Table des Matières
LNG7TE18S
EN User Manual | Fridge Freezer
FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur
IT
Istruzioni per l'uso | Frigo-Congelatore
3
20
39
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux LNG7TE18S

  • Page 1 EN User Manual | Fridge Freezer FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur Istruzioni per l’uso | Frigo-Congelatore LNG7TE18S...
  • Page 2 INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLAZIONE W min. 38 ≥ 200 cm 2 (L*W) 1780 1772 (min.550) ≥ 560 mm 1000 min.38 1772 ≥ 200 cm 2 *560 1068 (L*W) ≥ 200 cm NOISES / BRUITS / RUMORI SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK!
  • Page 3: Table Des Matières

    Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. CONTROL PANEL..................7 4. DAILY USE....................10 5.
  • Page 4: General Safety

    • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
  • Page 5: Safety Instructions

    • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. •...
  • Page 6: Internal Lighting

    mains cable, compressor). Contact the • Do not touch the compressor or the Authorised Service Centre or an condenser. They are hot. electrician to change the electrical • Do not remove or touch items from the components. freezer compartment if your hands are wet •...
  • Page 7: Control Panel

    2.6 Service 2.7 Disposal • To repair the appliance contact the WARNING! Authorised Service Centre. Use only original spare parts. Risk of injury or suffocation. • Please note that self-repair or non- • Disconnect the appliance from the mains professional repair can have safety supply.
  • Page 8: Eco Function

    The temperature indicators show the set temperature. The ECOMETER indicator shows the appliance's current energy consumption. Three fully lit bars indicate the most The set temperature will be reached energy-efficient setup. within 24 h. After a power failure, the appliance 3.5 Extra Cool function restores to the set temperature.
  • Page 9: High Temperature Alarm

    3.7 Fan function the appliance factory settings and to change the temperature units from °C to °F.: To switch on the function, press the Fan Activating the Setting mode button. The Fan indicator lights up. 1. Press and hold the ECO button for To switch off the function, press again the approx.
  • Page 10: Daily Use

    1. Activate the Setting mode. 1. Activate the Setting mode. 2. Tap until the display shows 2. Tap until the display shows . Tap the indicator showing the unit to . Tap until the display shows select between for Celsius and turns into blinking and then into for Fahrenheit.
  • Page 11: Humidity Control

    3. Lift up the front of the drawer. 4. Pull the drawer out while lifting it up. • Slots opened: recommended for larger quantities of fruit and vegetables. 4.5 Removing the glass cover of the drawers 1. Unlock lateral gripping from both sides simultaneously.
  • Page 12: Cleanair+ Filter

    4.8 Fan The fridge compartment is equipped with a fan that allows for rapid cooling of foods and keeps uniform temperature in the compartment. 4.11 Freezing fresh food Use the freezer compartment for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time.
  • Page 13: Ice-Cube Production

    4.13 Ice-cube production This appliance is equipped with one or more Do not use metallic instruments to trays for the production of ice-cubes. remove the trays from the freezer. 5. HINTS AND TIPS • Do not re-freeze defrosted food. 5.1 Hints for energy saving 5.3 Hints for storage of frozen food •...
  • Page 14: Hints For Food Refrigeration

    • Always use closed containers for liquids and for food, to avoid flavours or odours in Type of food Shelf life the compartment. (months) • To avoid the cross-contamination between Poultry 9 - 12 cooked and raw food, cover the cooked food and separate it from the raw one.
  • Page 15: Defrosting Of The Freezer

    3. Remove the top glass shelf from the fridge compartment. Slip the plastic housing with the air filter on the left side of the glass shelf. 6.4 Defrosting of the freezer The freezer compartment is frost free. There is no build up frost on the internal walls nor on the foods, when the appliance is in 4.
  • Page 16: Period Of Non-Operation

    When the appliance is not in use for long period, take the following precautions: The air filter is a consumable accessory 1. Disconnect the appliance from electricity and as such is not covered by the supply. guarantee. 2. Remove all food. You can purchase new air filters from 3.
  • Page 17 Problem Possible cause Solution The compressor does not start im‐ The compressor starts after a period This is normal, no error has occur‐ mediately after pressing the "Extra of time. red. Freeze" or "Extra Cool", or after changing the temperature. Door is misaligned or interferes with The appliance is not levelled.
  • Page 18: Replacing The Lamp

