Page 4
SOMMAIRE 5.2 ESSAI DE DÉFAUT DE NIVEAU D'EAU BAS ..............27 5.3 ESSAI DE DÉFAUT DE RÉINITIALISATION AUTOMATIQUE ..........28 5.4 TEST DE DÉFAUT DE RÉINITIALISATION MANUELLE ............29 5.5 ESSAIS DE VERROUILLAGE .....................29 5.5.1 Test de verrouillage à distance ...................... 29 5.5.2 Test de verrouillage différé ......................29 5.5.3 Test secondaire de lwco ........................
Page 5
0 AVANT-PROPOS AVANT-PROPOS Les chaudières électriques AERCO Benchmark E (BMK E) 216 à 684 représentent une véritable avancée de l'industrie qui répond aux besoins des préoccupations énergétiques et environnementales d'aujourd'hui. Conçu pour être utilisé dans n'importe quel système hydronique en boucle fermée, la capacité de modulation du Benchmark E relie directement l'apport d'énergie aux charges fluctuantes du système.
Page 6
SECTION 1: PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ SECTION 1: PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 1.1 Mises en garde et précautions Les installateurs et le personnel d'exploitation DOIVENT respecter en tout temps toutes les règles de sécurité. Les mises en garde et les mises en garde suivantes sont générales et doivent recevoir la même attention que les précautions particulières incluses dans ces instructions.
Page 7
SECTION 1: PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • Concevoir le système de manière à ce que l'activation de l'interrupteur d'arrêt d'urgence ou du disjoncteur coupe immédiatement l'alimentation électrique de la chaudière. • Pour les chaudières surveillées et/ou exploitées à partir d'une salle de commande occupée en permanence, prévoir un interrupteur d'arrêt d'urgence dans la salle de commande qui est câblé...
Page 8
SECTION 2: INSTALLATION SECTION 2: INSTALLATION 2.1 Réception de l'unité Chaque système de chaudière Benchmark est expédié en une seule caisse. Le poids d'expédition de ces modèles BMK est approximativement le suivant : • BMK E 216 - 684 : 1 700 lb (771 kg) L'unité...
Page 9
SECTION 2: INSTALLATION 2.4.1 Dégagements d'installation Tous les modèles Benchmark E ont la même largeur, la même hauteur et la même profondeur. L'appareil ne doit pas être installé sur un plancher combustible. Le dégagement minimum par rapport aux surfaces combustibles est de 0 po sur tous les côtés et sur le dessus. Les autorisations recommandées pour le service sont illustrées à...
Page 10
SECTION 2: INSTALLATION 2.4.2 Réglage de l'unité Si vous ancrez l'unité, voir la figure 2-2 pour l'emplacement des ancrages. • Tous les trous affleurent la surface inférieure du cadre. • Toutes les dimensions indiquées sont en pouces. Figure 2-2: BMK E 216-684 Emplacements des boulons d'ancrage 2.5 Levée des dispositions ⚠...
Page 11
SECTION 2: INSTALLATION PATTES DE LEVAGE (3 POSITIONS) FLÈCHES JAUNES Figure 2-3: Dispositions relatives au levage de chaudières – BMK E 216-684 illustrée 2.6 Tuyauterie d'approvisionnement et de retour Lorsque vous connectez la sortie d'eau chaude et l'entrée d'eau froide au bâtiment, assurez-vous d'abord que les surfaces d'accouplement sont bien propres.
Page 12
SECTION 2: INSTALLATION Décharge du ventilateur Décharge du Sortie d'eau chaude ventilateur de refroidisseme (alimentation) refroidissement Entrée du ventilateur de refroidissement (également de Entrée d'eau (retour) l'autre côté) Vanne de vidange Figure 2-4: BMK E 216-684 Points d'approvisionnement et de retour 2.7 Installation de soupape de surpression Une soupape de surpression classée ASME est fournie avec chaque chaudière Benchmark E.
Page 13
SECTION 2: INSTALLATION 2.8 Câblage d'alimentation électrique CA Le guide de conception d'alimentation électrique de référence d'AERCO, TAG-0109, doit être consulté avant de connecter tout câblage d'alimentation c.a. à l'unité. Vérifiez la plaque signalétique à l'avant de l'appareil pour la tension, la phase et l'ampérage corrects. Reportez-vous au schéma de câblage pour les composants de commande montés sur le chauffage.
Page 14
SECTION 2: INSTALLATION 2.8.2 Principaux emplacements d'alimentation Des connexions d'alimentation CA externes sont effectuées aux blocs de distribution à l'avant de l'appareil. Ouvrez la porte avant pour accéder aux blocs de distribution, montés dans la partie supérieure de l'unité comme illustré. Blocs de distribution BMK E Figure 2-6: Chaque unité...
