Publicité

Liens rapides

HMEC 460
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser NoiseGard HMEC 460

  • Page 1 HMEC 460 Notice d‘emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité ........................3 Le casque micro HMEC 460 ......................5 Contenu ............................7 Vue d’ensemble des éléments de commande ................ 8 Préparation du casque micro à l’utilisation ................9 Raccorder le casque et le microphone ....................9 Possibilités d’alimentation de l’électronique NoiseGard ..............
  • Page 4 60 ans d’expérience dans le domaine de la conception et de la fabrication d’appareils électro- acoustiques de haute qualité ont fait de Sennheiser un des principaux acteurs dans ce domaine. Prenez le temps de lire cettre notice avec soin : elle vous permettra d’exploiter rapidement votre...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    De tels niveaux, ou des durées d’écoute trop longues, sont susceptibles d’endommager votre audition ! Ne réparez jamais vous-même un casque micro défectueux. Veuillez contacter votre agent Sennheiser ou un service après-vente agréé Sennheiser.
  • Page 6 Les seules pièces que vous pouvez remplacer vous-même sont celles décrites plus loin dans cette notice. Toutes les autres pièces de votre casque micro ne peuvent être remplacées que par votre agent Sennheiser. Protégez le casque micro contre l’humidité. Nettoyez exclusivement le casque micro à...
  • Page 7: Le Casque Micro Hmec 460

    Le casque micro HMEC 460 Le HMEC 460 est un casque micro pour pilote. Ce casque de type fermé avec compensation active de bruit NoiseGard est particulièrement recommandé pour utilisation dans les hélicoptères et tous les avions à hélices ou turbopropulseurs. Le casque micro se caractérise par les points forts suivants : Support microphone flexible, avec système de fixation rapide Poids faible...
  • Page 8 Intelligibilité de la parole améliorée grâce à la réponse en fréquence optimisée de 500 Hz à 5 kHz Adaptation au système intercom du bord via un commutateur mono/stéréo Réglages de volume séparés pour les canaux gauche et droit Commutateur BOOM pour assigner les canaux gauche et droit à la position du support microphone Avec le système NoiseGard désactivé, le casque micro peut être utilisé...
  • Page 9: Contenu

    Contenu 1 casque micro HMEC 460 1 câble audio (1,4 m) avec 2 jacks stéréo 2,5 mm pour raccorder un téléphone portable 1 câble audio (1,4 m) avec 2 jacks stéréo 3,5 mm pour raccorder un appareil audio supplémentaire 1 sac de rangement et de transport pour casque micro et accessoires 1 protection anti-vent 1 pince câble MZQ 2002-1 1 notice d’emploi...
  • Page 10: Vue D'ensemble Des Éléments De Commande

    Vue d’ensemble des éléments de commande Casque micro ³ ¿ Rembourrage de l’arceau Coussinets d’oreille · ´ Système de fixation rapide Arceau » Microphone Dispositif de commande ² ¸ Jack 5,25 mm Commutateur BOOM ¹ ¸ (équivalent jack PJ-068) ¹ Commutateur mono/stéréo µ...
  • Page 11: Préparation Du Casque Micro À L'utilisation

    Câble de raccordement ² 1 jack 5,25 mm (équivalent jack PJ-068) pour le raccordement du microphone º 1 jack 6,35 mm pour le raccordement du casque ¶ 1 connecteur XLR-3 pour l’alimentation de l’électronique NoiseGard Préparation du casque micro à l’utilisation Raccorder le casque et le microphone Pour raccorder le casque micro au système intercom : Raccorder le jacks...
  • Page 12: Possibilités D'alimentation De L'électronique Noisegard

    Possibilités d’alimentation de l’électronique NoiseGard Il existe trois possibilités d’alimentation de l’électronique NoiseGard : 1. Raccordement au système d’alimentation du bord (12–35 V 2. Raccordement à une prise allume-cigare (12–35 V ) via un câble adaptateur (accessoire optionnel) 3. Alimentation par deux piles type AA (à commander séparément) insérées dans le dispositif de commande La tension d’alimentation pour le système NoiseGard est adaptée par l’électronique intégrée au câble de raccordement.
  • Page 13 Raccorder le casque micro à une prise allume-cigare (12–35 V ) via un câble adaptateur Sennheiser propose des câbles adaptateurs spéciaux avec prise XLR-3 pour raccorder l’électronique NoiseGard du casque micro au systéme d’alimentation du bord via une prise allume-cigare : ACX-1 Câble adaptateur pour alimenter un casque micro...
  • Page 14 Pour raccorder le casque micro via un câble adaptateur : ¶ Raccorder le connecteur XLR-3 à la prise XLR-3 du câble adaptateur. Raccorder le jack ou le jack coudé du câble adaptateur à la prise allume-cigare. Alimenter l’électronique NoiseGard par deux piles/accus Ouvrir le couvercle du compartiment des piles du dispositif de commande.
  • Page 15: Activer La Fonction "Auto-Shut-Off

