Télécharger Imprimer la page
SilverCrest STK 750 A2 Guide De Démarrage Rapide
SilverCrest STK 750 A2 Guide De Démarrage Rapide

SilverCrest STK 750 A2 Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour STK 750 A2:

Publicité

Liens rapides

DOPPELSCHLITZ-TOASTER/2-SLICE TOASTER/
GRILLE-PAIN DOUBLE STK 750 A2
DOPPELSCHLITZ-TOASTER
Kurzanleitung
2-SLICE TOASTER
Short manual
GRILLE-PAIN DOUBLE
Guide de démarrage rapide
TOASTER MET DUBBELE SLEUF
Beknopte handleiding
TOSTER PODWÓJNY
Krótka instrukcja
TOPINKOVAČ
Krátký návod
IAN 466153_2404
HRIANKOVAČ
Krátky návod
TOSTADOR CON DOBLE RANURA
Guía rápida
BRØDRISTER TIL 2 SKIVER BRØD
Kort vejledning
TOSTAPANE
Guida rapida
KÉTREKESZES KENYÉRPIRÍTÓ
Rövid útmutató
SHORT MANUAL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest STK 750 A2

  • Page 1 SHORT MANUAL DOPPELSCHLITZ-TOASTER/2-SLICE TOASTER/ GRILLE-PAIN DOUBLE STK 750 A2 DOPPELSCHLITZ-TOASTER HRIANKOVAČ Kurzanleitung Krátky návod 2-SLICE TOASTER TOSTADOR CON DOBLE RANURA Short manual Guía rápida GRILLE-PAIN DOUBLE BRØDRISTER TIL 2 SKIVER BRØD Guide de démarrage rapide Kort vejledning TOASTER MET DUBBELE SLEUF TOSTAPANE Beknopte handleiding Guida rapida TOSTER PODWÓJNY...
  • Page 2 DE/AT/CH Kurzanleitung Seite GB/IE Short manual Page FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Beknopte handleiding Pagina Krótka instrukcja Strona Krátký návod Strana Krátky návod Strana Guía rápida Página Kort vejledning Side Guida rapida Pagina Rövid útmutató Oldal...
  • Page 4 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Kurzanleitung .
  • Page 5 Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Wechselstrom/-spannung GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden Hertz (Netzfrequenz) wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Page 6 Kinder und Personen mit ˜ Technische Daten Einschränkungen Eingangsspannung: 220–240 V∼, 50–60 Hz m WARNUNG! LEBENS- Leistungsaufnahme: 750 W Leistungsaufnahme im Aus- GEFAHR UND UNFALL- Zustand: GEFAHR FÜR SÄUGLINGE Schutzklasse: UND KINDER! Zertifizierung: Lassen Sie Kinder nicht mit – HG10728: GS (TÜV SÜD) dem Verpackungsmaterial –...
  • Page 7 Reinigung und Benutzer- GEFAHR! Verbrennungs-   Wartung dürfen nicht durch gefahr! Das Produkt wird Kinder durchgeführt werden, während der Verwendung es sei denn, sie sind älter als heiß . Berühren Sie das Produkt 8 Jahre und beaufsichtigt . nicht während oder unmittelbar Kinder jünger als 8 Jahre nach der Verwendung .
  • Page 8 Falls Rauch oder ungewöhn- Überprüfen Sie den     liche Geräusche auftreten Netzstecker und die sollten, trennen Sie das Produkt Anschlussleitung regelmäßig sofort vom Stromnetz . Lassen auf Schäden . Wenn die Sie das Produkt von einem Anschlussleitung beschädigt Spezialisten überprüfen, bevor ist, muss sie vom Hersteller, Sie es erneut verwenden .
  • Page 9 Decken Sie das Produkt nicht Bewahren Sie das Produkt an     ab, solange es in Gebrauch einem kühlen, trockenen Ort ist oder kurz nach dem auf, geschützt vor Feuchtigkeit Gebrauch, solange es noch und außerhalb der Reichweite warm ist . von Kindern .
