 1°F (ou 1°C) lorsque le bouton Rafraîcht Régler à appuyé et il diminue de 1°F (ou 1°C) quand le bouton est appuyé.
  • Page 13 Fonctionnement de base • Réglez la direction du flux d’air depuis le menu principal (reportez-vous à la page 26) * Si l’unité raccordée n’a pas de volet oscillant, cette fonction ne sera pas disponible. • Lorsque le bouton On/Off est à nouveau appuyé, le système arrêtera de On/Off fonctionner et le voyant de fonctionnement...
  • Page 14 Mode Sec Préparation • Pour des raisons de protection mécanique, mettez en marche les unités extérieures (unités de toit) au moins six heures avant le démarrage du fonctionnement du système. • Le mode sec peut ne pas pouvoir être sélectionné si la télécommande est contrôlée de manière centralisée et si le système n’est pas déjà...
  • Page 15 Fonctionnement de base • Lorsque le bouton On/Off est à nouveau appuyé, le système arrêtera de On/Off fonctionner et le voyant de Menu fonctionnement s’éteindra. Remarque • Pour prévenir des dommages dus à l’eau de condensation ou une défaillance du système, ne coupez pas l’alimentation électrique de l’unité...
  • Page 16 Fonctionnement • L’icône du mode absence clignote lorsque l’unité est mise en marche via la Rafraîcht Mode absence Rafr commande du mode absence. Return Setting SETBACK Rafraîcht Mode absence Rafr Return Setting Mode de ventilation Lorsque l’unité intérieure (VRV/SkyAir) est enclenchée avec l’Échangeur de Chaleur Total Préparation •...
  • Page 17 Fonctionnement de base • Appuyez sur le bouton On/Off. Le voyant de fonctionnement On/Off s’illuminera d’un vert brillant et le Menu système commencera à fonctionner. • Lorsque le bouton On/Off est à nouveau appuyé, le système arrêtera de On/Off fonctionner et le voyant de Menu fonctionnement s’éteindra.
  • Page 18 L’icône “ ” clignote sur toutes les télécommandes lorsque MASTER CONTROLLED Changement des réglages l’alimentation est mise en marche pour la première fois. • Appuyez sur le bouton de Mode de la MASTER CONTROLLED télécommande de l’unité intérieure qui doit Rafraîcht Régler à...
  • Page 19 Fonctionnement de base Eligibilité de la sélection du mode rafraîchissement / chauffage (VRV seulement) • “Rafraîcht”, ”Chauffage”, et ”Automat” ne sont utilisables que pour la sélection sur l’unité intérieure servant de maître pour la permutation rafraîchissement/chauffage. Le tableau suivant indique les modes de fonctionnement disponibles pour les autres unités d’intérieures du système en fonction du mode sélectionné...
  • Page 20 Verrouillage de la clé Fonctionnement Confirmez et annulez les réglages du verrouillage de la clé sur l’écran d’affichage basique. • Appuyez sur le bouton Menu/OK pendant au moins quatre secondes pendant que le Rafraîcht Régler à rétro-éclairage est allumé. Return Setting Ecran de base •...
  • Page 21 Référence rapide „Le menu principal présente les articles suivants. Page de Les options du menu Description référence Affichage du graphe de l’historique du CO2 et Surveillance Co2 du CO2 actuel. (Si l’appareil possède un capteur de CO2.) Affichez l’humidité actuelle de la pièce et Humidité...
  • Page 22 Page de Les options du menu Description référence Utilisé pour régler le temps de marche de l’unité intérieure Dépassement et de l’unité de toit en utilisant la télécommande. • Il est possible de régler par incrément 10 minutes, de 10 minutes à 10 heures. Le démarrage et l’arrêt optimaux peuvent être Démarrage/Arrêt optimal activés ou désactivés par chacun.