    Problem Possible cause Solution Temperature cannot be set. The Extra Freeze function or Extra Switch off Extra Freeze function or Cool function is switched on. Extra Cool function manually, or wait until it deactivates automatical‐ ly. Refer to "Extra Freeze function" or "Extra Cool function"...
  • Page 19: Technical Data

    8. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same information rating plate on the internal side of the in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label. name and product number that you find on The QR code on the energy label supplied the rating plate of the appliance.
  • Page 20: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............20 2.
  • Page 21: Sécurité Générale

    très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
  • Page 22: Ne Conservez Aucune Substance Explosive Dans Cet

    • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil.
  • Page 23: Branchement Électrique

    contraire dans les instructions • Le câble d’alimentation doit rester au- d'installation. dessous du niveau de la prise secteur. • N'exposez pas l'appareil à la pluie. • Ne branchez la fiche secteur dans la prise • N’installez pas l’appareil dans un endroit secteur qu'à...
  • Page 24: Éclairage Interne

    inflammables à l’intérieur, à proximité ou L’entretien et la recharge de l’unité doivent au-dessus de l’appareil. être effectués par un professionnel • Ne touchez ni le compresseur, ni le qualifié. condenseur. Ils sont chauds. • Examinez régulièrement la valve de •...
  • Page 25: Bandeau De Commande

    municipal pour obtenir des informations • N'endommagez pas la partie du circuit de sur la marche à suivre pour mettre réfrigération située à proximité du l'appareil au rebut. condenseur thermique. 3. BANDEAU DE COMMANDE 2. Lorsque l’affichage indique débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur.
  • Page 26: Ventilateur Fonction

    3.4 ECO fonction La fonction ECO règle la température Pour régler une température différente optimale pour assurer la conservation des pour le réfrigérateur, désactivez la aliments tout en minimisant la consommation fonction Extra Cool. d’énergie. 1. Pour activer la fonction, appuyez sur la 3.6 Extra Freeze fonction touche ECO.
  • Page 27: Alarme Haute Température

    3.8 Alarme haute température 2. Une fois le mode Configuration activé, l’affichage indique Lorsque la température dans le compartiment de congélation augmente, le voyant d’alarme Appuyez sur le bouton ECO et maintenez-le clignote, le voyant de température du enfoncé pendant environ 3 sec pour congélateur s’affiche H°...
  • Page 28: Utilisation Quotidienne

    1. Activer le mode Configuration. 1. Activer le mode Configuration. 2. Appuyez sur jusqu’à ce que 2. Appuyez sur jusqu’à ce que l’affichage indique . Appuyez l’affichage indique . Appuyez sur l’indicateur affichant l’unité pour jusqu’à ce que l’affichage indique choisir entre pour Celsius et pour...
  • Page 29: Retirer Le Couvercle En Verre Des Bacs

    2. Tirez le bac hors du réfrigérateur. La position du contrôle de l’humidité dépend du type et de la quantité de fruits et de légumes : • Fentes fermées : recommandé pour les petites quantités de fruits et de légumes. 3.
  • Page 30: Ventilateur

    4.10 Porte-bouteilles Placez les bouteilles (avec le bouchon orienté vers l’avant) sur le plateau prévu à cet effet. Placez uniquement les bouteilles fermées sur la clayette. 4.8 Ventilateur Le compartiment de réfrigérateur est équipé d’un ventilateur qui permet le refroidissement rapide des aliments et maintient une température homogène dans le compartiment.
  • Page 31: Production De Glaçons

    4.13 Production de glaçons directement sur les étagères, à distance d’au moins 15 mm de la porte. Cet appareil est équipé d’un ou plusieurs bacs pour la production de glaçons. ATTENTION! Si l'alimentation a été coupée pendant plus longtemps que la valeur indiquée N’utilisez pas d’instruments métalliques sur la plaque signalétique sous «...
  • Page 32: Durée De Conservation Pour Le Compartiment Du Congélateur

    • Laissez suffisamment d’espace autour des aliments pour permettre à l’air de circuler Type d’aliment Durée de librement. conserva‐ tion 5.4 Durée de conservation pour le (mois) compartiment du congélateur Jambon 1 - 2 Restes (avec viande) 2 - 3 Type d’aliment Durée de conserva‐...
  • Page 33: Entretien Et Nettoyage

