Télécharger Imprimer la page
Electrolux LNG7TE18S Notice D'utilisation
Electrolux LNG7TE18S Notice D'utilisation

Electrolux LNG7TE18S Notice D'utilisation

Réfrigérateur/congélateur

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LNG7TE18S
FR
Réfrigérateur/congélateur
IT
Frigo-Congelatore
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
30

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux LNG7TE18S

  • Page 1 LNG7TE18S Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......29 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4 Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. Pour éviter la contamination des aliments, respectez •...
  • Page 5 FRANÇAIS Ne conservez aucune substance explosive dans cet • appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger. 2.
  • Page 6 Assurez-vous que la • Ne recongelez jamais un aliment qui a prise secteur est accessible après été décongelé. l'installation. • Respectez les instructions de • Ne tirez pas sur le câble secteur pour stockage figurant sur l'emballage des débrancher l'appareil.
  • Page 7 FRANÇAIS 2.6 Service 2.7 Mise au rebut • Pour réparer l'appareil, contactez le AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Utilisez Risque de blessure ou uniquement des pièces de rechange d'asphyxie. d'origine. • Veuillez noter qu’une autoréparation • Débranchez l'appareil de ou une réparation non professionnelle l'alimentation électrique.
  • Page 8 3.1 Dimensions ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace Dimensions hors-tout ¹ nécessaire pour la libre circulation de 1772 l’air de refroidissement Espace total requis en service ³ H3 (A+B) 1816 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée...
  • Page 9 FRANÇAIS 3.2 Emplacement terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en vous Pour garantir le bon fonctionnement de adressant à un électricien qualifié. l'appareil, il ne faut pas l'installer dans un • Le fabricant décline toute endroit exposé à la lumière directe du responsabilité...
  • Page 10 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.3 Réglage de la température Voyant ECOMETER Touche/voyant Extra Cool La plage de température peut varier Voyant du compartiment réfrigérateur entre -15 °C et -24 °C pour le congélateur et entre 2 °C et 8 °C pour le Voyant d’alarme...
  • Page 11 FRANÇAIS 4.5 Mise en marche du des aliments déjà stockés dans le compartiment réfrigérateur. réfrigérateur Pour activer la fonction, appuyez sur la Pour mettre en marche le réfrigérateur : touche Extra Cool. 1. Maintenez enfoncée la touche de Le voyant Extra Cool s’allume. Lorsque température du réfrigérateur pendant la fonction Extra Cool est activée, le 5 secondes.
  • Page 12 4.9 Fonction Ventilateur 4.11 Alarme porte ouverte Le compartiment réfrigérateur est équipé Si vous laissez la porte du réfrigérateur d’un dispositif qui permet le ouverte pendant environ 5 minutes ou la refroidissement rapide des aliments et porte du congélateur pendant environ assure une uniformité...
  • Page 13 FRANÇAIS mode Configuration est activé, 3. Appuyez sur le bouton ECO et maintenez-le enfoncé pendant l’affichage indique un environ 3 secondes pour quitter le clignotant. mode Configuration. 2. Une fois le mode Configuration Sons des boutons activé, l’affichage indique Vous pouvez activer ou désactiver les Pour désactiver le mode Configuration, sons des boutons dans le mode appuyez sur le bouton ECO et...
  • Page 14 1. Activez le mode Configuration passe à clignotant puis à (reportez-vous à « Activation du fixe, ce qui indique que les réglages mode Configuration »). usine sont restaurés. L’affichage indique 3. Appuyez sur le bouton ECO et maintenez-le enfoncé pendant 2.
  • Page 15 FRANÇAIS 5.4 Retrait du bac GreenZone 1. Déverrouiller simultanément la fixation latérale des deux côtés. Nous vous recommandons de vider le bac avant de le sortir du réfrigérateur. Pour sortir le bac : 1. Tirez le bac hors du réfrigérateur. 2.