  • Page 10 Führen Sie die Brotscheibe in der Mitte des Teil Reinigungsmethode Toastschachts  ein, um eine gleichmäßige Bräunung zu erzielen . Krümel schub- Ziehen Sie die Krümel schub- Wir empfehlen den Bräunungsgrad 3 für eine goldene lade lade heraus . Bräunung beim Toasten von 2 Brotscheiben . Entfernen Sie die Krümel .
  • Page 11 Gerät entsorgen Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab . Diese Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll (z .
  • Page 12 Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Short manual .
  • Page 13 Warnings and symbols used The following warnings are used in the user manual, short manual and on the packaging: Alternating current/voltage DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk hazard Hertz (supply frequency) that if not prevented could result in death or serious injury .
  • Page 14 Never leave children Certification: unsupervised with the – HG10728: GS (TÜV SÜD) packaging material . The – HG10728-BS: – packaging material represents a danger of suffocation . Safety instructions Children frequently underestimate the dangers . BEFORE USING THE Always keep children away PRODUCT, FAMILIARISE from the packaging material .
  • Page 15 instructions . Do not attempt to If you notice any smoke or   modify the product in any way . unusual noises, immediately disconnect the product from Electrical safety the mains supply . Have m DANGER! Risk of electric the product checked by a shock! Never attempt to specialist before continued use .
  • Page 16 Protect the mains cord against Do not store the hot product     damages . Do not let it hang in a cupboard or in the over sharp edges, do not packaging . squeeze or bend it . Keep the Do not pull the mains plug out  ...
  • Page 17 ˜ Toasting bread ˜ Disposal NOTES: The packaging is made entirely of recyclable materials, which The toasting result depends, among other things, on the you may dispose of at local recycling facilities . type, moisture, and freshness of the bread . Observe the marking of the packaging materials Dry or white bread browns quicker than fresh or dark for waste separation, which are marked with...
  • Page 18 The warranty covers material or manufacturing defects . This warranty does not cover product parts subject to normal wear and tear, thus considered consumables (e .g . batteries, rechargeable batteries, tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e .g . switches or glass parts . ˜...
  • Page 19 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Guide de démarrage rapide .
  • Page 20 Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d’emploi, le guide de démarrage rapide et sur l’emballage : Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque Hertz (fréquence du secteur) élevé...
  • Page 21 Enfants et personnes ˜ Données techniques atteintes d’un handicap Tension d’entrée : 220–240 V∼, 50–60 Hz m AVERTISSEMENT ! Consommation d’énergie : 750 W Consommation d’énergie en DANGER DE MORT ET mode veille : 0 W RISQUE D’ACCIDENTS Classe de protection : POUR LES BÉBÉS ET LES Certification : ENFANTS ! –...
  • Page 22 Le nettoyage et l’entretien DANGER ! Risque de   réalisables par l’utilisateur brûlures ! Le produit devient ne doivent pas être effectués chaud durant l’utilisation . Ne par des enfants à moins qu’ils touchez pas le produit durant soient âgés de plus de 8 ans et ou juste après l’utilisation .
  • Page 23 En cas d’incendie, débranchez ou soit par un personnel   d’abord la fiche de la prise qualifié afin d’éviter tout de courant ou coupez danger . l’alimentation électrique Protégez le cordon   arrivant au produit avant de d’alimentation de tout prendre d’autres mesures dommage .
  • Page 24 Ce produit n’est pas conçu Protégez le produit de la     pour fonctionner avec un chaleur . Ne posez pas le programmateur externe ou produit à proximité de flammes un système de commande à ou sources de chaleur comme distance séparé...
  • Page 25 ˜ Mise au rebut Glissez une tranche de pain dans chacune fente  N’utilisez pas de tranches de pain trop épaisses . L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être Le pain ne doit pas se coincer dans la fente . mises au rebut dans les déchetteries locales .
