Dolmar PC-6112 Manuel D'instructions Et De Sécurité

Dolmar PC-6112 Manuel D'instructions Et De Sécurité

Découpeuse thermiques
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's and Safety Manual
for Gasoline Power Cuts
Manuel d'instructions et de sécurité
de découpeuse thermiques
Read and understand this Manual. Always follow safety precautions in the Operator's and Safety Manual. Improper use can cause serious injury! Preserve this Manual carefully!
Use of alternative fuels, such as E-20 (20% ethanol), E-85 (85% ethanol) or any fuels not meeting DOLMAR requirements are not approved for use in DOLMAR 2-stroke gasoline engines!
Poor engine performance, loss of power, overheating, fuel vapor lock, improper clutch engagement, premature deterioration of fuel lines, premature deterioration of gaskets,
USING ALTERNATIVE FUELS AND/OR 2-STROKE OILS NOT ACCORDING TO JASO FC OR ISO-L-EGD IN DOLMAR 2-STROKE ENGINES WILL VOID YOUR ENGINE WARRANTY!
Suivez toujours les conseils de sécurité du présent manuel d'emploi et de sécurité. Une utilisation incorrecte de la tronçonneuse peut entraîner des blessures graves!
LES CARBURANTS CONTENANT PLUS DE 10 % D'ÉTHANOL NE SONT PAS AUTORISÉS POUR L'UTILISATION DANS LES MOTEURS 2 TEMPS!
Les carburants alternatifs, tels que E-20 (20 % d'éthanol), E-85 (85 % d'éthanol) ou tout autre carburant n'étant pas conformes aux exigences DOLMAR ne sont pas autorisés
Faible performance moteur, Perte de puissance, Surchauffe, Bouchons de vapeur dans la conduite d'essence, Embrayage incorrect, Détérioration prématurée des conduites
L'UTILISATION DE CARBURANTS ALTERNATIFS ET/OU D'HUILES 2 TEMPS NON-CONFORMES À LA NORME JASO FC OU ISO-L-EGD DANS LES MOTEURS À 2 TEMPS
(page 2 - 29)
(page 30 - 57)
FUELS WITH MORE THAN 10% ETHANOL ARE NOT APPROVED FOR USE IN DOLMAR 2-STROKE ENGINES!
USE OF ALTERNATIVE FUELS CAN CAUSE THE FOLLOWING PROBLEMS:
premature deterioration of carburetors.
Lisez et comprenez ce manuel. Conservez avec soin ce manuel!
pour l'utilisation dans les moteurs essence à 2 temps DOLMAR!
L'UTILISATION DE CARBURANTS ALTERNATIFS PEUT CAUSER LES PROBLÈMES SUIVANTS:
d'essence, Détérioration prématurée des joints d'étanchéité, Détérioration prématurée des carburateurs.
DOLMAR ANNULERA VOTRE GARANTIE MOTEUR!
PC-6112
PC-6114
WARNING!
WARNING!
ATTENTION!
ATTENTION!

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dolmar PC-6112

  • Page 1 FUELS WITH MORE THAN 10% ETHANOL ARE NOT APPROVED FOR USE IN DOLMAR 2-STROKE ENGINES! Use of alternative fuels, such as E-20 (20% ethanol), E-85 (85% ethanol) or any fuels not meeting DOLMAR requirements are not approved for use in DOLMAR 2-stroke gasoline engines!
  • Page 30: Déclaration De Garantie Du Système Antipollution Pour L'état Fédéral (Usepa) Et/Ou La Californie

    L’Agence de protection de l’environnement des États-Unis (U.S. Environmental Protection Agency – USEPA ou EPA), le California Air Resources Board et DOLMAR ont le plaisir de vous présenter la garantie du système antipollution de votre petit moteur/matériel hors route modèle 2014*. En Californie et dans les 49 autres États, les petits moteurs/ma- tériels hors route neufs doivent être conçus, fabriqués et équipés conformément à...
  • Page 31 (1) La réparation ou le remplacement de toute pièce sous garantie autrement éligible à la garantie comme stipulé ci-dessus peut être exclue de cette couverture de garantie si DOLMAR prouve que le petit moteur hors route a fait l’objet d’une utilisation incorrecte, d’une négligence ou d’un mauvais entretien et que cette utilisation incorrecte, cette négligence ou ce mauvais entretien a directement nécessité...
  • Page 32 Remplacement du ressort de rappel Easy-Start ... 52 Changement / nettoyage du pare-étincelles ....53 Seulement pour PC-6112, PC-6114 : La période de conformité Indications de maintenance et d’entretien périodiques ... 53 relative aux émissions indiquée sur le label de conformité à...
  • Page 33: Etendue De La Fourniture

