Page 34
Ces reçus et rapports d’entretien doivent être transmis à tout propriétaire suivant de la machine. DOLMAR se réserve le droit de refuser la couverture de garantie si la machine n’a pas été entre- tenue convenablement.
Page 35
Page La découpeuse moderne de DOLMAR vous a convaincu à Emballage ................35 l’achat. La DOLMAR GmbH, Hambourg, est le doyen parmi les Etendue de la fourniture ..........36 fabricants de découpeuses à essence (1927) sur le plan mondial Symboles ................36 et dispose par conséquent d’une longue expérience dans le...
Etendue de la fourniture 1. Découpeuse 2. Disque à découper 3. bague d’adaptation 0.8"/1.0" (pas toujours fournie, en fonction du pays) 4. Tournevis (pour carburateur) 5. Tournevis coudé 6. Outillage de montage 13/19 Si un des composants indiqués ici ne devait pas être dans la 7.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Porter pour l’ensemble des travaux un casque de protection (A). Le casque de protection doit régulièrement être vérifié Utilisation conforme aux prescriptions s’il n’est pas endommagé et il doit être échangé au plus tard Découpeuse après 5 ans. N’utiliser que des casques agrées. Le masque (B) du casque stoppe la poussière d’abrasion La découpeuse ne doit être utilisée en plein air que pour découper / et les grains de matériau.
Des gants ou des bottes de sécurité (G) à semelle crantée, une casquette en acier et un protège-jambe doivent être portés pendant l’utilisation de la découpeuse. Les chaussures de sécurité avec des recouvrements anti-coupure offre une protection contre des blessures par coupure et assurent une assise sure. Toujours porter pour tous les travaux une salopette de travail (H) en matière solide et suffisamment ignifuge.
Disques à découper énormément de chaleur (danger d’incendie). Le capot de protection doit toujours être monté. Ne remplacer ATTENTION: A l’issue du découpage sous arrosage, arrêter le disque à découper que lorsque le moteur est éteint! d’abord l’arrosage et ensuite laisser tourner le disque à dé- Il y a deux types de disques à...
Rebond (kickback) et freinage Un rebond ou freinage dangereux peut se produire en travaillant avec la découpeuse. Le rebond se produit lorsque la partie supérieure du disque est utilisé pour découper (15). La découpeuse est incontrôlée, accélérée et lancée en avant avec une grande énergie en direction du guide-découpeuse (risque de blessure!).
A observer impérativement en cas d’utilisation de dis- se trouvant sous tension, en train de glisser ou de voler ques à découper en résine synthétique en éclats. Bloquer la pièce à découper de manière à ce qu’elle ne puisse pas tomber! Travailler avec la plus grande attention et avec un appareil impeccable.
Pour cela, le disque à découper doit être arrosé d’eau de manière égale des deux côtés. Dans la gamme DOLMAR, vous trouverez à toute fin d’utilisation le bon équipement pour le découpage au mouillé (voir également „ACCESSOIRES SPECIAUX“.
N’utiliser que les pièces détachées et accessoires DOLMAR d’origine. En cas d’utilisation de pièces détachées, accessoires n’étant pas d’origine DOLMAR, il faut s’attendre à un risque d’accident important. DOLMAR ne pourra être tenu responsable en cas d’accidents ou de dommages avec des disques à découper ou accessoires n’étant pas d’origine.
Consommation spéc./puissance max. selon ISO 8893 g/kWh Capacité réservoir carburant fl oz (l) 37 (1.1) 37 (1.1) Dosage mélange (carburant/huile 2 temps) - avec utilisation huile DOLMAR HP 100 100:1 100:1 - avec utilisation huile DOLMAR 50:1 50:1 Disque à découper pour 80 m/s 12"...
à indiquer lors de commande de 0410 123456 EMI OFB pièces de rechange! 973108 Numéro de série DOLMAR GmbH, 22045 Hamburg, Germany Année de construction 394.100. 256 Typ 394 1 Poignée 14 Soupape de décompression 2 Couvercle de filtre pour filtre à air et fiche de bougie 15 Poignée de lancement...
MISE EN ROUTE ATTENTION: Pour tout travail effectué sur la découpeuse, il est impératif de mettre le moteur hors tension, de retirer la fiche de la bougie et de porter des gants de protection! ATTENTION: La découpeuse ne peut être mise en marche qu’après le montage complet! Pour les travaux suivants, utilisez l’outillage compris dans la fourniture:...
Tendre la courroie / Contrôler la tension ATTENTION: Il est indispensable de tendre correctement la courroie de manière à atteindre le rendement de coupe désirée et à garantir une consommation de carburant optimale. Une tension incorrecte de la courroie provoque l’usure préma- turée de celle-ci et des disques de courroie ou détériore le logement d’embrayage.
DOLMAR HP 100, ceci signifie mé- additionnée au carburant. En usine le moteur a été réglé pour langer 100 parties d’essence avec une partie l’huile moteur deux temps très performante de DOLMAR HP d’huile. 100 avec un rapport de mélange de 100:1. Ceci garantit une 50:1 En utilisant l’huile deux temps de haute per-...
