Page 3
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Whirlpool product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
Page 4
9 Maintenance and Cleaning ..... 35 Table of Contents General Cleaning Information..35 1 SAFETY INSTRUCTIONS ....Cleaning Accessories....36 PERMITTED USE......Cleaning the hob......36 INSTALLATION ......Cleaning the Control Panel ..36 ELECTRICAL WARNINGS ....Cleaning the inside of the oven CLEANING AND MAINTENANCE..
Page 5
1 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND WARNING: Leaving the hob OBSERVED unattended when cooking with Before using the appliance, read fat or oil can be dangerous – these safety instructions. Keep risk of fire. NEVER try to extin- them nearby for future refer- guish a fire with water, but ence.
Page 6
Cleaning and user maintenance Exercise caution when the must not be carried out by chil- oven door is in the open or down dren without supervision. position, to avoid hitting the door. After use, switch off the hob element by its control and do PERMITTED USE not rely on the pan detector.
Page 7
Installation, including water if the range is placed on a supply (if any), electrical connec- base, it must be leveled and tions and repairs must be car- fixed to the wall by the retention ried out by a qualified techni- chain provided, to prevent the cian.
Page 8
ing, to the main power supply. Installation using a power Do not pull the power supply cable plug is not allowed unless cable. the product is already equipped with the one provided by the Do not use extension leads, Manufacturer. multiple sockets or adapters.
Page 9
DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES it is on. The electromagnetic field may af- fect the pacemaker or similar device. Con- This appliance is manufactured with recyc- sult your doctor, or the manufacturer of the lable or reusable materials. Dispose of it in pacemaker or similar medical device for accordance with local waste disposal regu- additional information about its effects...
Page 10
3 Your product In this section, you can find the overview Wire shelves and basic uses of the product's control Fan motor (behind the steel plate) panel. There may be differences in images Water pool for steam assisted cooking and some features depending on the type Shelf positions of product.
Page 11
1 Steam assisted cooking/cleaning 2 Steam assisted cooking/cleaning lamp button 3 Function selection knob 4 Timer 5 Thermostat lamp 6 Temperature knob If there are knob(s) controlling your the product starts to operate, and the ther- product, in some models this/these knob(s) mostat lamp turns off when it reaches the may be so that they come out when pushed set temperature.
Page 12
Only lower heating is on. It is suitable for foods that need Bottom heating browning on the bottom. This function should also be used for easy steam cleaning. The hot air heated by the upper and lower heaters is distributed Fan assisted bottom/ equally and rapidly throughout the oven with the fan.
Page 13
On models with wire shelves : On models without wire shelves : On models without wire shelves : It is crucial to place the wire grill on the side shelves properly. The wire grill has one direction when placing it on the shelf. While placing the wire grill on the desired shelf, the open section must be on the front.
Page 14
On models with wire shelves : Deep tray / Pastry tray : On models without wire shelves : Tray stopping function - On models with wire shelves There is also a stopping function to prevent the tray from tipping out of the wire shelf. While removing the tray, release it from the rear stopping socket and pull it towards yourself until it reaches the front side.
Page 15
3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm ) 850 /500 /600 Voltage/Frequency 220-240 V 1N ~ 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min. H05VV-FG 3 x 6 mm2 product Total power consumption (kW) Oven type Multifunction oven Cooking zones...
Page 16
4 Installation low a side clearance of 65mm between General information the appliance and any wall, partition or • Refer to the nearest Authorised Service tall cupboard. Agent for installation of the product. Make sure that the electric and gas in- stallations are in place before calling the Authorised Service Agent to have the product ready for operation.
Page 17
If your product has 2 safety chains; Stability chain to be as short as Fasten hook (1) by using a proper peg to practicable to avoid oven tilting for- the kitchen wall (6) and connect safety ward and diagonal to avoid oven chain (3) to the hook via the locking mech- side tilting.
Page 18
warranty of the product starts only after Connect the cord of product to supply correct installation. The manufacturer power as identified below: cannot be held responsible for any dam- Make the terminal block connection of your ages that may arise due to operations by product according to the connection/phase unauthorized persons.
Page 19
5.1 First Timer Setting Confirm the setting by touching symbol and wait for 4 seconds without touching Always set the time of day before any keys to confirm. using your oven. If you do not set it, If the initial time is not set, clock you cannot cook in some oven will run starting from 12:00 and models.