    Etendue de la fourniture 1. Découpeuse 2. Disque à découper (pas toujours fournie, en fonction du pays) 3. Tournevis (pour carburateur) 4. Tournevis coudé 5. Outillage de montage 13/19 Si un des composants indiqués ici ne devait pas être dans la 6.
  • Page 34: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Porter pour l’ensemble des travaux un casque de protection (A). Le casque de protection doit régulièrement être vérifié Note : Les figures dans les consignes de sécurité varient en s’il n’est pas endommagé et il doit être échangé au plus tard fonction du modèle! après 5 ans.
  • Page 35: Produits De Fonctionnement /Remplissage Des Réservoirs

    Des gants ou des bottes de sécurité (G) à semelle crantée, une casquette en acier et un protège-jambe doivent être portés pendant l’utilisation de la découpeuse. Les chaussures de sécurité avec des recouvrements anti-coupure offre une protection contre des blessures par coupure et assurent une assise sure. Toujours porter pour tous les travaux une salopette de travail (H) en matière solide et suffisamment ignifuge.
  • Page 36: Disques À Découper

    Disques à découper ATTENTION: A l’issue du découpage sous arrosage, arrêter Le capot de protection doit toujours être monté. Ne remplacer d’abord l’arrosage et ensuite laisser tourner le disque à dé- couper pendant au moins 30 secondes de manière à faire le disque à...
  • Page 37: Rebond (Klickback) Et Freinage

    Rebond (kickback) et freinage Un rebond ou freinage dangereux peut se produire en travaillant avec la découpeuse. Le rebond se produit lorsque la partie supérieure du disque est utilisé pour découper (15). La découpeuse est incontrôlée, accélérée et lancée en avant avec une grande énergie en direction du guide-découpeuse (risque de blessure!).
  • Page 38: A Observer Impérativement En Cas D'utilisation De Disques À Découper En Résine Synthétique

    A observer impérativement en cas d’utilisation de dis- se trouvant sous tension, en train de glisser ou de voler ques à découper en résine synthétique en éclats. Bloquer la pièce à découper de manière à ce qu’elle ne puisse pas tomber! Travailler avec la plus grande attention et avec un appareil impeccable.
  • Page 39: Transport Et Stockage

    Pour cela, le disque à découper doit être arrosé d’eau de manière égale des deux côtés. Dans la gamme DOLMAR, vous trouverez à toute fin d’utilisation le bon équipement pour le découpage au mouillé (voir également „ACCESSOIRES SPECIAUX“.
  • Page 40: Maintenance

    N’utiliser que les pièces détachées et accessoires DOLMAR d’origine. En cas d’utilisation de pièces détachées, accessoires n’étant pas d’origine DOLMAR, il faut s’attendre à un risque d’accident important. DOLMAR ne pourra être tenu responsable en cas d’accidents ou de dommages avec des disques à découper ou accessoires n’étant pas d’origine.
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    Capacité réservoir carburant fl oz (l) 23.6 (0.7) 23.6 (0.7) Dosage mélange (carburant/huile 2 temps) - avec utilisation huile DOLMAR 50:1 50:1 - avec utilisation autre huile synthétique (échelle de oualité JASO FC ou ISO-L-EGD) 50:1 50:1 Disque à découper pour 80 m/s 12"...
  • Page 42: Désignation Des Pièces

    à indiquer lors de commande de pièces de rechange! PC-6114 2013.09 123456 EMI OFB 973108 Numéro de série DOLMAR GmbH, 22045 Hamburg, Germany Année de construction Made in Germany XXX.XXX.XXX Typ 315 Poignée Orifice d’aspiration d’air Couvercle de filtre pour filtre à air Pompe à...
  • Page 43: Mise En Route

    MISE EN ROUTE ATTENTION: Pour tout travail effectué sur la découpeuse, il est impératif de mettre le moteur hors tension, de retirer la fiche de la bougie et de porter des gants de protection! ATTENTION: La découpeuse ne peut être mise en marche qu’après le montage complet! Pour les travaux suivants, utilisez l’outillage compris dans la fourniture:...
  • Page 44: Mélange Carburant

    (JASO FC or ISO-L-EGD), ceci signifie mélanger homologués au sec, au froid et en toute sécurité! 50 parties d’essence avec une partie d’huile L’huile deux temps de haute performance DOLMAR (50:1) peut être livrée selon les besoins dans des bidons aux contenances suivantes: 2.6 flz.
  • Page 45: Remplissage Des Réservoirs