  • Page 26 Article L217–4 du Code de la consommation Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des dans les 3 ans qui suivent la date d’achat, nous le réparerons défauts de conformité...
  • Page 27 Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Beknopte handleiding .
  • Page 28 Gebruikte waarschuwingen en symbolen In de gebruiksaanwijzing, de beknopte handleiding en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Wisselstroom/-spanning GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar dat, Hertz (netfrequentie) indien niet vermeden, zware verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben .
  • Page 29 Kinderen en personen met Certificering: beperkingen – HG10728: GS (TÜV SÜD) m WAARSCHUWING! – HG10728-BS: – LEVENSGEVAAR EN Veiligheidstips KANS OP ONGEVALLEN VOOR BABY’S EN ZORG ERVOOR DAT U, KINDEREN! VOORDAT U HET PRODUCT Laat kinderen nooit zonder VOOR HET EERST GEBRUIKT, toezicht achter met het VERTROUWD BENT MET verpakkingsmateriaal .
  • Page 30 Schoonmaken en GEVAAR!   gebruikersonderhoud mogen Verbrandingsgevaar in niet door kinderen worden het geval dat er geen uitgevoerd tenzij ze ouder zijn gewoon toastbrood dan 8 jaar en onder toezicht wordt gebruikt. Door de staan . geringere grootte of vorm Kinderen jonger dan 8 jaar bestaat er gevaar dat u in  ...
  • Page 31 Mocht er brand ontstaan, Bescherm het aansluitsnoer     trek dan eerst de stekker uit tegen beschadiging . Laat het stopcontact of koppel het niet over scherpe randen het product los van de hangen en plet of buig het niet . stroomvoorziening voordat Houd het aansluitsnoer uit de u maatregelen neemt om de...
  • Page 32 Schoonmaken en opbergen ˜ Voor het eerste gebruik Verwijder het verpakkingsmateriaal . m WAARSCHUWING! Maak het product schoon (zie “Schoonmaken en Verwondingsgevaar! onderhoud”) . TIPS: Koppel het product van het Als het product voor het eerst heet wordt, kan een lichte elektriciteitsnet los voordat u geur ontstaan .
  • Page 33 Product: TIP: De start/broodlifthendel  klikt alleen vast als de netstekker  in een stopcontact is gestoken . Als het roosteren voltooid is, komt het brood naar boven . De start/broodlifthendel  beweegt zich omhoog . Haal het brood uit de toastsleuf  ˜ Roosteren voortijdig afbreken Druk op .
  • Page 34 De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af . Deze garantie dekt geen productonderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn en daarom als verbruiksartikelen worden beschouwd (bv . batterijen, oplaadbare batterijen, slangen, inktpatronen), noch dekt zij schade aan breekbare onderdelen, bv . schakelaars of onderdelen die van glas zijn gemaakt . ˜...
  • Page 35 Używane ostrzeżenia i symbole˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona Krótka instrukcja .
  • Page 36 Używane ostrzeżenia i symbole˜ W niniejszej instrukcji obsługi, krótkiej instrukcji obsługi i na opakowaniu zastosowano następujące ostrzeżenia: Prąd przemienny/napięcie przemienne NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli Herc (częstotliwość sieciowa) się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia .
  • Page 37 Dzieci i osoby z Pobór mocy w stanie ograniczeniami wyłączonym: Klasa ochronności: m OSTRZEŻENIE! Certyfikat: ZAGROŻENIE – HG10728: GS (TÜV SÜD) WYPADKIEM I – HG10728-BS: – NIEBEZPIECZEŃSTWO Instrukcje UTRATY ŻYCIA DLA bezpieczeństwa NIEMOWLĄT I MAŁYCH DZIECI! PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM URZĄDZENIA Nie zostawiać dzieci ZAPOZNAĆ...