Page 15
SECTION 2: INSTALLATION Réinitialisation automatique Blocs de Réinitialisation manuelle distribution Borniers Séquenceur de scène Relais à semi-conducteurs Contacteurs d'éléments Composants du panneau de commande et d'alimentation de la BMK E Figure 2-7 : • Tous les conduits électriques et la quincaillerie doivent être installés de manière à ne pas gêner le retrait des couvercles de l'unité, à...
Page 16
SECTION 2: INSTALLATION Figure 2-8: Carte d'E/S 2.9.1 Air extérieur et capteur d'air commun Un capteur de température extérieure (réf. 61060) est requis pour le mode de fonctionnement de réinitialisation de l'air extérieur. Il peut également être utilisé avec un autre mode si l'on souhaite utiliser la fonction d'activation/désactivation du capteur extérieur, qui permet d'activer ou de désactiver la chaudière en fonction de la température de l'air extérieur.
Page 17
SECTION 2: INSTALLATION 2.9.2 Capteur de température d'armoire Le terminal CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DE L'ARMOIRE est utilisé pour surveiller le capteur de température de l'armoire Ce capteur est une partie active du système de sécurité et doit être opérationnel à des fins de sécurité. 2.9.3 Entrée analogique Les bornes ANALOG IN (+ et –) sont utilisées lorsqu'un signal externe est utilisé...
Page 18
SECTION 2: INSTALLATION 2.9.8 Contacts de relais auxiliaires (Nc, Com et No) Chaque unité est équipée d'un relais à contact sec unipolaire à double course (SPDT) qui est mis sous tension lorsqu'il y a une demande de chaleur et désactivé une fois que la demande de chaleur est satisfaite.
Page 19
SECTION 2: INSTALLATION Figure 2-9: Rail du bornier principal 2.10.1 Verrouillages L'unité dispose de trois circuits de verrouillage pour l'interface avec les systèmes de gestion de l'énergie et l'équipement auxiliaire tel que les pompes, les persiennes ou d'autres accessoires. Ces verrouillages sont appelés verrouillage à...
Page 20
SECTION 2: INSTALLATION • Utilisation future – En conjonction avec la vanne de séquençage externe en option, un composant de la solution de technologie de séquençage de chaudière (BST) embarquée d'AERRO Un câble du faisceau de câbles de la chaudière est connecté à ces bornes sur toutes les unités; si BST est mis en œuvre, l'autre extrémité...
Page 21
SECTION 2: INSTALLATION 2.11.1 Instructions d'installation de la vanne d'isolement de séquençage 1. Installez le robinet d'isolement séquentiel dans le tuyau de sortie d'eau chaude de la chaudière. Sortie d'eau chaude Séquençage AERCO Vanne d'isolement Figure 2-10: Installation d'une vanne d'isolement séquentielle 2.
Page 22
SECTION 3: SÉQUENCE DE DÉPART SECTION 3: SÉQUENCE DE DÉPART Il est impératif que le démarrage initial de cette unité soit effectué par du personnel formé en usine. L'utilisation avant le démarrage initial par du personnel formé en usine peut annuler la garantie de l'équipement. •...
Page 23
SECTION 4: Démarrage initial SECTION 4: DÉMARRAGE INITIAL 4.1 Exigences initiales de démarrage • Terminez l'installation conformément à la section 2. Le démarrage d'un appareil sans la tuyauterie ou les systèmes électriques appropriés peut être dangereux et annuler la garantie du produit. •...
Page 24
SECTION 4: Démarrage initial Graphique 4-1: Élément électrique (la conception peut varier) REMARQUE : Les éléments à 3 phases ont 6 bornes. 2. L'appareil doit être rempli d'eau à la pression de conception du système et avec débit avant de mettre l'électricité en marche. Si les éléments sont alimentés sans eau dans l'appareil, ils brûleront immédiatement.
Page 25
SECTION 4: Démarrage initial I M P O R T A N T Après environ 30 minutes de fonctionnement, coupez toute l'alimentation de l'appareil. Une fois la connexion principale désactivée, vérifiez que chaque connexion de fil et pince de fusible est élevée. Si une température élevée est notée, il y a une connexion lâche au point de chaleur la plus élevée.
Page 26
SECTION 4: Démarrage initial Graphique 4-4: Câblage triphasé typique TAILLE DE FIL REQUISE Cote du porte-fusible Taille du fil du contacteur 600 V à 60 A 6 AWG EXIGENCES DE COUPLE Taille du fil Terminal Type In-lb 6 AWG ENCADRÉ 3 Ø...
Page 27
SECTION 5: ESSAI DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ SECTION 5: ESSAI DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ 5.1 Mise à l'essai des dispositifs de sécurité Des essais périodiques des dispositifs de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que le système de commande et les dispositifs de sécurité fonctionnent correctement. Le système de commande de la chaudière surveille de manière exhaustive tous les dispositifs de sécurité...
Page 28
SECTION 5: ESSAI DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ 5.3 Test de défaut de réinitialisation automatique Un défaut de température élevée de l'eau est simulé en ajustant le commutateur de surchauffe à réinitialisation automatique. 1. Retirez l'alimentation de l'appareil via le sectionneur externe. 2.