Page 20
6 How to use the hob 6.1 General information on hob usage Induction hobs offer some advantages as the heat is transferred directly to the cook- • Refrain from using unbalanced and easily ing pots/pans. tilting pots/pans on the hob. •...
Page 21
meter of the cooking pots/pans shall by the hob. Therefore, the heat is not match the induction zone. Suggested di- evenly distributed and the cooking per- mensions are listed below. formance is decreased. Moreover, such cooking pots/pans may not be detected Suitable pots/pans: by large induction hobs.
Page 22
Cooking zone diameter - mm Pot diameter - mm min. 125 - max. 280 min. 125 - max. 320 2 x (92,7 x 200) min. 100 - max. 180 Cooking zone with wide (flexi) surface width 230 - length 390 Boiling behavior may vary depending on the zone might be used.
Page 23
Turning on the cooking zones By touching the relevant cooking zone symbol for a certain time: Turn on the cooking zone by pressing relevant sym- bol for a certain time to drop temperat- ure value to “0”. By using the turn-off on the timer op- tion for the desired cooking zone: When the time is over, the timer will turn off the cooking zone assigned to...
Page 24
• You can decrease the temperature level Activating the childlock by touching or you can switch off the 1. Touch key to turn on the hob. cooking zone completely by decreasing 2. Touch keys simultaneously the temperature level to “0”. After “beep”...
Page 25
Deactivating the timer Once the set time is over, the hob will auto- matically turn off and give an audible warn- ing. Press any key to silence the audio warning. Turning off the timers earlier ü If you turn off the timer earlier, the hob will carry on operating at the set tem- 3.
Page 26
Using induction cooking zones safely and If the total power of your product is efficiently below the desired power, your product will operate at the total Operating principles: Induction hob heats power level given in the technical directly the cooking vessel as a feature of table.
Page 27
Temperature level Automatic turning off periods - hours 20-30 minute P (Booster) 5-10 minute* (*) The hob will drop to level 9 after 5 minutes Table 1: Table-1: Automatic turning off Precise power setting periods Induction hob reacts the commands imme- diately as a feature of its operating prin- Overheating protection ciples.
Page 28
1. Select the operating function you want Baking time symbol to cook with the function selection Baking end time symbol * knob. Alarm symbol 2. Set the temperature you want to cook with the temperature knob. Time pie symbol ð Your oven will start operating immedi- Eco mode symbol ately at the selected function and tem- Volume level symbol...
Page 29
ð Audio warning sounds for 2 For steam assisted cooking: minutes. To stop the audio warn- 1. After checking the steam-assisted bak- ing, just press any key. Audio warn- ing table and setting the function, de- ing will be silenced and current termine temperature, time and amount time will be displayed.
Page 30
If water remains on the bottom of The maximum alarm time may be the oven after each steam assisted 23 hours 59 minutes. cooking, dry the remaining water with a dry cloth after the oven has 2. Set the alarm duration by using cooled.
Page 31
Disabling economy mode 1. Touch until symbol appears on dis- play. 1. Touch symbol until eco symbol ap- pears on display. 2. Set the time of the day with keys. ð “On” will appear on the display. 3. The time you have set will be activated in a short time.
Page 32
• Using the supplied accessories ensures • The values specified in the cooking you get the best cooking performance. tables are determined as a result of the Always observe the information provided tests carried out in our laboratories. Val- by the manufacturer for the external ues suitable for you may differ from cookware you will use.
Page 33
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Top and bottom Cake on the tray Standard tray * 30 … 45 heating Cake mould on Cake in the mould Fan Heating 30 … 50 wire grill** ** Cakes in cooking Top and bottom...
Page 34
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) 15 mins. 220/ Fried chicken Standard tray * "3D" function max, after 180 … 50 … 65 (1,8-2 kg) Turkey (meat Fan assisted bot- 25 mins.
Page 35
8.1.4 Steam assisted cooking • The cooking table contains cooking re- commendations tested by the manufac- General Information turer. You can set the amount of water, • Steam assisted cooking can only be per- temperature, steam assisted cooking formed with the steam assisted cooking function and time for food which are not functions specified in the manual.