  • Page 38 Czyszczenia ani prac NIEBEZPIECZEŃSTWO!   konserwacyjnych Ryzyko poparzenia! wykonywanych przez Produkt nagrzewa się podczas użytkownika nie mogą pracy . Nie dotykać produktu przeprowadzać dzieci, chyba podczas pracy i bezpośrednio że mają powyżej 8 lat i są po użyciu . nadzorowane . NIEBEZPIECZEŃSTWO! Dzieci w wieku poniżej lat  ...
  • Page 39 W przypadku zauważenia Regularnie sprawdzać, czy     dymu lub dziwnych wtyczka sieciowa i kabel odgłosów natychmiast zasilania nie są uszkodzone . odłączyć urządzenie od W przypadku uszkodzenia źródła zasilania . Przed kabla zasilania tego produktu ponownym użyciem przekazać musi on zostać wymieniony urządzenie specjaliście w celu przez producenta, jego sprawdzenia .
  • Page 40 Nie przykrywać produktu Produkt przechowywać w     podczas używania i gdy jest chłodnym, suchym miejscu, jeszcze ciepły . z dala od wilgoci i poza Ten produkt nie jest zasięgiem dzieci .   przeznaczony do stosowania Chronić produkt przed wysoką  ...
  • Page 41 Poziom 6 powoduje bardzo mocne zbrązowienie . Jeśli Część Sposób czyszczenia kromki będą grube, to może tworzyć się dym . W takim przypadku proces opiekania należy przerwać: Nacisnąć Tacka na Wyciągnąć tackę na przycisk   okruchy  okruchy  Jeśli trzeba upiec tylko jedną kromkę chleba, to należy Usunąć...
  • Page 42 Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole elektrycznych i elektronicznych . Zużyty sprzęt może mieć po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na spodniej .
  • Page 43 Použitá výstražná upozornění a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Krátký...
  • Page 44 Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu na obsluhu, krátkém návodu a na obalu jsou používána následující výstražná upozornění: Střídavý proud/napětí NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým Hertz (síťová frekvence) stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké...
  • Page 45 Nenechte děti hrát si bez ˜ Technické údaje dozoru s balicími materiály . Vstupní napětí: 220–240 V∼, 50–60 Hz Balicí materiál představuje Příkon: 750 W nebezpečí udušení . Příkon ve vypnutém stavu: Děti často podceňují s tím Ochranná třída: Certifikace: spojená nebezpečí . Vždy –...
  • Page 46 m VAROVÁNÍ! Nebezpečí Nepokoušejte se výrobek zranění elektrickým jakýmkoliv způsobem měnit . proudem! Poškozený Elektrická bezpečnost výrobek nepoužívejte . Když m NEBEZPEČÍ! Nebezpečí je výrobek poškozen odpojte zranění elektrickým výrobek z elektrické sítě a proudem! Nepokoušejte se obraťte se na svého prodejce . nikdy výrobek sami opravovat .
  • Page 47 Čištění a uložení Pravidelně kontrolujte síťovou   zástrčku a přípojné vedení na m VAROVÁNÍ! Nebezpečí poškození . Když je přípojné poranění! Odpojte výrobek vedení poškozeno, musí být od sítě před tím, než ho budete nahrazeno výrobcem, jeho čistit nebo se nebude používat . zákaznickým servisem nebo Po použití...
  • Page 48 VAROVÁNÍ! Neponořujte elektrické části výrobku do Spojte síťovou zástrčku  s vhodnou zásuvkou . vody nebo jiných kapalin . Nikdy výrobek nedržte pod ˜ Stav vypnuto tekoucí vodou . Výrobek je ve vypnutém stavu, jakmile jste připojili síťovou Díl Způsob čištění zástrčku ...
  • Page 49 ˜ Záruka Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodáním pečlivě otestován . V případě materiálních nebo výrobních vad máte zákonná práva vůči prodejci výrobku . Vaše zákonná práva nejsou níže uvedenou zárukou nijak omezená . Záruka na tento výrobek je 3 roky od data zakoupení . Záruční doba začíná...