    Remplissage des réservoirs ATTENTION: RESPECTER IMPERATIVEMENT LES REGLES DE SECURITE! La manipulation de carburants exige une manipulation avec précaution et prudence. Opération à effectuer uniquement lorsque le moteur est arrêté et refroidi! Bien nettoyer autour de la zone de remplissage pour éviter qu’aucune saleté...
  • Page 46: Démarrage À Froid

    Mettre le capot de protection (1) en position optimale (cf. Figure) en fonction de l’utilisation faite. Le capot de protection (1) peut être orienté à l’intérieur des butées dans les deux sens de la flèche. Note : Le raccordement d’une alimentation en eau (réservoir à...
  • Page 47: Réglage Du Carburateur

    Les modifications au niveau des vis de réglage (L) et (H) ne doivent être effectuées que par un atelier spécialisé DOLMAR ! Les opérations suivantes sont nécessaires pour un réglage correct du régime de ralenti: Démarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu’à ce qu’il soit chaud (env.
  • Page 48: Remplacer La Courroie

    SERVICE Si le disque à découper se fracture pendant la découpe, l’appareil doit être révisé par un atelier agréé DOLMAR avant toute remise en marche! Remplacer la courroie Desserrer les vis (1) et retirer le couvercle de la courroie (2).
  • Page 49: Nettoyer Le Capot De Protection

    Nettoyer le capot de protection A l’intérieur de la tôle de protection se constituent des dépôts de matière (notamment lors du découpage au mouillé) susceptibles d’empêcher la rotation du disque à découper. Démonter le disque à découper et le disque de pression. Enlever les dépôts de découpe à...
  • Page 50: Remplacement De Bougie

    Remplacement de bougie ATTENTION: Les bougies d’allumage ou la fiche de la bougie ne doivent pas être touchés le moteur en marche (haute tension). N’effectuer des travaux de maintenance que si le moteur est arrêté. Risque de brûlure lorsque le moteur est chaud: porter absolument vos gants de protection! En cas de détérioration du corps isolant, d’usure importante des électrodes resp.
  • Page 51: Remplacement Du Cordon De Lancement

    Remplacement du cordon de lancement Dévisser les quatre vis (1). Retirer le carter du ventilateur (2). Introduire un petit tournevis dans la fente à air de refroidis- sement au dos du carter du ventilateur (2) dans la zone du support (15). Courber légèrement le collier (4a) du déflecteur sur le côté...
  • Page 52: Remplacer La Cassette De Ressort De Rappel / Remplacer Le Ressort De Démarrage

    Remplacer la cassette de ressort de rappel / Remplacer le ressort de démarrage Démonter le carter du ventilateur (cf. Chapitre ”Remplacer le cordon de lancement”). Séparer le déflecteur du carter du ventilateur (cf. Chapitre ”Remplacer le cordon de lancement”). Détendre le ressort de rappel sur le tambour d’enroulement et démonter le tambour de roulement (cf.
  • Page 53: Changement / Nettoyage Du Pare-Étincelles

    Les utilisateurs des découpeuses ne sont pas autorisés à effectuer les travaux de maintenance et d’entretiens décrits dans la présente documentation. Les travaux non compris dans cette liste ne doivent être exécutés que dans un atelier spécialisé de DOLMAR. Page Généralités...
  • Page 54: Service D'atelier, Pièces De Rechange Et Garantie

    à fur et à mesure des améliorations de détail et des nouveautés dans l’offre des pièces de rechange. Veuillez aussi noter, qu’en utilisant des pièces qui ne sont pas d’origine de DOLMAR vous perdez tout droit à la garantie de l’orga- nisation DOLMAR.
  • Page 55: Recherche De Pannes

    à découper, DOLMAR offre selon le mode d’utilisation de la découpeuse plusieurs variantes des découpages, la gamme DOLMAR contient des disques à découper au diamant. Elles servent au découpage de toutes permettant le mouillage du disque à découper à l’eau.
  • Page 56: Extrait De La Liste Des Pièces De Rechange

    Extrait de la liste des pièces de rechange PC-6112 N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR. Pour les réparations et PC-6114 la rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé DOLMAR est compétent.
  • Page 57 Extrait de la liste des pièces de rechange PC-6112 N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR. Pour les réparations et PC-6114 la rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé DOLMAR est compétent. Pos. N°DOLMAR pcs. Désignation Disque à découper à la résine 966 121 151 Pour l’acier, diam.
  • Page 60 DOLMAR POWER PRODUCTS PO Box 5007 Alpharetta GA 30005-5007...

Ce manuel est également adapté pour:

Pc-6114

Table des Matières