Page 36
8.1.5 Test foods • Foods in this cooking table are prepared according to the EN 60350-1 standard to facilitate testing of the product for con- trol institutes. Cooking table for test meals Grill Food Accessory to be used Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) (approx.)
Page 37
Enamelled surfaces • If the surface is heavily soiled, apply the cleaning agent on the stain with a sponge • The oven must cool down before clean- and wait a long time for it to work prop- ing the cooking area. Cleaning on hot sur- erly.
Page 38
• Clean the touch control panels with a Cleaning the water pool on the base of the damp soft cloth and dry with a dry cloth. oven If your product has a key lock feature, set Depending on the frequency of steam as- the key lock before performing control sisted cooking-easy steam cleaning opera- panel cleaning.
Page 39
Easy Steam Cleaning In the easy steam cleaning func- tion, it is expected that the added This allows cleaning of the dirt (not remain- water evaporates and condenses ing for a long time) that is softened by the on the inside of the oven and the steam inside the oven and by the water oven door in order to soften the droplets condensed in the internal surfaces...
Page 40
4. (A) type hinge is available in normal Removing the Inner Glass of The door types. Oven Door Inner glass of the product's front door may be removed for cleaning. 1. Open the oven door. 5. (B) type hinge is available in soft closing door types.
Page 41
7. When installing the innermost glass Innermost glass panel panel (1), make sure that the printed Inner glass panel* side of the panel faces towards the in- Outer glass panel ner glass panel. It varies depending on the product model. It may not be available on your product.
Page 42
• The position of the lamp may differ from 4. Refit the glass cover. that is shown in the figure. If your oven has a square lamp, • The lamp used in this product is not suit- 1. Disconnect the product from the electri- able for use in the lighting of home city.
Page 43
The product does not work. • The pot or the hob zone may be very hot. >>> Wait for them to cool down. • Fuse may be faulty or blown. >>> Check the fuses in the fuse box. Change them if The selected hob zone suddenly turns off necessary or reactivate them.
Page 44
• Low hum like transformer operation: • Crackling sound: This is due to the ma- This is the nature of induction techno- terial and structure of the bottom of the logy. Since the heat is transferred directly cookware. If the cookware is made of dif- to the bottom of the cookware, this kind ferent materials and layers, crackling of hum may occur depending on the ma-...
Page 45
Error codes Error reasons Possible solutions Sensor hardware must be brought into compliance with the conditions of use. If the error persists, discon- An induction hob sensor error has oc- nect the product from the power sup- curred. ply and reconnect it. If the problem E 51 persists, contact an authorized ser- vice.
Page 47
Bienvenue ! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Whirlpool. Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’appareil.
Page 48
8.1.2 Viande, poisson et volaille ..80 Table des matières 8.1.3 Grille ..........80 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..... 48 8.1.4 Cuisson à la vapeur....82 UTILISATION AUTORISÉE ..... 49 8.1.5 Aliments test ......82 INSTALLATION ......50 9 Entretien et nettoyage....82 AVERTISSEMENTS ÉLEC- Consignes de nettoyage géné- TRIQUES.........
Page 49
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT À LIRE ET À OB- ATTENTION : La cuisson doit SERVER être surveillée. Une cuisson Avant d'utiliser l'appareil, lisez courte doit être surveillée en per- ces consignes de sécurité. manence. Conservez-les à proximité pour AVERTISSEMENT : Laisser la référence ultérieure.
Page 50
l'écart de l'appareil, sauf s'ils une sonde de température re- sont surveillés en permanence. commandée pour ce four - Les enfants à partir de 8 ans et risque d'incendie. les personnes ayant des capaci- Tenir les vêtements ou autres tés physiques, sensorielles ou matières inflammables à...
Page 51
mutation externe, tel qu'une mi- L'installation, y compris l'ali- nuterie ou un système de com- mentation en eau (le cas mande à distance séparé. échéant), les raccordements électriques et les réparations Cet appareil est destiné à être doivent être effectués par un utilisé...
Page 52
l'appareil doit être mis à la terre N'installez pas l'appareil der- conformément aux normes na- rière une porte décorative - tionales de sécurité électrique. risque d'incendie. Le câble d'alimentation doit si la cuisinière est posée sur être suffisamment long pour un socle, celui-ci doit être mis à...
