Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi et les consignes de sécurité. Respectez-les. De par
l'évolution constante des produits, des différences peuvent apparaître entre ce manuel et votre
article. Si vous deviez constater une incohérence, n'hésitez pas à nous contacter, nos coordonnées se
trouvant ci-dessous
Varan motors
BCIE SARL, gruuss-strooss 28, 9991 Weiswampach, Luxembourg
Mélangeur Malaxeur ST6-1600
Manuel d'utilisation
T: 00352/26908036 – F: 00352/26908040
ST6-1600
24.05.2018
Made in China

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Varan ST6-1600

  • Page 1 ST6-1600 24.05.2018 Mélangeur Malaxeur ST6-1600 Manuel d’utilisation Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi et les consignes de sécurité. Respectez-les. De par l'évolution constante des produits, des différences peuvent apparaître entre ce manuel et votre article. Si vous deviez constater une incohérence, n'hésitez pas à nous contacter, nos coordonnées se...
  • Page 2 Règlement concernant l'élimination des déchets DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques) Tous les appareils électriques Varan concernés par le règlement relatif aux DEEE sont marqués du symbole de la poubelle barrée. Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
  • Page 3: Comment Utiliser Ce Manuel

    ST6-1600 Comment utiliser ce manuel Ce manuel a été rédigé pour vous aider à utiliser et à entretenir le mélangeur en toute sécurité. Ce manuel est destiné aux revendeurs et aux opérateurs du mélangeur. Avant-propos La section'Descriptif des éléments' vous aide à vous familiariser avec la disposition et les commandes de la machine.
  • Page 4: Consignes De Securite

    ST6-1600 Avertissement Avant d'utiliser ou d'effectuer tout entretien sur cette machine, VOUS DEVEZ LIRE et ÉTUDIER ce manuel. SAVOIR comment utiliser en toute sécurité les commandes de l'appareil et ce que vous devez faire pour un entretien sécuritaire. (N.B. Assurez-vous de savoir comment éteindre la machine avant de l'allumer, au cas où vous auriez des difficultés.
  • Page 5: Sante Et Securite

    ST6-1600 SANTE ET SECURITE Vibration. Une partie des vibrations de l'opération de mélange est transmise par la poignée aux mains de l'opérateur. EPI (Equipement de Protection Individuelle). Des EPI appropriés doivent être portés lors de l'utilisation de cet équipement, c'est-à-dire des lunettes de sécurité, des gants, des protecteurs d'oreilles et des chaussures à...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    ST6-1600 DESCRIPTIF DES ELEMENTS Caractéristiques Techniques : Modèle ST-1010 ST-1200 ST-1400 ST-1600 Poids total de la machine (Kg) Poids de la machine - à l'exclusion de la palette Hauteur de la machine (mm) Puissance (W) 1010 1200 1400 1600 Vitesse à vide...
  • Page 7: Machine Description

    ST6-1600 Machine Description Varan motors BCIE SARL, gruuss-strooss 28, 9991 Weiswampach, Luxembourg T: 00352/26908036 – F: 00352/26908040...
  • Page 8: Descriptif D'utilisation

    ST6-1600 Commutateur de changement de vitesse Déclenchement Verrouillage de la gâchette Fentes de ventilation Arbre Avec filetage M14 femelle Filetage femelle Pale de mélange Composition à vitesse variable Porte-brosse DESCRIPTIF D’UTILISATION Inspection avant la mise en service. L'inspection pré-démarrage suivante doit être effectuée avant le début de chaque séance de travail ou après toutes les quatre heures d'utilisation, selon la première éventualité.
  • Page 9: Limitation Du Courant De Démarrage

    ST6-1600 Limitation du courant de démarrage Le démarrage progressif à commande électronique assure un démarrage en douceur de la machine. Cela permet également d'éviter les projections de liquides fins lors de la mise en marche de l'outil. Le courant de démarrage plus faible signifie que le fusible de 16A est assez grand pour la machine.
  • Page 10: Entretien

    ST6-1600 ENTRETIEN Remarque : Veuillez-vous assurer qu'un électricien qualifié effectue toutes les procédures d'entretien. Le mélangeur est conçu pour offrir de nombreuses années de fonctionnement sans problème. Il est toutefois important que l'entretien simple et régulier mentionné dans cette section soit effectué. Il est recommandé...
  • Page 11: Environnement

    ST6-1600 ENVIRONNEMENT Élimination sûre. Instructions pour la protection de la l'environnement. La machine contient des matériaux précieux. Prendre l'appareil mis au rebut et accessoires pour le recyclage correspondant installations. STOCKAGE La machine doit être stockée dans un endroit sec et non exposé.
  • Page 12: How To Use This Manual

    ST6-1600 How To Use This Manual This manual has been written to help you operate and service the mixer safely. This manual is intended for dealers and operators of the mixer. Foreword The ‘Machine Description’ section helps you to familiarize yourself with the machine’s layout and controls.
  • Page 13: Health And Safety

    ST6-1600 Improper maintenance can be hazardous. Read and Understand this section before you perform any maintenance, service or repairs. · Cordon off the work area and keep members of the public and unauthorized personnel at a safe distance. · Personal Protective Equipment(PPE) must be worn by the operator whenever this equipment is being used (see Health &...
  • Page 14 ST6-1600 DESCRIPTION OF THE ELEMENTS Machine Description Varan motors BCIE SARL, gruuss-strooss 28, 9991 Weiswampach, Luxembourg T: 00352/26908036 – F: 00352/26908040...
  • Page 15 ST6-1600 1. Gear Change Switch 2. Trigger 3. Trigger Lock 4. Ventilation Slits 5. Shaft With M14 Female Thread 6. Mixing Paddle 7. Variable Speed Dial 8. Brush Holders Technical data Model ST-1010 ST-1200 ST-1400 ST-1600 TotalMachine Weight (Kg) MachineWeight–...
  • Page 16 ST6-1600 OPERATING INSTRUCTIONS Pre start-up inspection. The following Pre-start-up inspection must be performed before the start of each work session or after every four hours of use, whichever is first. Please refer to the service section for detailed guidance. If any fault is discovered, the Promix must not be used until the fault is rectified.
  • Page 17 ST6-1600 Starting current limiting The electronically controlled soft start ensures that the machine starts smoothly. This also preven-ts spray from thin liquids when the tool is switch on. The lower starting current means the a 16A fuse is large enough for the machine.
  • Page 18 ST6-1600 Note: The numbers shown in brackets refer to the pictures shown in the Machine Description section of the booklet. MAINTENANCE Note: Please ensure a qualified electrician carries out all maintenance procedures. The mixer is designed to give many years of trouble free operation. It is, however, important that the simple regular maintenance listed in this section is carried out.
  • Page 19 ST6-1600 Also keep the ventilation slits (4) clear of dirt and residue so that the machine can be cooled adequately. Note: The numbers shown in brackets refer to the pictures shown in the Machine Description section of the booklet. ENVIRONMENT Safe Disposal.
  • Page 20 HAND MIXER ST-1600 Sold under the brand / Vendu sous la marque : Varan Motors To which this document relates, are in conformity with the following applicable EC directives / Auxquels ce document se rapporte, sont en conformité avec les directives CE applicables:...

Table des Matières