Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Welcome to the family. Let's get started.
Bienvenue à la famille. Commençons.
Bienvenido a la familia. Empecemos.
DIGITAL ELECTRIC SMOKER
FUMOIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE
AHUMADOR ELÉCTRICO
Manual applies to the following model number(s)
Le manuel s'applique aux numéros de modèle suivants
El manual se aplica a los siguientes números de modelo
Your model number | Votre numéro de modèle | Su número de modelo
Mfg. Date - Serial Number | Date de fabrication - Numéro de série
| Fecha Fabricado - Número de serie
These numbers are located on the rating label of the smoker.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique de l'smokeré.
El número de serie se encuentra en la etiqueta de la unidad.
MB20078918, MB20079018, MB20079118,
MB20079218, MB20079318, MB20079418
IMPORTANT | IMPORTANTE
Please record this information immediately and keep in a safe place for future use.
Veuillez noter cette information immédiatement et la conserver dans un endroit sûr
pour une utilisation future.
Por favor, registrar esta información inmediatamente y guardar en un lugar seguro para
su uso futuro.
Master it. Masterbuilt.
Manual Code: 9807210001 | 210527-GH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Masterbuilt MB20078918

  • Page 1 Manual applies to the following model number(s) Le manuel s’applique aux numéros de modèle suivants El manual se aplica a los siguientes números de modelo MB20078918, MB20079018, MB20079118, MB20079218, MB20079318, MB20079418 Your model number | Votre numéro de modèle | Su número de modelo Mfg.
  • Page 2 WARNING • This manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. • Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. • Keep this manual for future reference. Failure to follow these instructions could result in fi re, explosion or burn hazard which could cause property damage, personal injury, or death.
  • Page 3 • Never use glass, plastic or ceramic cookware in smoker. Never place empty cookware in smoker while in use. • Accessory attachments not supplied by Masterbuilt Manufacturing, LLC are NOT recommended and may cause injury. • Wood chip tray is HOT when smoker is in use. Use caution when adding wood chips.
  • Page 4 AVERTISSEMENT • Ce manuel contient des informations qui sont nécessaires pour une utilisation sûre et appropriée de cet appareil. • Lisez et suivez la totalité des avertissements et des instructions fournis avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. • Conservez ce manuel pour référence ultérieure. L’omission de vous conformer à...
  • Page 5 • Ne jamais mettre de verre, de plastique ni de céramique dans le fumoir. Ne pas mettre d’articles de cuisine vides dans le fumoir pendant son utilisation. • L’utilisation d’accessoires non fournis par Masterbuilt Manufacturing LLC n’est PAS recommandée et peut provoquer des blessures.
  • Page 6 • L’instruction concernant les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances n’est pas applicable. • Poids maximum de l’appareil vide MB20078918, MB20079018, MB20079118 = (19,4 kg / 43 lbs) et MB20079218, MB20079318, MB20079418 = (33,7 kg / 74,3 lbs).
  • Page 7 ADVERTENCIA • Este manual de instrucciones contiene información importante necesaria para el correcto ensamblaje y uso seguro del aparato. • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar el aparato. • Conserve este manual para referencia en el futuro. Si no sigue estas instrucciones, podría producirse un peligro de incendio, explosión o quemadura, lo cual podría causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
  • Page 8 • Nunca use recipientes de vidrio, plástico o cerámica en el ahumador. Nunca coloque utensilios vacíos en el ahumador mientras esté en uso. • No se recomienda usar accesorios adicionales no suministrados por Masterbuilt Manufacturing, LLC; estos podrían causar lesiones.
  • Page 9 • No se aplica la instrucción relativa a personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos. • Peso máximo del aparato vacío MB20078918, MB20079018, MB20079118 = (19,4 kg / 43 lbs) y MB20079218, MB20079318, MB20079418 = (33,7 kg / 74,3 lbs).
