Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

TOASTER
GRILLE-PAIN STEC 920 A1
TOASTER
Operating instructions
GRILLE-PAIN
Mode d'emploi
TOPINKOVAČ
Návod k obsluze
HRIANKOVAČ
Návod na obsluhu
BRØDRISTER
Betjeningsvejledning
IAN 373595_2104
TOASTER
Bedienungsanleitung
BROODROOSTER
Gebruiksaanwijzing
TOSTER
Instrukcja obsługi
TOSTADOR
Instrucciones de uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 373595 2104

  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 32 Sommaire Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Droits d’auteur .
  • Page 33: Introduction

    Introduction Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil ! Vous avez opté pour un produit moderne, de grande qualité . Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil . Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut . Veuillez vous familiariser avec l’ensemble des consignes d’opération et de sécurité...
  • Page 34: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis L’appareil est équipé par défaut des composants suivants : ▯ Grille-pain ▯ Support à petits pains ▯ Mode d’emploi 1) Retirez l’appareil et le mode d’emploi du carton . 2) Retirez tous les matériaux d’emballage . REMARQUE ► Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents .
  • Page 35: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Figure A : 1 Clip cordon 2 Régulateur de brunissage 3 Touche «Stop» 4 Touche «Chauffer» 5 Touche «Décongélation» Figure B : 6 Support à petits pains 7 Fentes à pain 8 Touche de commande 9 Enroulement du cordon 0 Tiroir ramasse-miettes Caractéristiques techniques Tension...
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité RISQUE D'ÉLECTROCUTION Si le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé, ► il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tous dangers . Utiliser l'appareil exclusivement dans des locaux secs, ►...
  • Page 37 AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT ! Cet appareil peut être opéré par des enfants à partir de ► 8 ans ainsi que des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou une absence d'expé- rience et/ou de savoir, s'ils ont été supervisés ou initiés à l'usage en toute sécurité...
  • Page 38: Conseils D'usage

    ATTENTION ! RISQUE D'INCENDIE ! Les aliments qu'il est prévu de griller peuvent s'enflammer ! ► Ne posez jamais l'appareil à proximité ou sous des objets inflammables, tout particulièrement pas sous des rideaux ou des armoires suspendues . Il est absolument interdit d'utiliser l'appareil à proximité de ►...
  • Page 39: Installation

    Installation ATTENTION ! RISQUE D’INCENDIE ! ► Ne posez jamais l’appareil à proximité ou sous des objets inflammables, tout particulièrement pas sous des rideaux ou des armoires suspendues . ■ Déroulez complètement le cordon d’alimentation de l’enroulement de cordon 9 et passez-le dans le clip cordon 1 .
  • Page 40: Interrompre Le Processus De Dorage

    REMARQUE ► Lorsque vous placez une seule tranche de pain dans le grille-pain, tournez le régulateur de brunissage 2 env . 1 niveau vers l’arrière pour obtenir le même brunissage que pour 2 tranches de pain . 1) Après avoir procédé au réglage du degré de dorage souhaité, insérez le pain dans la fente du grille-pain 7 .
  • Page 41: Réchauffer Les Petits Pains Pour Qu'ils Soient Croustillants

    1) Après avoir procédé au réglage du degré de dorage souhaité, insérez le pain dans la fente du grille-pain 7 . 2) Pressez la touche de commande 8 vers le bas . 3) Appuyez sur la touche «Décongélation» 5 . L’indicateur de témoin intégrée s’allume .
  • Page 42: Tiroir Ramasse-Miettes

    Tiroir ramasse-miettes Lors du processus de dorage, les miettes tombent dans le tiroir ramasse-miettes 0 . 1) Pour éliminer les miettes, sortez le tiroir ramasse-miettes 0 . 2) Retirez les miettes . 3) Faites à nouveau glisser le tiroir ramasse-miettes 0 dans le grille-pain, afin qu’il s’enclenche de manière sensible .
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage Panne Cause Remède La fiche secteur n'a pas Raccordez la fiche secteur été insérée dans la prise au réseau électrique . secteur . L'appareil ne fonctionne pas . Adressez-vous au service L'appareil est défectueux . clientèle Réduisez un peu le degré Les tranches de pain Le degré...
  • Page 44: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La Belgique

    Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat . Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit . Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous .
  • Page 45: Procédure En Cas De Garantie

    Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN) 373595_2104 en tant que justificatif de votre achat . ■...
  • Page 46 Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie . Cette disposi- tion s’applique également aux pièces remplacées ou réparées . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage .
  • Page 47 Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : – s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
  • Page 48: Service Après-Vente

    Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN) 373595_2104 en tant que justificatif de votre achat . ■...
  • Page 49 ■ 46  │   FR │ BE STEC 920 A1...
  • Page 134 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 07 / 2021 Ident.-No.: STEC920A1-062021-1 IAN 373595_2104...

Ce manuel est également adapté pour:

Stec 920 a1

Table des Matières