Page 53
AVERTISSEMENT : Assurez- N'utilisez pas de nettoyants vous que l'appareil est éteint abrasifs agressifs ni de grattoirs avant de remplacer la lampe métalliques pour nettoyer la pour éviter tout risque de choc vitre de la porte, car ils peuvent électrique. rayer la surface, ce qui peut en- traîner l'éclatement du verre.
Page 54
être déposé dans un centre de collecte ap- Les aliments nécessitant une cuisson pro- proprié pour le recyclage des équipements longée continueront de cuire même une électriques et électroniques. fois le four éteint. Assurez-vous que la porte du four est com- CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE plètement fermée lorsque l'appareil est al- Préchauffez le four uniquement si cela est...
Page 55
3.1 Présentation de l’appareil Étagères grillagées Moteur du ventilateur (derrière la plaque en acier) La piscine à eau pour la cuisson à la vapeur Positions de l’étagèren Lampe Ouvertures de ventilation Cela varie selon le modèle de l’appareil. Votre produit n'est peut-être pas équipé d'une grille. Dans l'image, un produit avec un support métal- lique est montré...
Page 56
Si des boutons contrôlent votre produit, sur le panneau de commande. Le voyant du dans certains modèles, ils peuvent être de thermostat s'allume lorsque le produit com- sorte qu'ils sortent lorsqu'ils sont enfoncés mence à fonctionner et le voyant du ther- (boutons enterrés).
Page 57
L’air chauffé par les appareils de chauffage supérieur et infé- Chauffage de haut / rieur est distribué de façon égale et rapide dans tout le four bas assisté par ventila- grâce au ventilateur. La cuisson se fait à l’aide d’un seul pla- teur teau.
Page 58
3.5 Utilisation des accessoires de Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : l’appareil Il est essentiel de bien placer la grille métal- Étagères de cuisson lique sur les étagères latérales. La grille Il existe 5 niveaux de position des étagères métallique n’est orientée que vers une dans la zone de cuisson.
Page 59
Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique : Plateau standard : Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Plateau profond / Plateau de pâtisseries : Fonction d’arrêt de plateau-- Sur les mo- dèles avec étagères en fil métallique Il existe également une fonction de butée qui empêche le plateau de basculer de l’étagère métallique.
Page 60
3.6 Spécifications techniques Spécifications générales Dimension externe de l’appareil (hauteur/largeur/profon- 850 /500 /600 deur) (mm ) Tension/fréquence 220-240 V 1N ~ 50 Hz Type et section du câble utilisé / adapté à l’utilisation min. H05VV-FG 3 x 6 mm2 dans l’appareil Consommation totale d’énergie (kW) Type de fours Four multifonction...
Page 61
4 Installation équipements de cuisine de l'autre côté ne informations générales peuvent être que de la même taille ou • Adressez-vous à l'agent de service agréé plus petits. le plus proche pour l'installation du pro- • Il peut être utilisé avec des armoires de duit.
Page 62
Afin d'éviter le basculement de l'appareil, ce moyen de stabilisation doit être installé. Re- portez-vous aux instructions d'installation. Chaîne de sécurité L'appareil doit être protégé contre le sur- équilibrage à l'aide de la chaîne de sécurité La chaîne de stabilité doit être aus- fournie sur votre four.
Page 63
• Débranchez le produit de la prise élec- • Si le produit doit être connecté directe- trique avant de commencer toute inter- ment à l'alimentation :S'il n'est pas pos- vention sur l'installation électrique. sible de déconnecter tous les pôles de Risque d'électrocution.
Page 64
Réglage des pieds du four Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le produit est de niveau en ajustant les Les vibrations pendant l'utilisation peuvent quatre pieds en bas en tournant vers la provoquer le déplacement des récipients de gauche ou la droite et alignez-le de niveau cuisson.
Page 65
3. Allumez l’appareil et laissez-le fonction- 6. Essuyez les surfaces du produit avec un ner pendant 30 minutes, puis éteignez- chiffon ou une éponge humide et sé- le. De cette façon, les résidus et les chez-les avec un chiffon. couches qui ont pu rester dans le four Avant d’utiliser les accessoires ;...
Page 66
• Les aliments qui se déversent pendant la Vous devez utiliser des casseroles et cuisson ne brûlent pas rapidement, car la poeles adaptées à la cuisson par induction. surface de cuisson en verre n’est pas Celles-ci sont indiquées par un picto- chauffée directement.
