Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GE Profile
Water Dispenser with Refreshment Chiller
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 3
Features and Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Loading the Dispenser and Start Up . . . . . . . . . . .4
Child Safeguard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Draining the Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Sanitizing and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Control Panel and Display Features . . . . . . . . . . . .6
Start Up and Operation Adjustment . . . . . . . . . . .7
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 10
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . .Back Cover
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Back Cover
Français
Informations en matière de sécurité
Caractéristiques et liste de pièces . . . . . . . . . . . . .14
Vidange du distributeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Désinfection et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Caractéristiques du panneau de contrôle
et de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 20
Soutien au consommateur
Soutien au consommateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Español
Información de seguridad
Lista de partes y características . . . . . . . . . . . . . . .24
Seguro contra niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Cómo drenar el dispensador . . . . . . . . . . . . . . . .25
Cómo desinfectar y limpiar . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Funciones del panel de control y de visualización . .26
Operación de inicio y ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29, 30
Apoyo al consumidor
Apoyo al consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Electronic Tri-Temperature
. . . . . . . .12, 13
. . . . . . . . . . . . . . . .22, 23
ge.com
Distributeur d'eau de
GE Profile
électronique à trois
températures avec réfrigérant
de rafraîchissements
La section française commence à la page 12
Dispensador de agua de
GE Profile
electrónico de tres
temperaturas con enfriador
La sección en español empieza en la página 22
has determined that this product
meets the E
215C1176P002
Owner's Manual
GXCF35GBS
Manuel d'utilisation
de refrescos
Manual del propietario
®
As an E
S
partner, GE
NERGY
TAR
S
®
guidelines
NERGY
TAR
for energy efficiency.
49-50175 12-05 JR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE GXCF35GBS

  • Page 1: Table Des Matières

    GE Profile ™ Electronic Tri-Temperature Water Dispenser with Refreshment Chiller Safety Instructions ......2, 3 Owner’s Manual...
  • Page 11 Notes.
  • Page 12: Précautions De Sécurité

    âgées courent le plus grand risque d’être ébouillantés. NOTE : GE n’est en faveur d’aucune réparation ou entretien pour le distributeur. Nous vous AVIS : Ce produit ne doit être utilisé que recommandons fortement de ne pas essayer d’assurer...
  • Page 13: Instructions De Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT : Une mauvaise utilisation de la fiche triphasée peut occasionner une secousse électrique. Cet appareil électroménager doit être mis à la terre. Ne coupez ou n’enlevez jamais la troisième broche En cas de court circuit électrique, la mise à la terre (mise à...
  • Page 14: Utilisation Du Distributeur D'eau

    Utilisation du distributeur d’eau. Caractéristiques et liste de pièces Collier de soutien de bouteille—noir (WS28X10048) Séparateur (WS28X10013) Réservoir d’eau froide Panneau de commande Boutons de distribution Hot (chaude) , Room temperature (température ambiante) , Cold (froide) Plateau de condensation du distributeur (WS28X10031) et grille (WS28X10032) Plateau de condensation du compartiment (WS29X10029) Compartiment refroidisseur.
  • Page 15: Vidange Du Distributeur

    Vidange du distributeur Vous devez vider le distributeur avant de nettoyer 6. À l’aide d’un tournevis Phillips, desserrez les réservoirs et avant de vous absenter pour de les vis du support qui couvre le capuchon longues vacances ou une longue durée. de sortie de vidange.
  • Page 16: Touches Du Panneau De Contrôle

    Utilisation du distributeur d’eau. TIMER °F MO TU WE TH FR SA SU °C START °F °C STOP CANCEL Touches du panneau de contrôle Touche d’alimentation électrique ON/OFF (marche/arrêt) Contrôles de la minuterie. La touche TIMER/START (minuterie/mise en marche) (4) met en marche la Allume ou éteint le fonctionnement de chauffage et refroidissement.
  • Page 17: Démarrage Et Réglage Du Fonctionnement

    Démarrage et réglage du fonctionnement—horloge, Ajustement des heures de début et d’arrêt du cycle d’économie d’énergie. Choisissez l’heure de début de fonctionnement de température d’eau chaude, cycle d’économie l’eau chaude du lundi au vendredi, quand apparaît l’horloge d’énergie et minuterie. bleu clair et quand est affichée l’inscription “MO TU WE TH FR”...
  • Page 18 Conseils de dépannage. Problème Cause possible Que faire L’eau ne coule pas quand • Fermez la porte du refroidisseur d’eau. La porte du refroidisseur d’eau vous appuyez sur le bouton est ouverte. d’eau froide • Arrêtez le courant pendant la nuit et rebranchez-le le matin. De la glace empêche l’eau de passer.
  • Page 19: Que Faire

    Codes d’erreur Problème Que faire Code d’erreur : E1 • Le réservoir d’eau dépasse • Confirmez que la bouteille d’eau installée alimente en eau L’alarme sonnera et l’affichage • la limite de température. le système. Distribuez de l’eau chaude pour éliminer tout air indiquera E1 pendant 10 •...
  • Page 20: Nettoyage De L'intérieur Du Compartiment Refroidisseur

    Entretien et nettoyage du distributeur. Nettoyage de l’intérieur du compartiment refroidisseur Pour aider à empêcher les odeurs, laissez une Nettoyez de la même manière les autres parties du compartiment refroidisseur, y compris les boîte de bicarbonate de soude ouverte dans le compartiment refroidisseur.
  • Page 21: Soutien Au Consommateur

    Avez vous une question ou besoin d’aide concernant votre appareil électroménager? Essayez le site internet de GE Appliances, 24 heures par jour, 365 jours par an. Pour plus de confort et de rapidité vous pouvez maintenant y extraire les manuels d’utilisation, et même commander des pièces et des catalogues.

Table des Matières