  • Page 23 Référence rapide Remarque: Les options de réglages disponibles varient en fonction du modèle d’unité. Options du menu de la télécommande secondaire Unité intérieure Si deux télécommandes sont utilisées pour contrôler une seule unité intérieure ou unité de toit, les éléments du menu suivant ne sont pas réglés avec la télécommande secondaire.
  • Page 24 Options du menu Naviguer dans l’écran du menu principal „Méthode d’affichage du menu principal Fonctionnement • Appuyez sur le bouton Menu/OK. Rafraîcht Régler à Return Setting Ecran de base • Le menu principal est affiché. Menu principal Surveillance Co2 Humidité Direction flux d’air Direction indiv flux d’air Ventil...
  • Page 25 Options du menu Surveillance Co2 Si l’unité est équipée d’un capteur de CO2, le tracé de l’historique de CO2 et le CO2 actuel sont affichés. Fonctionnement • Affichez l’écran du menu principal. Menu principal (Reportez-vous à la page 23.) Surveillance Co2 Humidité...
  • Page 26 Humidité Affichez l’humidité actuelle de la pièce et réglez l’humidité. Fonctionnement • Affichez l’écran du menu principal. Menu principal (Reportez-vous à la page 23.) Surveillance Co2 Humidité • Appuyez sur les boutons pour Direction flux d’air Direction indiv flux d’air Ventil sélectionner Humidité...
  • Page 27 Options du menu Direction flux d’air „Configuration de Direction flux d’air Fonctionnement • Affichez l’écran du menu principal. Menu principal Surveillance Co2 (Reportez-vous à la page 23.) Humidité Direction flux d’air • Appuyez sur les boutons pour Direction indiv flux d’air Ventil sélectionner Direction flux d’air...
  • Page 28 (2) Méthode d’ajustement pour la sélec- Direction flux d’air Volet1 Volet2 tion de directions de flux d’air doubles. Posit 0 Posit 0 • Appuyez sur les boutons pour sélectionner le réglage de direction Réglage avant/arrière ou gauche/droite. Lorsque la direction avant/arrière est sélectionnée.
  • Page 29 Options du menu Direction indiv flux d’air „Réglage des volets Fonctionnement • Affiche l’écran du menu principal. Menu principal Surveillance Co2 (Reportez-vous à la page 23.) Humidité Direction flux d’air • Sélectionnez Direction indiv flux d’air Direction indiv flux d’air Ventil appuyez sur le bouton Menu/OK.
  • Page 30 • Appuyez sur les boutons pour Réglage des volets Sortie Direc air sélectionner la direction de flux d’air. Unit 0 Régl std • Utilisez les boutons pour changer la Sign volet direction de flux d’air comme suit : Réglage Régl std Posit 0 Posit 1 Posit 2...
  • Page 31 Options du menu „Réinit. Posit. tous volets Fonctionnement • Affiche l’écran de la direction de flux Direction indiv flux d’air Réglage des volets d’air individuelle. Liste des régl. des volets Réinit. Posit. tous volets (Reportez-vous à la page 28.) • Appuyez sur les boutons pour Réglage sélectionner...
  • Page 32 • La température ambiante est supérieure au réglage de la température de la télécommande (en mode chauffage). Conditions du • Lors du dégivrage (en mode chauffage). fonctionnement (Le flux d’air souffle horizontalement de façon à ce que les occupants de la pièce ne soient pas dans le courant d’air froid.) •...
  • Page 33 Options du menu • Appuyez sur les bouton pour Ventil Taux de ventilation changer le réglage dans l’ordre Haut Haut Réglage * Seuls les modèles pouvant être réglés s’affichent. • Sélectionnez et entrez le taux de ventilation pour retourner à l’écran de base.
  • Page 34 • Sélectionnez et entrez le mode de ventilation désiré pour retourner à Rafraîcht Régler à l’écran de base. (Appuyez sur le bouton Cancel pour retourner à AUTO Return Setting l’écran précédent sans changer le mode de ventilation.) Mode de ventilation Mode Automatique En utilisant les informations de l’unité...