Page 67
• Le fond de certains ustensiles a un champ ferromagnétique plus petit que son diamètre réel. Seule cette zone est chauffée par la table de cuisson. Par conséquent, la chaleur n’est pas répartie uniformément et les performances de La répartition égale des ustensiles cuisson sont diminuées.
Page 68
6.2 Panneau de commande Si vous n’effectuez aucune opéra- Touches : tion dans les 20 secondes, la table Touche Marche / Arrêt de cuisson revient automatique- Touche de minuterie ment en mode Veille. Touche d’augmentation de la valeur Arrêt de la table de cuisson Touche de diminution de la valeur 1.
Page 69
son en appuyant sur le symbole en 1. Appuyez sur la touche pour allumer question pendant un certain temps la table de cuisson. pour faire baisser la température à “0”. 2. Appuyez sur la touche de sélection du En utilisant l'option d'arrêt de la minu- foyer que vous souhaitez allumer.
Page 70
Pour désactiver la fonction Booster (Inten- Désactivation du verrouillage des touches sité élevée): 1. Lorsque le verrouillage des touches est • appuyez sur la touche et réglez le ni- actif, appuyez sur les touches veau de température sur “9” La zone de simultanément.
Page 71
2. Appuyez simultanément sur les touches . Après le signal « bip », ap- puyez sur pour activer le verrouillage enfants. ð Le verrouillage enfants sera désactivé et le symbole “L” apparaîtra sur l'écran de tous les foyers. Fonction minuterie L'écran des foyers arrière gauche et Cette fonction vous facilite la cuisson.
Page 72
3. Jusqu'à ce que “00” apparaisse sur Pour modifier la puissance totale ; l'écran de minuterie, appuyez sur 1. Lorsque le produit est mis sous tension pour régler la valeur sur “00”. pour la première fois, appuyez sur les ð Le point lumineux sur l'écran du foyer touches dans les 30 se- concerné...
Page 73
restent allumés, le foyer de cuisson est au- Selon le modèle, votre table de tomatiquement désactivé après un certain cuisson peut être équipée de foyers temps (voir tableau 1). Si une minuterie est à induction d'un diamètre de 145, assignée à un foyer, l'écran de la minuterie 180 et 210-280 mm.
Page 74
7 Utilisation du four 7.1 Informations générales sur l’utili- 7.2 Fonctionnement de l’unité de sation du four commande du four Ventilateur de refroidissement( Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre ap- pareil.
Page 75
Mise en marche du four Faire la cuisson en spécifiant la durée de la cuisson : Lorsque vous sélectionnez une fonction de cuisson à l’aide du bouton de sélection de ü Vous pouvez régler le four de sorte qu'il fonctions et que vous réglez une tempéra- arrête de fonctionner à...
Page 76
Pour la cuisson à la vapeur : Si vous appuyez sur un bouton à la fin de l'alarme, le four recommence- 1. Après avoir vérifié le tableau de cuisson ra à fonctionner. Tournez le bouton à la vapeur et réglé la fonction, détermi- de la température et le bouton de nez la température, le temps et la quan- fonction à...
Page 77
ment. Cela peut être utile, par exemple, Si de l’eau reste sur le bas du four lorsque vous voulez retourner les ali- après chaque cuisson à la vapeur, ments dans le four après un certain essuyez la à l’aide d’un chiffon sec temps.
Page 78
Changez le son de l'alarme Changez le son Réglage du mode « économie » de l'alarme 1. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que 1. Appuyez sur jusqu'à ce que le sym- le symbole eco apparaisse à l'écran. bole le symbole s'affiche à l'écran. ð...
Page 79
l’appareil en raison de la différence de 8.1.1 Pâtisseries et aliments cuits au température. Il s’agit d’un phénomène four physique et normal. Informations générales • Selon les aliments, de la condensation ou • Nous vous recommandons d’utiliser les de la vapeur d'eau peut apparaître sur la accessoires de l’appareil pour obtenir vitre intérieure du four sous forme de une bonne performance de cuisson.
Page 80
• Si le gâteau est humide, utilisez une pe- • Si la pâtisserie cuit lentement, veillez à ce tite quantité de liquide ou réduisez la que l’épaisseur de la pâte que vous avez température de 10°C. préparée ne déborde pas du plateau. •...