    6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 6.1 Nettoyage de l’intérieur Avant la première utilisation, nettoyez l’intérieur et tous les accessoires à l’eau tiède et au savon neutre, puis séchez. 6.4 Décongélation du congélateur ATTENTION! Le compartiment congélateur est exempt de givre.
  • Page 34: Période De Non-Utilisation

    2. Retirez le filtre à air usagé. 3. Insérez le nouveau filtre à air dans le boîtier et fermez-le. 3. Retirez la clayette supérieure en verre du compartiment réfrigérateur. Faites glisser le boîtier en plastique avec le filtre à air sur le côté...
  • Page 35: Dépannage

    7. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 7.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à...
  • Page 36 Problème Cause probable Solution La porte est mal alignée ou interfère L’appareil n’est pas d’aplomb. Consultez les instructions d’installa‐ avec le gril de ventilation. tion. La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir la por‐ Attendez quelques secondes après te immédiatement après l’avoir fer‐...
  • Page 37 Problème Cause probable Solution De l’eau s’écoule sur le sol. La sortie d’eau de dégivrage n’est Fixez la sortie de l’eau de dégivrage pas raccordée au bac d’évaporation au plateau d’évaporation. situé au-dessus du compresseur. La température ne peut pas être ré‐ La fonction Extra Freeze ou la fonc‐...
  • Page 38: Données Techniques

    2. Pour régler la porte, reportez-vous aux 3. Pour remplacer les joints de porte instructions d'installation. défectueux, contactez le service après- vente agréé. 8. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à...
  • Page 39: Informazioni Di Sicurezza

    Ti diamo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Per ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull’assistenza tecnica e la riparazione: www.electrolux.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............39 2.
  • Page 40: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    anni lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati. • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
  • Page 41: Istruzioni Di Sicurezza

    • AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. • Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura. • Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Page 42: Collegamento Elettrico

    2.3 Utilizzo • Proteggere il pavimento dai graffi quando si inverte lo sportello dell’apparecchiatura. • L'apparecchiatura contiene un sacchetto AVVERTENZA! di essiccante. Questo prodotto non è un Rischio di lesioni, scottature o scosse giocattolo. Questo prodotto non è un elettriche. alimento.
  • Page 43: Illuminazione Interna

    • Avvolgere gli alimenti con materiali per Autorizzato. Utilizzare solo ricambi uso alimentare prima di metterli nello originali. scomparto del congelatore. • Tenere presente che la riparazione • Evitare che gli alimenti vengano a contatto autonoma o non professionale possono con le pareti interne degli scomparti avere conseguenze sulla sicurezza e dell’apparecchiatura.
  • Page 44: Pannello Dei Comandi

    3. PANNELLO DEI COMANDI -18°C) e tra 2°C e 8°C per il frigorifero (consigliato 4°C). Premi i tasti della temperatura per impostare la temperatura dell'apparecchiatura. Impostare la temperatura consigliata accendendo ECO funzione. Fare riferimento alla funzione “ECO funzione”. 11 10 Le spie della temperatura mostrano la ECOMETER indicatore temperatura impostata.
  • Page 45 2. Per disattivare la funzione, premi nuovamente il tasto ECO o seleziona una temperatura impostata diversa (fai Per congelare alimenti freschi, attivare la riferimento a "Regolazione della funzione Extra Freeze almeno 24 h prima temperatura"). di introdurli nel vano congelatore. Dopo aver disattivato la funzione ECO, la Premere il tasto Extra Freeze per attivare temperatura del frigorifero è...
  • Page 46: Modalità Di Impostazione

    Display Parametri predefiniti L'allarme si riavvia 1 h dopo la ECOMETER indicatore disattivazione fino al ripristino delle condizioni normali. Il pulsante emette un suo‐ Se non si preme alcun tasto, il segnale acustico si spegne automaticamente dopo 1h. Unità di temperatura 3.9 Allarme di porta aperta Impostazioni di fabbrica La spia di allarme di apertura dello sportello...
  • Page 47: Uso Quotidiano

    3. Uscire dalla modalità di impostazione. 2. Toccare finché sul display non compare . Toccare finché sul display non compare diventa lampeggiante e quindi fisso, il che indica che sono state ripristinate le impostazioni di fabbrica. 4. USO QUOTIDIANO 4.1 Posizionamento dei ripiani della porta Per una conservazione più...
  • Page 48: Controllo Umidità