  • Page 35 Options du menu • L’horloge doit être réglée avant de régler Programmation Réglage horloge non effectué. la programmation. Effectuer le réglage? • Si l’horloge n’a pas été réglée, un écran comme celui montré à gauche apparaît. Réglage Appuyez sur les boutons pour sélectionner et appuyez sur le...
  • Page 36 • Appuyez sur les boutons pour Programmation Sauvegarder le réglage? sélectionner sur l’écran de confirmation des réglages. Appuyez sur le bouton Menu/OK pour Réglage entrer les paramètres du jour de la programmation et retourner à l’écran du menu principal. „Réglages paramètres Fonctionnement •...
  • Page 37 Options du menu • Appuyez sur les boutons pour faire Programmation Temps Act Rafr Chau défiler le point de réglage en surbrillance – 6 :00 – – – – – – :– – – – – – puis appuyez sur les boutons pour –...
  • Page 38 • Appuyez sur les boutons pour Programmation Sauvegarder le réglage? sélectionner sur l’écran de confirmation des réglages. Appuyez sur le bouton Menu/OK pour Réglage entrer les réglages de chaque jour et pour retourner à l’écran de base. Validation ou invalidation de la programmation Fonctionnement •...
  • Page 39 Options du menu Dépassement Lorsque l’unité est mise en marche par le bouton On/Off pendant une période autre que la période occupée, elle s’éteint automatiquement passé le délai réglé par la minuterie pour éviter un oubli. „Configuration et confirmation des réglages de dépassement Fonctionnement •...
  • Page 40 Valider ou invalider le dépassement Fonctionnement • Naviguez vers l’écran de dépassement. Dépassement Activer/désactiver le réglage (Reportez-vous à la page 38.) Réglages paramètres • Appuyez sur les boutons pour sélectionner Réglage Activer/désactiver le réglage sur l’écran de dépassement. Appuyez sur le bouton Menu/OK pour afficher affichage l’écran de validation/ invalidation.
  • Page 41 Options du menu Démarrage/Arrêt optimal Démarrage optimal: L’unité démarre automatiquement avant la période d’occupation pour régler la température de l’espace au niveau souhaité au début de l’occupation programmée. Arrêt optimal: Le fonctionnement de l’unité ralentit automatiquement avant la période non occupée pour régler la température de l’espace à...
  • Page 42 Contact / modèle „Affichez le service à contacter et les informations concernant le modèle Fonctionnement • Affichez l’écran du menu principal. Menu principal Dépassement (Reportez-vous à la page 23.) Démarrage/Arrêt optimal Centigrade/Fahrenheit • Appuyez sur les boutons pour Réglage auto filtre Contact/modèle Configuration sélectionner...
  • Page 43 Options du menu Configuration „Protect auto courant air Fonctionnement • Affiche l’écran du menu principal. Menu principal Réglage auto filtre (Reportez-vous à la page 23.) Contact / modèle Configuration • Appuyez sur les boutons pour Liste des états de réglage Heure &...
  • Page 44 „Réglage du contraste Fonctionnement • Naviguer sur l’écran de réglage des Configuration fonctions pratiques. Protect auto courant air Réglage du contraste Afficher permutation (Reportez-vous à la page 42.) • Appuyez sur les boutons pour Réglage sélectionner Réglage du contraste l’écran de réglage des fonctions pratiques.
  • Page 45 Options du menu „Afficher permutation Affichage lecture Fonctionnement • Naviguer sur l’écran de réglage des Configuration Protect auto courant air fonctions pratiques. Réglage du contraste Afficher permutation (Reportez-vous à la page 42.) • Appuyez sur les boutons pour Réglage sélectionner Afficher permutation l’écran de réglage de l’affichage.
  • Page 46 Affichage objet Fonctionnement • Naviguer sur l’écran des options Afficher permutation Affichage lecture Standard d’affichage. (Reportez-vous à la page 44.) Affichage objet Pièce • Appuyez sur les boutons pour sélectionner Affichage objet sur l’écran. Réglage Appuyez sur le bouton Menu/OK pour afficher les options d’affichage de l’écran.