Page 81
8.1.2 Viande, poisson et volaille • Une fois la durée de cuisson terminée, gardez la viande au four pendant environ Les points clés des grillades 10 minutes. Le jus de la viande est mieux • L’assaisonnement avec du jus de citron réparti sur la viande frite et ne ressort et du poivre avant la cuisson de tout le pas lorsque vous découpez la viande.
Page 82
• Placez les morceaux à griller sur la grille nez sur la grille métallique, faites glisser métallique ou sur la grille de barbecue la plaque de four vers l’étagère inférieure métallique en les répartissant sans dé- pour récupérer l’huile. La plaque de four passer les dimensions de l’appareil de que vous ferez glisser doit être dimen- chauffage.
Page 83
8.1.4 Cuisson à la vapeur • Le tableau de cuisson contient des re- commandations de cuisson testées par Informations générales le fabricant. Vous pouvez régler la quanti- • La cuisson à la vapeur ne peut être effec- té d'eau, la température, la fonction de tuée qu'avec les fonctions de cuisson à...
Page 84
• Évitez de laver tout composant de votre Surfaces catalytiques appareil au lave-vaisselle, sauf indication • Les parois latérales de la zone de cuis- contraire dans le manuel d’utilisation. son peuvent uniquement être recouvertes d’émail ou de parois catalytiques. Cela Pour les plaques de cuisson : varie selon le modèle.
Page 85
Pièces en plastique et surfaces peintes • Lors du nettoyage des panneaux en inox avec commande à bouton, évitez d'utili- • Nettoyez les pièces en plastiques et les ser des produits de nettoyage pour inox surfaces peintes à l’aide d’un détergent à autour du bouton.
Page 86
Sélectionnez une fonction de fonctionne- ment dans laquelle le chauffage inférieur est actif et faites fonctionner le four à 100 °C pendant 2 à 3 minutes. Ensuite, éteignez le four et pulvérisez le nettoyant intérieur pour four et gril recommandé sur le site Web de la marque de votre produit dans le bassin sur le bas du four et laissez agir 3.
Page 87
Ouvrez immédiatement la porte et essuyez d’une éponge et séchez-les à l’aide d’un l'intérieur du four avec une éponge ou un chiffon sec. Pour les résidus de calcaire qui chiffon humide. De la vapeur sera libérée peuvent se former sur la vitre du four, es- lors de l'ouverture de la porte.
Page 88
Profilé 8. Tirez la porte ouverte vers le haut pour la dégager des charnières droite et 2. Comme illustré sur les figures ci-dessus, gauche et retirez-la. appuyez sur les languettes (1) et tirez le profilé (3) vers vous simultanément Pour fixer à nouveau la porte, les pour retirer le profilé...
Page 89
Remplacement de la lampe du four Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre ap- informations générales pareil. • Pour éviter tout risque d’électrocution 5. Répétez cette opération pour retirer le avant le remplacement de la lampe du panneau vitré...
Page 90
3. Soulevez le couvercle de protection en verre de la lampe à l’aide d'un tournevis. Retirez d'abord la vis, s'il y a une vis sur la lampe carrée de votre produit. 4. Si la lampe du four est de type (A) illus- tré...
Page 91
• Pas d'électricité. >>> Vérifiez que le ré- • Il se peut qu'un objet recouvre le panneau seau électrique est opérationnel et véri- de commande tactile. >>> Retirez l'objet fiez les fusibles dans la boîte à fusibles. du panneau. Changez les fusibles si nécessaire ou ré- Même si la zone de cuisson est allumée, la activez-les.
Page 92
• Fonctionnement à faible bourdonnement • Crépitement :Cela est dû au matériau et comme un transformateur :C'est la na- à la structure du fond de l'ustensile de ture de la technologie à induction. cuisine. Si l'ustensile de cuisine est com- Comme la chaleur est transférée directe- posé...
Page 93
Codes d'erreur Raisons de l'erreur Solutions possibles Une ou plusieurs touches ont été Une fois que vous aurez retiré votre maintenues enfoncées pendant plus main de la table de cuisson, le pro- de 10 secondes. blème disparaîtra. E 46 Un objet a été laissé sur le panneau Une fois le panneau de commande de commande ou il a été...