    4. Estrarre il cassetto sollevandolo. • Fessure aperte: consigliato per quantità maggiori di frutta e verdura. 4.5 Rimozione del coperchio in vetro dei cassetti 1. Sbloccare contemporaneamente la presa laterale su entrambi i lati. Per rimuovere il dispositivo di controllo dell'umidità, aprire il cassetto sotto il ripiano in vetro ed estrarre il coperchio.
  • Page 49: Congelamento Di Alimenti Freschi

    4.10 Portabottiglie Disporre le bottiglie (con l'apertura rivolta verso l’esterno) sull'apposito ripiano. Posizionare solo le bottiglie chiuse sul ripiano. 4.8 Ventola Lo scomparto frigorifero è dotato di una ventola che consente il raffreddamento rapido degli alimenti e mantiene uniforme la temperatura dello scomparto.
  • Page 50: Consigli E Suggerimenti

    4.13 Produzione dei cubetti di Per conservare grandi quantità di cibo, ghiaccio rimuovere i cassetti e posizionare il cibo direttamente sui ripiani, almeno 15 mm Quest’elettrodomestico è dotato di una o più lontano dalla porta. vaschette per la produzione di cubetti di ghiaccio.
  • Page 51: Cura E Pulizia

    • Lasciare abbastanza spazio intorno al cibo per permettere all’aria di circolare Tipo di cibo Periodo liberamente. di conser‐ vazione 5.4 Periodo di conservazione per (mesi) scomparto congelatore Prosciutto 1 - 2 Avanzi con carne 2 - 3 Tipo di cibo Periodo di conser‐...
  • Page 52: Pulizia Dell'interno

    6.1 Pulizia dell’interno alimenti durante il funzionamento dell’apparecchiatura. Prima di utilizzarlo per la prima volta, pulire l’interno e tutti gli accessori con acqua tiepida 6.5 Installazione e sostituzione del e sapone neutro, quindi asciugare. filtro CleanAir+ ATTENZIONE! Gli accessori e le parti Maneggiare con cura il filtro dell'aria per dell’elettrodomestico non sono adatti per evitare di graffiarne la superficie.
  • Page 53: Risoluzione Dei Problemi

    3. Inserire il nuovo filtro dell’aria nell’alloggiamento e chiuderlo. 4. Riposizionare il ripiano in vetro nel vano frigorifero. Non colpire il filtro. Sostituire il filtro dell’aria ogni 6 mesi. Il filtro dell'aria è un accessorio di consumo e in quanto tale non è coperto dalla garanzia.
  • Page 54 Problema Causa possibile Soluzione La presa elettrica non ha tensione. Collegare un’apparecchiatura elettri‐ ca diversa alla presa di alimentazio‐ ne. Contattare un elettricista qualifi‐ cato. L’apparecchiatura è rumorosa. L’apparecchiatura non è supportata Controllare che l'apparecchiatura correttamente. abbia una posizione stabile. L'allarme acustico o visivo è...
  • Page 55 Problema Causa possibile Soluzione La temperatura non è impostata cor‐ Vedere il capitolo “Pannello dei co‐ rettamente. mandi”. L'apparecchiatura è completamente Impostare una temperatura superio‐ carica ed è impostata sulla tempera‐ re. Vedere il capitolo “Pannello dei tura più bassa. comandi”.
  • Page 56: Chiusura Della Porta

    Problema Causa possibile Soluzione Il cibo è troppo caldo. Lasciare raffreddare il cibo prima di riporlo. Troppo cibo viene conservato con‐ Conservare meno alimenti contem‐ temporaneamente. poraneamente. La porta viene aperta frequente‐ Aprire la porta solo se necessario. mente. La funzione Extra Freeze è attiva. Vedere la sezione “funzione Extra Freeze”.
  • Page 57: Informazioni Per Gli Istituti Di Test

    https://eprel.ec.europa.eu e il nome del Per informazioni dettagliate sull’etichetta modello e il numero di prodotto che si trovano energetica, vedere il sito www.theenergylabel.eu . sulla targhetta dell’apparecchiatura. 9. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST L’installazione e la preparazione conformi a quanto indicato nel presente dell’apparecchiatura per qualsiasi verifica di manuale d’uso sotto “Installazione”.
  • Page 60 222384867-B-232025...

Table des Matières