  • Page 16 5.6 Indicateur de température Pour stocker efficacement les aliments, le réfrigérateur est équipé d’un indicateur de température. Le symbole sur la paroi latérale de l'appareil indique la zone la plus froide dans le réfrigérateur. Si OK est affiché (A), mettez les aliments frais dans la zone indiquée par le...
  • Page 17 FRANÇAIS 5.8 Filtre CleanAir+ 24 heures avant de placer les aliments à conserver dans le compartiment de Dans l’appareil, il y a un filtre à charbon congélation. CleanAir+. Conservez les aliments frais répartis Le filtre purifie l'air contre les odeurs uniformément dans le premier indésirables dans le compartiment du compartiment ou le premier bac en...
  • Page 18 ATTENTION! sachet en plastique sous de l’eau froide. En cas de décongélation Cette opération dépend du temps accidentelle causée par une disponible et du type d’aliments. Les coupure de courant par petits morceaux peuvent même être cuits exemple, si la durée de la...
  • Page 19 FRANÇAIS • Pour une congélation et une alimentaires congelés est une décongélation plus efficaces, séparez température inférieure ou égale à les aliments en petites portions. -18 °C. • Il est recommandé de mettre des Un réglage de température plus élevé étiquettes et des dates sur tous vos à...
  • Page 20 6.5 Durée de conservation pour le compartiment du congélateur Type d’aliment Durée de conser‐ vation (mois) Pain Fruits (sauf agrumes) 6 - 12 Légumes 8 - 10 Restes (sans viande) 1 - 2 Produits laitiers : Beurre 6 - 9 Fromage à...
  • Page 21 FRANÇAIS conservez la viande que 1 ou 2 jours d'aluminium ou un sachet en au plus. polyéthylène, pour les tenir autant que • Fruits et légumes : nettoyez possible à l'abri de l'air. soigneusement (retirez la terre) et • Bouteilles : fermez-les avec un placez-les dans un bac spécial (bac à...
  • Page 22 7.4 Dégivrage du congélateur 3. Maintenez le filtre enfoncé tout en Le compartiment congélateur est garanti fermant le boîtier en plastique jusqu’à sans givre. Cela signifie qu'il n'y a ce que vous entendiez un clic. aucune formation de givre lorsqu'il est en marche, ni sur les parois intérieures, ni...
  • Page 23 FRANÇAIS 5. Insérez la clayette arrière en verre 2. Retirez le filtre à air usé. dans le compartiment réfrigérateur. 3. Déballez le nouveau filtre à air du Veillez à ne pas heurter le filtre sac en plastique et insérez-le dans le lorsque vous insérez la clayette en tiroir.
  • Page 24 Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une Le filtre à air est un longue période, prenez les précautions accessoire consommable et, suivantes : en tant que tel, n’est pas 1. Débranchez l’appareil de couvert par la garantie. l’alimentation électrique.
  • Page 25 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La température ambiante Reportez-vous au chapitre est trop élevée. « Installation ». Les aliments placés dans Laissez refroidir les ali‐ l’appareil étaient trop ments à température am‐ chauds. biante avant de les ranger. La porte n’est pas correc‐ Reportez-vous à...
  • Page 26 Problème Cause probable Solution La température réglée Sélectionnez une tempéra‐ dans l’appareil est trop ture plus élevée. Reportez- basse et la température vous au chapitre « Ban‐ ambiante est trop élevée. deau de commande ». De l’eau s’écoule sur la Pendant le dégivrage auto‐...
  • Page 27 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Trop d’aliments ont été Conservez moins de pro‐ conservés simultanément. duits en même temps. La porte a été ouverte sou‐ N’ouvrez la porte que si vent. nécessaire. La fonction Extra Freeze Consultez le paragraphe est activée. «...
  • Page 28 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent Il est également possible de trouver les sur la plaque signalétique située sur à mêmes informations dans EPREL à https://eprel.ec.europa.eu l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette l’aide du lien...
  • Page 29 FRANÇAIS informations, notamment les plans de chargement. 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à...
  • Page 30 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE............57 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 31 ITALIANO sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a •...
  • Page 32 (medi). Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare • le seguenti istruzioni: non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire –...