  • Page 10 Structural Proximity and Safe Usage Recommendations REMINDER: Maintain a minimum distance of 10 10 Feet feet from rear, sides and top of smoker to overhead construction, walls, rails or other combustible construction. This clearance provides adequate space for proper combustion, air circulation and venting.
  • Page 11 Proximité avec les structures et recommandations de sécurité lors de l’utilisation RAPPEL : Gardez une distance minimale de 3 m (10 pi) entre l’arrière, les côtés et le dessus du 3 m (10 pi) fumoir et une structure surélevée, un mur, une rampe ou une autre installation quelconque. Ce dégagement fournit un espace suffisant pour assurer une combustion, une circulation de l’air 3 m...
  • Page 12 Recomendaciones de proximidad estructural y uso seguro RECORDATORIO: Mantenga una distancia mínima de 10 pies (3 m) de la parte trasera, lateral y superior del ahumador con construcciones 10 pies aéreas, paredes, rieles u otras construcciones combustibles. Este despeje ofrece un espacio adecuado para una adecuada combustión, circulación del aire y ventilación.
  • Page 13 Parts List | Liste des pieces | Lista de partes DESCRIPTION DESCRIPTION Smoker Body Adjustable Screw Leg Digital Control Panel Leg Boot Water Bowl Air Damper (pre-assembled) Wood Chip Tray Door (pre-assembled) Drip Pan Rear Handle (If featured) 2/3/4 Rack Wheels (If featured) Wood Chip Loader Wood Chip Housing...
  • Page 14 Parts List | Liste des pieces | Lista de partes Nº QTÉ. DESCRIPTION Nº QTÉ. DESCRIPTION Bâti du fumoir Pied réglable à visser Panneau de commande numérique Patin de pied Cuvette d’eau Volet d’admission d’air (préassemblé) Bac à copeaux de bois Porte (préassemblée) Plateau ramasse-gouttes Poignée arrière (si fournie)
  • Page 15 Hardware List | Liste de quincaillerie | Lista de Accesorios M5 Screw Qty: 2 or 12 depending on model Quantité : 2 ou 12 selon le modèle Cant.: 2 o 12 dependiendo del modelo BEFORE ASSEMBLY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY. • •...
  • Page 16 Assembly | Assemblage | Ensamblaje...
  • Page 17 Assembly | Assemblage | Ensamblaje...
  • Page 18 Assembly | Assemblage | Ensamblaje...
  • Page 19 Assembly | Assemblage | Ensamblaje...
  • Page 20 Assembly | Assemblage | Ensamblaje...
  • Page 21 Operating Instructions Up Arrow Down Arrow On/Off Set Temp Set Time Note: Direct sunlight may interfere with ability to read LED display. Block light if necessary. CONTROL PANEL To set temperature: • Press ON/OFF button. • Press SET TEMP button once-LED display will blink. •...
  • Page 22 Operating Instructions WOOD CHIP LOADER • Wood chip loader and wood chip tray MUST be in place when using smoker. This minimizes the chance of wood fl are ups. • Wood chips must be used in order to produce smoke and create the smoke fl avor. •...
  • Page 23 Operating Instructions PRE-SEASONING PRE-SEASON SMOKER PRIOR TO FIRST USE. Some smoke may appear during this time, this is normal. 1. Make sure water bowl is in place WITHOUT WATER. 2. Set temperature to 275°F (135°C) and run smoker for 3 hours. 3.
  • Page 24 • After cleaning, store smoker in a covered and dry area. • Check your smoker periodically to avoid possible rust and corrosion due to moisture buildup. • Watch a video with step by step instructions on how to clean your smoker at www.youtube.com/ Masterbuilt Electric Smokehouse: Cleaning and Storage.
  • Page 25 Instructions d’utilisation Flèche vers le haut Flèche vers le bas Marche/arrêt Réglage de la température Réglage de la durée Remarque : La lumière directe du soleil peut empêcher de lire correctement l’affi cheur à DEL. Au besoin, bloquez la lumière. PANNEAU DE COMMANDE Pour régler la température : •...