    Activer la fonction “Auto-Shut-Off” La fonction “Auto-Shut-Off” (mise hors tension automatique de la pile) éteint l’électronique NoiseGard lorsque le casque micro est déconnecté du système intercom ou quand les circuits électriques de l’avion sont mis hors tension. D’usine, le casque micro est livré...
  • Page 16 ! Remarque : Vous pouvez télécharger les informations les plus récentes sur la compatibilité des téléphones portables sous www.sennheiser.com (fiche produit du HMEC 460). µ Raccorder le câble audio à la prise jack 2,5 mm du dispositif de commande et à la prise jack 2,5 mm de votre téléphone portable.
  • Page 17: Raccorder Un Appareil Audio Supplémentaire

    Raccorder un appareil audio supplémentaire ¾ Le dispositif de commande posède une prise jack 3,5 mm permettant de raccorder un appareil audio supplémentaire. Un câble audio avec deux jacks stéréo 3,5 mm est fourni. Danger d’accidents dûs à une perte d’attention ! DANGER ! Ecouter de la musique ou opérer un appareil audio entraîne une perte d’attention, ce qui peut causer des accidents.
  • Page 18: Ajuster Le Casque

    Ajuster le casque Ajuster l’arceau Pour une bonne atténuation des bruits et un confort optimum, l’arceau doit être ajusté en fonction de votre tête : Remarque : S’assurer qu’aucun câble ne vient se prendre dans l’arceau lorsque vous l’ajustez. Dans le cas contraire il y a un risque d’endommager le câble. Placer le casque micro, la bande de l’arceau sur le dessus de votre tête.
  • Page 19 Orienter le support microphone Le support microphone peut être placé d’un côté ou de l’autre de la bouche. Desserrer le système de fixation rapide ·. » » Tourner le support microphone de 180°. Resserrer le système de fixation rapide ·. ·...
  • Page 20 Positionner le microphone devant le coin de la bouche Le support micro flexible peut être positionné individuellement. Plier le support micro de façon à ce que le microphone vise la commissure des lèvres. Respecter une distance d’environ 2 cm entre le microphone et la bouche.
  • Page 21: Utilisation Du Casque Micro

    Utilisation du casque micro Commuter entre mode mono et mode stéréo Le dispositif de commande est équippé d'un commutateur mono/stéréo, permettant de passer du mode mono au mode stéréo en fonction des caractéristiques de l'installation (radio/panneau audio/système d'intercom) de l'avion. Si le panneau audio, le système d'intercom ou l'installation radio de votre avion est mono : ¹...
  • Page 22: Régler Le Volume

    – Régler le commutateur mono/stéréo sur “ ” (mono) si le panneau de l'avion est câblé en stéréo fait entendre uniquement le canal gauche du signal provenant du panneau, sur les deux oreillettes du casque micro. Selon la façon dont le panneau est configuré, il peut arriver que dans ce cas de figure, vous n'entendiez pas certains signaux issus du panneau.
  • Page 23: Mettre L'électronique Noisegard En Marche/À L'arrêt

    Mettre l’électronique NoiseGard en marche/à l’arrêt Placer le commutateur NoiseGard ON/OFF sur la position désirée : “ON” ou “OFF”. ON: L’électronique NoiseGard est mise en marche. La LED s’allume, indiquant l’état de piles/accus (voir page 12) ou l’alimentation via le système d’alimentation du bord.
  • Page 24: Plier Le Casque