  • Page 33 ITALIANO Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve • essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione • Quando si sposta l’apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da AVVERTENZA! non graffiare il pavimento.
  • Page 34 Verificare che la • Attenersi alle istruzioni per la spina di alimentazione rimanga conservazione riportate sulla accessibile dopo l'installazione. confezione del cibo surgelato. • Non tirare il cavo di alimentazione per • Avvolgere gli alimenti con materiali scollegare l’apparecchiatura. Tirare per uso alimentare prima di metterli sempre dalla spina.
  • Page 35 ITALIANO Autorizzato. Utilizzare solo ricambi • Staccare la spina dall'alimentazione originali. elettrica. • Tenere presente che la riparazione • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. autonoma o non professionale • Rimuovere la porta per evitare che possono avere conseguenze sulla bambini e animali domestici sicurezza e potrebbero invalidare la rimangano chiusi all’interno...
  • Page 36 3.1 Dimensioni ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, Dimensioni complessive ¹ più lo spazio necessario per la libera 1772 circolazione dell’aria di raffreddamento Spazio complessivo necessario du‐ rante l’uso ³ H3 (A+B) 1816 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità...
  • Page 37 ITALIANO 3.2 Posizione adatto a tal fine. Se la presa di alimentazione domestica non è Per garantire la migliore funzionalità collegata a terra, collegare dell’apparecchiatura, non installarla in un l’apparecchiatura a una messa a terra luogo esposto alla luce diretta del sole. separata in conformità...
  • Page 38 4. PANNELLO DEI COMANDI 4.3 Regolazione della Spia ECOMETER temperatura Extra Cool tasto/spia Spia vano frigorifero L’intervallo di temperatura può variare tra Spia allarme -15 °C e -24 °C per il congelatore e tra 2 °C e 8 °C per il frigorifero.
  • Page 39 ITALIANO 1. Tieni premuto il tasto della Per attivare la funzione, premi il tasto temperatura del frigorifero per 5 Extra Cool. secondi. La spia Extra Cool si accende. Quando Il display mostra che lampeggia. la funzione Extra Cool è attiva, la ventola 2.
  • Page 40 Questo dispositivo si attiva accende. Anche la spia interna del automaticamente quando necessario frigorifero potrebbe iniziare a oppure può essere attivato lampeggiare. manualmente. L'allarme si arresta dopo la chiusura Per attivare la funzione, premi il tasto della porta. Premi un tasto qualsiasi per Ventola.
  • Page 41 ITALIANO Per disattivare la modalità Impostazioni, 1. Attivare la modalità Impostazioni tenere premuto per circa 3 secondi il (fare riferimento a "Attivazione della tasto ECO. Modalità di impostazione"). Il display visualizza La modalità Impostazioni si disattiva automaticamente, se non si interagisce 2.
  • Page 42 3. Tenere premuto per circa 3 secondi il di fabbrica. tasto ECO per uscire dalla modalità Impostazioni. 5. USO QUOTIDIANO 5.1 Posizionamento dei ripiani 1. Estrarre delicatamente la metà anteriore. della porta 2. Farla scorrere nel binario inferiore e sotto al secondo ripiano.
  • Page 43 ITALIANO 1. Estrarre il cassetto dal frigorifero. 1. Sbloccare contemporaneamente la presa laterale su entrambi i lati. 2. Sollevare la parte anteriore del cassetto. 2. Tirare il supporto del ripiano in vetro verso di sé. 3. Estrarre il cassetto sollevandolo. 5.5 Controllo umidità...
  • Page 44 5.6 Indicatore della temperatura Per una corretta conservazione degli alimenti, il frigorifero è dotato dell’indicatore della temperatura. Il simbolo sulla parete laterale dell’apparecchiatura indica la zona più fredda del frigorifero. Se compare OK (A), mettere gli alimenti freschi nella zona indicata dal simbolo, altrimenti (B), attendere almeno 12 ore e controllare se è...