  • Page 50 Použité výstražné upozornenia a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Krátky návod .
  • Page 51 Použité výstražné upozornenia a symboly V návode na obsluhu, v krátkom návode a na obale sa používajú nasledovné varovné upozornenia: Striedavý prúd/striedavé napätie NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, Hertz (sieťová frekvencia) ak sa mu nevyhnete, bude mať...
  • Page 52 Deti nenechávajte bez Certifikát: dozoru v blízkosti obalových – HG10728: GS (TÜV SÜD) materiálov . Obalový materiál – HG10728-BS: – predstavuje nebezpečenstvo Bezpečnostné udusenia . upozornenia Deti často podceňujú PRED POUŽITÍM PRODUKTU nebezpečenstvo spojené SA OBOZNÁMTE SO s obalovými materiálmi . VŠETKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI Nedovoľte, aby sa deti dostali UPOZORNENIAMI A...
  • Page 53 Používanie v súlade s m VÝSTRAHA! určením Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! m VÝSTRAHA! Neodborné Produkt neponárajte do vody použitie môže spôsobiť alebo iných kvapalín . Produkt zranenia . Tento produkt nikdy nedržte pod tečúcou používajte výlučne podľa vodou . tohto návodu . Nepokúšajte sa m VÝSTRAHA! produkt žiadnym spôsobom Nebezpečenstvo zásahu...
  • Page 54 Pred pripojením produktu do stabilnej, čistej, žiaruvzdornej a   elektrickej siete skontrolujte, suchej ploche . či napätie a menovitý prúd Produkt nezakrývajte, keď   zodpovedajú údajom o sa používa alebo krátko po napájaní uvedeným na ukončení používania, kým je typovom štítku produktu . ešte teplý...
  • Page 55 Produkt chráňte pred teplom . 1 = veľmi jemné hrianky/svetlé opečenie   6 = veľmi silné hrianky/veľmi silné opečenie Produkt neumiestňujte do Páčku na zasunutie dole  posúvajte smerom dole, až kým nezacvakne . Chlieb sa zasunie dole . Produkt sa blízkosti otvoreného ohňa zapne .
  • Page 56 ˜ Postup v prípade poškodenia v Výrobok: záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 466153_2404) ako dôkaz o kúpe . Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na Výrobok a obalové...
  • Page 57 Indicaciones de advertencia y símbolos empleados . . . . . . . . . Página Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página Uso conforme a lo previsto .
  • Page 58 Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En el manual de instrucciones, la guía rápida y el embalaje se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: Tensión/corriente alterna ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señalización “Peligro” identifica un riesgo de nivel alto que, si no se evita, puede tener como Hertzio (frecuencia de red) consecuencia una lesión grave o incluso la muerte .
  • Page 59 No deje que los niños Certificación: jueguen solos con el material – HG10728: GS (TÜV SÜD) de embalaje . El material de – HG10728-BS: – embalaje presenta riesgo de Indicaciones de asfixia . seguridad Los niños subestiman a ¡ANTES DE USAR menudo los peligros .
  • Page 60 Uso conforme a lo previsto m ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica! m ¡ADVERTENCIA! Un uso no Nunca sumerja el producto en conforme a lo previsto puede agua u otros líquidos . Nunca provocar lesiones . Utilice el ponga el producto debajo del producto sólo conforme a agua corriente .
  • Page 61 cerca o debajo de materiales placas de cocción, cocina a inflamables como cortinas . gas, horno, etc .) . Utilice el Antes de conectar el producto producto sobre una superficie   a la red eléctrica, compruebe lisa, estable, limpia, resistente que la tensión y la corriente al calor y seca .