  • Page 47 Options du menu Liste des états de réglage „Confirmation des réglages actuels Fonctionnement • Affichez l’écran du menu principal. Menu principal Réglage auto filtre (Reportez-vous à la page 23.) Contact / modèle Configuration • Appuyez les boutons Liste des états de réglage Heure &...
  • Page 48 • Appuyez sur les boutons pour Heure & calendrier Date & heure sélectionner Date & heure sur l’écran Régl heure (12H/24H) de réglage de l’horloge et du calendrier. Appuyez sur le bouton Menu/OK pour Réglage afficher l’écran de la date et de l’heure. •...
  • Page 49 Options du menu • Sélectionnez Minute avec les boutons Date & heure Année 2025 Sélectionnez les minutes avec les boutons Mois Jour Vendredi Maintenez le bouton enfoncé pour faire 12:21 changer le nombre continuellement. Réglage • Appuyez sur le bouton Menu/OK. L’écran de confirmation apparaît.
  • Page 50 „Régl heure (12H/24H) Fonctionnement • Ceci affiche l’horloge & l’écran du Heure & calendrier Date & heure calendrier. (Reportez-vous à la page 46.) Régl heure (12H/24H) • Appuyez sur les boutons pour sélectionner Régl heure (12H/24H) Réglage l’écran heure & calendrier. L’écran de réglage de l’horloge 12H/24H apparaîtra lorsque le bouton Menu/OK est appuyé.
  • Page 51 Options du menu Activation ou désactivation de l’heure d’été Fonctionnement • Affiche l’écran de l’heure d’été. Heure d’été Activer/désactiver le réglage (Reportez-vous à la page 49.) Dates de l’heure d’été • Appuyez sur les boutons pour sélectionner Activer/désactiver le réglage Réglage sur l’écran de l’heure d’été.
  • Page 52 • Appuyez sur les boutons pour Heure d'été Début Mars sélectionner le mois de début et le mois 2ème Dimanche Novembre de fin. 1er Dimanche • Appuyez sur les boutons pour Réglage sélectionner une semaine. Appuyez sur les boutons pour sélectionner la Heure d'été...
  • Page 53 Options du menu Langue „Langues pouvant être sélection Fonctionnement • Affichage de l’écran du menu principal. Menu principal Langue (Reportez-vous à la page 23.) • Appuyez sur le bouton pour sélectionner Langue sur l’écran du menu principal et Réglage appuyez sur le bouton Menu/OK. •...
  • Page 54 • Réinitialisez le voyant filtre quand le filtre ou l’élément a été nettoyé ou remplacé. • Appuyez sur le bouton Menu/OK. L’écran du menu principal apparaît. • Appuyez sur les boutons pour Menu principal Réinitialiser voyant filtre sélectionner Réinitialiser voyant filtre Surveillance Co2 Humidité...
  • Page 55 Informations à fournir Affichage des codes d’erreur „Contactez votre revendeur Daikin dans les cas suivants Fonctionnement • Si une erreur se produit, l’un des éléments suivant clignote sur l’écran de base. Rafraîcht Régler à Dysfonction: appuyez menu * Le voyant de fonctionnement clignotera.
  • Page 56 • Ne transférez pas ou ne réinstallez pas la télécommande vous- même. Une mauvaise installation peut entraîner des décharges électriques ou un incendie. Consultez votre revendeur Daikin. „Informer votre revendeur Daikin des points suivants • Nom du modèle • Date d’installation • Conditions de la panne: Aussi précisément que possible.
  • Page 57 Daikin Texas Technology Park, 19001 Kermier Road, Waller, TX, 77484, U.S.A. Tel: 713-861-2500 Web: www.daikincomfort.com or www.daikinac.com 3P243520-8R EM23A039 (2408) SP...