Page 29
SECTION 5: ESSAI DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ 5.4 Test de défaut de réinitialisation manuelle Un défaut de température d'eau élevée est simulé en ajustant l' interrupteur de surchauffe à réinitialisation manuelle. 1. Suivez les étapes 1 à 4 du test de défaut de réinitialisation automatique ci-dessus. 2.
Page 30
SECTION 5: ESSAI DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ 4. Le voyant READY sur le bouton Activer/Désactiver devrait être éteint. Réglez le bouton sur Activer. Le voyant READY doit rester éteint. Un message d'ouverture retardée devrait s'afficher. 5. Retirez l'alimentation de l'appareil via le sectionneur externe. 6.
Page 31
SECTION 6: Autonome MODES DE FONCTIONNEMENT SECTION 6: AUTONOME MODES DE FONCTIONNEMENT Les chaudières Benchmark E sont capables de fonctionner dans l'un des quatre modes suivants : • • Réinitialisation de l'air extérieur Point de consigne à distance (point BAS) •...
Page 32
SECTION 6: Autonome MODES DE FONCTIONNEMENT 3. Définissez les paramètres suivants pour définir l'intervalle total de la température de l'air extérieur pour le contrôle du point de consigne : • OAR Minimum Outside Temperature : La température extérieure minimale que le système peut lire;...
Page 33
SECTION 6: Autonome MODES DE FONCTIONNEMENT 6.3 6.3 Remote Setpoint Mode Le point de consigne de l'unité peut être contrôlé à distance par un système de gestion de l'énergie (SGE) ou un système d'automatisation du bâtiment (BAS). Le Remote Setpoint peut être piloté par un point BAS ou une entrée analogique.
Page 34
SECTION 7: ENTRETIEN SECTION 7: ENTRETIEN 7.1 Calendrier d'entretien Toutes les chaudières Benchmark E nécessitent un entretien régulier pour maintenir l'efficacité et la fiabilité. Pour un fonctionnement et une durée de vie optimaux de l'appareil, les procédures d'entretien courant suivantes doivent être effectuées dans les périodes précisées au tableau 7-1. Pour une liste complète des inspections, voir le tableau ASME CSD-1.
Page 35
SECTION 7: ENTRETIEN Les éléments sont nettoyés en les trempant dans une solution de dissolution de tartre. Un morceau de 30 po de tuyau en PVC de quatre ou six pouces avec un capuchon à une extrémité constitue un contenant idéal pour le nettoyage des éléments.
Page 36
SECTION 7: ENTRETIEN 7.6 Essais périodiques recommandés MESURES ARTICLE FRÉQUENCE REMARQUES PRISES PAR Jauges, moniteurs Inspection visuelle et consignation des lectures dans le registre Tous les jours Opérateur et indicateurs de l'opérateur Vérification visuelle par rapport aux spécifications Réglages des Tous les jours Opérateur recommandées par l'usine...
Page 37
SECTION 7: ENTRETIEN ⚠ Si la température descend en dessous du point de congélation, le fait de ne pas vider toute l 'eau peut endommager l'équipement. 7.9 Remettre la chaudière en service après l'arrêt Après un arrêt prolongé (un an ou plus), les procédures suivantes doivent être suivies : 1.
Page 38
SECTION 8: DÉPANNAGE SECTION 8: DÉPANNAGE Procédures de dépannage des chaudières Faute Causes probables Mesures correctives Cavalier de verrouillage retardé Assurez-vous que le cavalier est correctement installé sur les mal installé ou manquant. bornes de verrouillage retardé D1 et D2. S'il y a 2 fils externes sur ces bornes, vérifiez si un interrupteur d'extrémité...
Page 39
SECTION 8: DÉPANNAGE Procédures de dépannage des chaudières Niveau d'eau insuffisant. Vérifiez que le niveau d'eau du système est suffisant. Testez les circuits de niveau d'eau à l'aide des boutons Low Circuit de niveau d'eau Low Water Water TEST et RESET sur le panneau avant du contrôleur. défectueux.
Page 40
Annexe A : Dessins dimensionnels et de dégagement ANNEXE A : DESSINS DIMENSIONNELS ET DE DÉGAGEMENT Repère E 216-684 Dessin de cote AP-A-1095 rev B...
Page 41
Annexe A : Dessins dimensionnels et de dégagement Repère E 216-684 Dessin de dégagement côté zéro SD-A-1341 rev B...
Page 42
Annexe B : Tableaux de résistance des capteurs ANNEXE B : TABLEAUX DE RÉSISTANCE DES CAPTEURS Les unités Benchmark -E ont des capteurs de température PT-1000 par défaut. Tableau de résistance du capteur de température PT-1000 Température Résistance du capteur (ohms) °F °C PT-1000...
Page 43
Annexe C : Schéma de câblage ANNEXE C : SCHÉMA DE CÂBLAGE PV7286...