  • Page 62 Guarde el producto en un El nivel de tostado 6 consigue un dorado muy intenso . En   las rebanadas gruesas puede generarse humo . En este lugar seco, refrigerado, caso, interrumpa el proceso de tostado: Pulse Si solo desea tostar una rebanada de pan, utilice un protegido contra la humedad y nivel de tostado más bajo que para tostar 2 rebanadas fuera del alcance de los niños .
  • Page 63 La garantía para este producto es de 3 años a partir de la Pieza Método de limpieza fecha de compra . La garantía empieza el día de la fecha de compra . Conserve el justificante de compra original en Bandeja para Extraiga la bandeja para un lugar seguro, ya que este documento es necesario para migas...
  • Page 64 Anvendte advarselssætninger og symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side Kort vejledning .
  • Page 65 Anvendte advarselssætninger og symboler Følgende advarsler bruges i denne betjeningsvejledning, i lynvejledningen og på emballagen: Vekselstrøm/-spænding FARE! Dette symbol, sammen med signalordet ”Fare”, betegner en faresituation med høj Hertz (netfrekvens) risikofaktor, som, hvis den ikke afværges, kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald . Watt BEMÆRK: Dette symbol, sammen med ADVARSEL! Dette symbol, sammen med...
  • Page 66 Børn må ikke efterlades Certificering: med emballagen uden – HG10728: GS (TÜV SÜD) opsyn . Emballagen udgør en – HG10728-BS: – kvælningsrisiko . Sikkerhedsanvisninger Børn undervurderer ofte de dermed forbundne farer . Hold FØR PRODUKTET BRUGES emballagen uden for børns FØRSTE GANG SKAL DU rækkevidde .
  • Page 67 Forskriftsmæssig m ADVARSEL! Fare for anvendelse elektriske stød! Anvend aldrig et beskadiget m ADVARSEL! Enhver produkt . Afbryd produktet uautoriseret brug kan medføre fra netspændingen, og ret kvæstelser . Anvend kun henvendelse til forhandleren, produktet i henhold til denne hvis det er beskadiget . vejledning .
  • Page 68 Kontrollér jævnligt netstik Dette produkt er ikke beregnet     og tilslutningsledning for til at blive styret med et skader . Hvis produktets kontaktur eller et separat tilslutningsledning er fjernstyringssystem . beskadiget, skal den udskiftes Rengøring og opbevaring af producenten eller dennes m ADVARSEL! Fare for kundeservice eller en kvæstelser! Afbryd...
  • Page 69 ˜ Inden den første ibrugtagning Tag brødet op af toaståbningen  Fjern emballagen . ˜ Afbrydelse af ristning før tid Rengøring af produktet (se ”Rengøring og vedligeholdelse”) . Tryk på . Sænkehåndtaget  flytter sig opad . BEMÆRK: ˜ Rengøring og vedligeholdelse Når produktet opvarmes de første gange, kan der forekomme en svag lugt .
  • Page 70 Et produkt, der er registreret som defekt, kan De derefter sende De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det portofrit til den meddelte serviceadresse ved vedlæggelse af udtjente produkt hos deres lokale myndigheder købsbeviset (kassebon) og angivelsen af, hvori manglen består, eller bystyre .
  • Page 71 Avvertenze e simboli utilizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Guida rapida .
  • Page 72 Avvertenze e simboli utilizzati Nel manuale di istruzioni, nella guida rapida e sull’imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: Corrente/tensione alternata PERICOLO! Questo simbolo con il termine “Pericolo” indica una minaccia ad alto rischio Hertz (frequenza di rete) che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale .
  • Page 73 Il materiale di imballaggio Classe di protezione: comporta un pericolo di Certificazione: soffocamento . – HG10728: GS (TÜV SÜD) I bambini sottovalutano – HG10728-BS: – spesso i pericoli esistenti . Istruzioni di sicurezza Tenere sempre i materiali di imballaggio fuori dalla portata PRIMA DI USARE IL dei bambini .