  • Page 45 ITALIANO 5.8 Filtro CleanAir+ Conservare gli alimenti freschi distribuiti uniformemente nel primo scomparto o Nell'apparecchiatura è presente un filtro cassetto dall’alto. CleanAir+ al carbone. La quantità massima di cibo che può Il filtro purifica l'aria eliminando gli odori essere congelata, senza l’aggiunta di sgradevoli nel vano del frigorifero, altri alimenti freschi per 24 ore, è...
  • Page 46 Non usare strumenti sacchetto di plastica sotto l'acqua fredda. metallici per estrarre le Questa operazione dipende dal tempo a vaschette dal vano disposizione e dal tipo di alimento. Le congelatore. piccole porzioni possono essere cucinate 1.
  • Page 47 ITALIANO potrebbero esplodere durante il • Lasciare abbastanza spazio intorno al congelamento. cibo per permettere all’aria di circolare • Non mettere cibi caldi nel liberamente. congelatore. Raffreddarli a • Per una conservazione adeguata, fare temperatura ambiente prima di riferimento all’etichetta sulla collocarli all’interno dello scomparto.
  • Page 48 Tipo di cibo Periodo di conser‐ vazione (mesi) Burro 6 - 9 Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella) 3 - 4 Formaggio a pasta dura (ad es. parmigiano, cheddar) Frutti di mare: Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro) 2 - 3 Pesci magri (ad es.
  • Page 49 ITALIANO • Bottiglie: chiuderle con un tappo e permette una maggiore conservarle nel ripiano portabottiglie omogeneizzazione delle temperature della porta, o (se presente) sulla interne. griglia portabottiglie. • Fare sempre riferimento alla data di • Per accelerare il raffreddamento degli scadenza dei prodotti per sapere per alimenti, si consiglia di accendere la quanto tempo conservarli.
  • Page 50 7.5 Installazione e sostituzione del filtro CleanAir+ CleanAir+ è un filtro al carbone attivo che assorbe i cattivi odori e consente di mantenere il gusto e l’aroma ottimali per tutti gli alimenti senza il rischio di contaminazione incrociata degli odori.
  • Page 51 ITALIANO 5. Dopo la sostituzione del filtro, premere il pulsante di allarme Filter Reset sul pannello di controllo per disattivare l'avviso. Per ottenere le migliori prestazioni, posizionare l’alloggiamento in plastica nella posizione corretta (a sinistra del ripiano in vetro) e sostituire il filtro dell’aria ogni 6 mesi.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Spia sostituzione del filtro dell'aria”.
  • Page 52 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non fun‐ L’apparecchiatura è spen‐ Accendere l’apparecchia‐ ziona. tura. La spina non è collegata Collegare correttamente la correttamente alla presa spina alla presa elettrica.
  • Page 53 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La funzione Extra Cool è Vedere la sezione "Funzio‐ attiva. ne Extra Cool". Il compressore non si avvia Il compressore si avvia do‐ È normale, non si tratta di immediatamente dopo po un certo periodo di tem‐ un’anomalia di funziona‐...
  • Page 54 Problema Causa possibile Soluzione La porta non è stata chiusa Controllare che la porta sia completamente. chiusa completamente. Il cibo conservato non è Avvolgere gli alimenti in un stato avvolto nell'apposito imballaggio adeguato pri‐ materiale. ma di riporli all’interno del‐...
  • Page 55 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Nell’apparecchiatura non Verificare che l’aria fredda circola l’aria fredda. circoli nell’apparecchiatura. Vedere il capitolo “Consigli e suggerimenti”. L’apparecchiatura è nella Per uscire dalla modalità di compare sul di‐ modalità di dimostrazione. dimostrazione, tenere pre‐ splay. muto i pulsanti Extra Cool e ECO per circa 10 secon‐...
  • Page 56 9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta È possibile trovare le stesse informazioni dei dati applicata sul lato esterno anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei...
  • Page 57 ITALIANO 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Buttare l'imballaggio negli appositi Portare il prodotto al punto di riciclaggio contenitori per il riciclaggio. Aiutare a più vicino o contattare il comune di proteggere l’ambiente e la salute umana residenza.
  • Page 60 www.electrolux.com/shop...