  • Page 26 Instructions d’utilisation CHARGEUR À COPEAUX DE BOIS • Le chargeur à copeaux de bois et le bac à copeaux de bois DOIVENT être en place lors de l’utilisation du fumoir. Cela minimise les risques d’une poussée de fl amme. • Des copeaux de bois doivent être utilisés afi n de produire de la fumée et d’imprégner les aliments d’un arôme fumé.
  • Page 27 Instructions d’utilisation APPRÊTAGE APPRÊTEZ LE FUMOIR AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. De la fumée peut apparaître pendant cette période, c’est normal. 1. Assurez-vous que le bol d’eau est en place SANS EAU. 2. Réglez la température à 275 °F (135 °C) et faites fonctionner le fumoir pendant 3 heures. 3.
  • Page 28 • Vérifi ez votre fumeur périodiquement pour éviter la rouille et la corrosion en raison de l’accumulation d’humidité. • Vous pouvez visionner une vidéo expliquant le nettoyage de votre fumoir étape par étape à www.youtube. com/Masterbuilt Electric Smokehouse : Cleaning and Storage.
  • Page 29 Instrucciones de operación Flecha hacia arriba Flecha hacia abajo ENCENDIDO/APAGADO Confi gurar temperatura Confi gurar hora Nota: La luz solar directa puede interferir con la capacidad para leer la pantalla LED. Bloque la luz si es necesario. PANEL DE CONTROL Para confi...
  • Page 30 Instrucciones de operación CARGADOR DE TROZOS DE MADERA • El cargador de trozos de madera DEBE estar en su lugar cuando se use el ahumador. This minimizes the chance of wood fl are ups. • Se debe usar trozos de madera para producir humo y crear el sabor de ahumado. •...
  • Page 31 Instrucciones de operación CURADO PREVIO CURE PREVIAMENTE SU AHUMADOR ANTES DEL PRIMER USO. Algo de humo puede aparecer durante este momento, esto es normal. 1. Asegúrese de que el tazón de agua esté en su lugar SIN AGUA. 2. Confi gure la temperatura a 275°F (135°C) y encienda el ahumador por 3 horas. 3.
  • Page 32 • Revise a su ahumador periódicamente para evitar la oxidación y la corrosión debido a la acumulación de humedad. • Mire un video con instrucciones paso a paso sobre cómo limpiar su ahumador en www.youtube.com/ Masterbuilt Electric Smokehouse: Limpieza y almacenamiento.
  • Page 33 Power light is on but smoker isn’t Element failure Contact Masterbuilt at heating https://www.masterbuilt.com/pages/support Controller does not adjust heat Controller/smoker malfunctioning Contact Masterbuilt at https://www.masterbuilt.com/pages/support Interior light does not come on Bulb burned out Replace bulb with 15W-25W bulb made for ovens...
  • Page 34 Le connecteur de câble sur le Voir l’étape 2 à la page 16 contrôleur n’est pas bien connecté au fumoir Contrôleur défectueux Prenez contact avec Masterbuilt au https://www.masterbuilt.com/pages/support Le fumoir prend énormément de Fumoir branché au moyen d’une Positionnez le fumoir de telle façon temps à...
  • Page 35 El conector de cables en Ver Paso 2 en la página 16 el controlador no está bien conectado al ahumador Mal funcionamiento del controlador Contacte a Masterbuilt en ttps://www.masterbuilt.com/pages/support El ahumador toma una excesiva El ahumador se ha enchufado con Confi...
  • Page 36 Customer Service Service à la clientèle Servicio de atención al cliente www.masterbuilt.com/pages/support Masterbuilt Manufacturing, LLC Laan van Ambacht 2E, 2631RJ Nootdorp, Netherlands 3 Maritime House, The Hart, Farnham, Surrey, GU9 7HW United Kingdom EU 31 20 299 7500 49 2151 4474509...

Ce manuel est également adapté pour:

Mb20079018Mb20079118Mb20079218Mb20079318Mb20079418