Stockage de carburants L’huile deux temps de haute performance DOLMAR HP 100 peut être livrée selon les besoins dans des bidons aux Les carburants ne sont stockables que de manière restreinte. contenances suivantes: Le carburant et les mélanges de carburant vieillissent par évaporant sous l’effet de températures élevées.
Démarrer le moteur nécessaire Le modèle est équipé d’une soupape de décompression (1) semi-automatique pour faciliter le démarrage. En enfonçant la soupape de décompression, le travail de compression est réduit et le moteur accélère pour atteindre son régime de démarrage en déployant le moindre effort sur le cordon de lancement.
Tenir la poignée-étrier à pleine main et appuyer la découpeuse contre le sol. Poser la pointe du pied gauche dans le pare-main. Tirer vite et fort sur le cordon de lancement, jusqu’au dé- clenchement du premier allumage audible. Attention: Ne pas retirer le cordon de lancement de plus de 50 cm et le ramener lentement à...
Réglage du carburateur REMARQUE: Les découpeuses sont équipées d’un allu- mage électronique à limitation de vitesse de rotation. Le régime de ralenti est préréglé en usine sur env. 2.500 1/min; il se peut néanmoins que la procédure de rodage d’une nouvelle machine exige une léger rajustage du régime de ralenti.
SERVICE Si le disque à découper se fracture pendant la découpe, l’appareil doit être révisé par un atelier agréé DOLMAR avant toute remise en marche! Remplacer la courroie Desserrer les écrous (3). Desserrer la vis de tension (1) (dans le sens inverse des aiguilles) jusqu’à...
Nettoyer le capot de protection A l’intérieur de la tôle de protection se constituent des dépôts de matière (notamment lors du découpage au mouillé) susceptibles d’empêcher la rotation du disque à découper. Démonter le disque à découper et le disque de pression. Enlever les dépôts de découpe à...
Laver le pré-filtre sale (3, n° de commande 394 173 020) dans de l’eau savonneuse avec un produit à laver la vaisselle cou- rant ou le produit de nettoyage de filtre DOLMAR (n° de com- mande 980 008 127). Bien sécher le filtre intérieur.
Remplacement de bougie ATTENTION: Les bougies d’allumage ou la fiche de la bougie ne doivent pas être touchés le moteur en marche (haute tension). N’effectuer des travaux de maintenance que si le moteur est arrêté. Risque de brûlure lorsque le moteur est chaud: porter absolument vos gants de protection! En cas de détérioration du corps isolant, d’usure importante des électrodes resp.
Remplacement du cordon de lancement Serrer les quatre vis (14). Retirer le carter du démarreur (15). Dévisser les deux vis (16) et retirer avec précaution la canali- sation d’air (17) du carter du démarreur (15), en suivant l’ordre donné (A - B - C - D). Enlever les anciens restes de cordon (18).
Remplacement du ressort de rappel Retirer le carter du démarreur (cf. Chapitre « Remplacer le cordon de lancement »). Enlever la canalisation d’air du carter du démarreur (cf. Chapitre « Remplacer le cordon de lancement »). Enlever le circlip (1) (pince pour les circlips extérieurs, voir accessoires).
Dévisser la poignée (10) et tourner le capot de protection (11) comme montré sur la figure. Décrocher la courroie trapézoïdale (12) et retirer le dispositif de séparation. NOTE: Le dessin montre la courroie trapézoïdale des modè- les PC-6430 - 7335 C.
Mettre la courroie trapézoïdale (14) sur la poulie de courroie (15). NOTE: Le dessin montre la courroie trapézoïdale des modè- les PC-6430 - 7335. Poser le couvercle (16). Visser les écrous (17) et les serrer à la main. Tendre la courroie comme décrit au chapitre «Tendre la courroie / Contrôler la tension».
économique lors lorsque vous changez en permanence d’endroit. Pour remplir des découpages, la gamme DOLMAR contient des disques à le réservoir ou utiliser des réservoirs de rechange, il suffit découper au diamant. Elles servent au découpage de toutes simplement de soulever du chariot de guidage.
à fur et à mesure des améliorations de détail et des nouveautés dans l’offre des pièces de rechange. Veuillez aussi noter, qu’en utilisant des pièces qui ne sont pas d’origine de DOLMAR vous perdez tout droit à la garantie de l’organisation DOLMAR.
• Interventions de personnes non compétentes ou essais de réparations non conformes • Utilisation de pièces de rechange non appropriées resp. de pièces non d’origine DOLMAR, dans la mesure où elles sont sources de détériorations • Utilisation de produits de fonctionnement inadaptés ou superposés •...
Extrait de la liste des pièces de rechange PC-6430, 6435 N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR. Pour les PC-7330, 7330 C, 7335, 7335 C réparations et la rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé PC-8135, 8140 DOLMAR est compétent.
Extrait de la liste des pièces de rechange PC-6430, 6435 N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR. Pour les PC-7330, 7330 C, 7335, 7335 C réparations et la rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé PC-8135, 8140 DOLMAR est compétent.
Page 68
DOLMAR POWER PRODUCTS PO Box 5007 Alpharetta GA 30005-5007...