    Plier le casque Pour faciliter le rangement et le transport, les oreillettes du casque peuvent être repliées à l’intérieur de l’arceau. Pour replier le casque : Saisir les oreillettes. Replier les oreillettes à l’intérieur de l’arceau. Pour déplier le casque : Saisir les oreillettes.
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyer le casque micro Danger de court-circuit à cause d’une infiltration d’eau ! ATTENTION ! Une infiltration d’eau dans le boîtier de l’appareil peut causer des courts- circuits et endommager les composants électroniques. Nettoyer exclusivement le casque micro à l’aide d’un chiffon légèrement humide.
  • Page 26: Remplacer Les Coussinets D'oreille

    Remplacer les coussinets d’oreille Pour remplacer un coussinet d’oreille endommagé, procéder comme suit : Tenir le casque micro par l’extérieur de l’oreillette et par l’arceau ´. ¿ Saisir les coussinets d’oreille par l’envers et les tirer, en les éloignant des oreillettes.
  • Page 27: En Cas D'anomalies

    En cas d’anomalies Problème Cause possible Remède possible Pas de L’électronique NoiseGard Placer le commutateur NoiseGard compensation est mise à l’arrêt. ON/OFF sur “ON”. active du bruit Les piles/accus sont Vérifier si la LED est allumée en jaune. faibles. Si la LED est allumée en rouge, remplacer les piles/accus.
  • Page 28 “ ” (mono). d’une oreille micro est en mode stéréo. Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent être résolus avec les solutions proposées.
  • Page 29: Accessoires/Pièces De Rechange

    Accessoires/pièces de rechange Accessoire Description N° Réf. – Coussinets d’oreille gel 093807 – Coussinets d’oreille de rechange 517607 ACX-1 Câble adaptateur pour alimenter un casque micro ACX-1 ACX-11 Câble adaptateur pour alimenter deux casques micros ACX-11 ACX-2 Câble adaptateur avec jack coudé pour alimenter un casque micro ACX-2 ACX-22 Câble adaptateur avec jack coudé...
  • Page 30: Informations Utiles Sur Le Noisegard

    Pour répondre à ce problème, Sennheiser a développé un système de compensation active du bruit, le NoiseGard, combinant une excellente protection passive et une atténuation active très efficace du bruit sur toute l’étendue du spectre audio.
  • Page 31 Le NoiseGard opère selon le principe suivant : un signal de niveau sonore et de contenu spectral identique au bruit, mais en opposition de phase, est généré dans le casque. Sachant que deux signaux en opposition de phase s’annulent, le NoiseGard assure de la sorte une très forte atténuation du bruit.
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Casque Principe transducteur dynamique Couplage oreille circumaural, fermé Réponse en fréquence 20–20.000 Hz 400/300 Ω, mono Impédance nom. active/passive 600/600 Ω, stéréo Atténuation (active/passive) > 25–40 dB Pression de contact env. 8 N Microphone avec préamplificateur Principe transducteur capsule statique à...
  • Page 33: Généralités

    Généralités Câble de raccordement 1,5 m, unilatéral Poids sans câble 370 g Alimentation NoiseGard 12–35 V Fusible 1,5 A Connecteurs jack 5,25 mm (équivalent jack PJ-068) pour microphone, jack 6,35 mm pour casque, connecteur XLR-3 pour NoiseGard Contrôles commutateur mono/stéréo commutateur NoiseGard ON/OFF LED de fonctionnement et d’état des piles contrôle de volume pour casque...
  • Page 34: Câblage Des Connecteurs

    Câblage des connecteurs Connecteur XLR-3 1 Alimentation NoiseGard (12–35 V 2 Masse 3 Non assigné ! Jack 5,25 mm (équivalent jack PJ-068) 1 Non assigné ! 2 Microphone point chaud 3 Microphone point froid Jack 6,35 mm 1 Audio point chaud gauche 2 Audio point chaud droit 3 Audio point froid...
  • Page 35: Déclarations Du Fabricant

    Déclarations du fabricant Garantie Le produit original Sennheiser que vous avez acheté est couvert par une garantie de 10 ans. Cette période de garantie court à partir de la date de l'achat original - lorsque le produit était neuf, non encore utilisé...
  • Page 36 Toute modification apportée à un produit Sennheiser, par vous ou un tiers, sauf autorisation écrite préalable de Sennheiser, compte tenu de la nature et de l'étendue de la modification Défauts dus à la force majeure Défauts déjà connus par l'utilisateur au moment de l'achat Toute demande de garantie est invalidée si le produit est traité...
  • Page 37 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 08/07 515872 / A02...

Table des Matières