  • Page 74 Uso previsto m AVVERTENZA! Pericolo di folgorazione! Non m AVVERTENZA! L’uso immergere il prodotto in acqua improprio può causare o altri liquidi . Non tenere lesioni . Utilizzare il prodotto mai il prodotto sotto l’acqua esclusivamente in conformità corrente . alle presenti istruzioni .
  • Page 75 Prima di collegare il prodotto Utilizzare il prodotto su una   all’alimentazione, verificare superficie piana, stabile, pulita, che la tensione e la corrente resistente al calore e asciutta . nominale corrispondano ai Non coprire il prodotto fin   dati di alimentazione riportati tanto che è...
  • Page 76 Conservare il prodotto in Il grado di doratura 6 provoca una doratura molto forte .   In caso di fette spesse può verificarsi la formazione di luogo fresco, asciutto, protetto fumo . In questo caso, interrompere la tostatura: Premere dall’umidità e fuori dalla Se si vuole tostare una sola fetta di pane, usare un grado portata dei bambini .
  • Page 77 Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenza dalla Parte Metodo di pulizia data di acquisto . La garanzia decorre dalla data d’acquisto . Conservare lo scontrino originale in un posto sicuro perché Cassetto Estrarre il cassetto questo documento viene richiesto come prova dell’avvenuto raccoglibriciole raccoglibriciole ...
  • Page 78 Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok . . . . . . . . . . Oldal Rövid útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal Rendeltetésszerű...
  • Page 79 Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok Ebben a használati útmutatóban, a rövid útmutatóban és a csomagoláson az alábbi figyelmeztető jelzésekkel találkozhat: Váltóáram/-feszültség VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszély” szó mellett nagy kockázati tényezőre hívja fel a Hertz (hálózati frekvencia) figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy halálesethez vezet .
  • Page 80 A csomagolóanyagok fulladást Tanúsítvány: okozhatnak . – HG10728: GS (TÜV SÜD) A gyermekek gyakran – HG10728-BS: – alábecsülik az ezzel Biztonsági utasítások kapcsolatos veszélyeket . Tartsa a csomagolóanyagokat A TERMÉK HASZNÁLATA gyermekektől távol . ELŐTT ISMERKEDJEN MEG A terméket akkor használhatják  ...
  • Page 81 m FIGYELMEZTETÉS! A terméket kizárólag ezen Áramütésveszély! Ne használati útmutatónak megfelelően használja . Ne használja a terméket, ha az próbálja meg a terméket sérült . Ha a termék megsérült, bármilyen módon módosítani . válassza le a hálózati áramról és forduljon az eladójához . Elektromos biztonság Ha füstöt vagy szokatlan  ...
  • Page 82 Rendszeresen ellenőrizze Ezt a terméket ne működtesse     az elektromos csatlakozó külső időzítővel vagy különálló és az elektromos vezeték távszabályzórendszerrel . épségét . Ha a termék Tisztítás és tárolás elektromos vezetéke megsérül, m FIGYELMEZTETÉS! a kockázatok elkerülése Sérülésveszély! A termék érdekében azt a gyártónak, tisztítása előtt, illetve ha annak az ügyfélszolgálatának,...
  • Page 83 ˜ Első használat előtt MEGJEGYZÉS: A lehúzókar csak akkor képes rögzülni, ha az elektromos vezeték csatlakozója Távolítsa el a csomagolóanyagokat . van dugva a konnektorba . Tisztítsa meg a terméket (ehhez lásd a „Tisztítás és ápolás” című részt) . Amint a pirítás befejeződik, a kenyér kiemelkedik . A lehúzókar felcsúszik .
  • Page 84 ˜ Garanciális ügyek lebonyolítása Termék: Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást: Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 466153_2404) a vásárlás tényének az igazolására . Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató...
  • Page 85 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10728 Version: 09/2024 IAN 466153_2404...

Ce manuel est également adapté pour:

466153 2404