Napoleon Elevation E42 Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour Elevation E42:

Liens rapides

RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Incapacité à suivre ces avertissements exactement peuvent entraîner de grave blessures, des pertes de vie ou des dommages matériels.
- N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres liquides et vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou tout
autre appareil.
- QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UN ODEUR DE GAZ:
N'allumez aucun appareil.
Ne touchez à aucun téléphone dans votre immeuble.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz d'un téléphone dans l'immeuble de votre voisin. Suivez les instructions du
fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur de gaz, appelez le service des incendies.
- L'installation et l'entretien doivent être faits par un installateur qualifié, une agence d'entretien ou le fournisseur.
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
!
:
Phone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com
MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
Série Elevation
Pour utilisation intérieure seulement
SERIENNUMMER VOM KARTON AUFBRINGEN
FRANÇAIS
MD
(E42 illustré)
W415-2950 / B-0 / 07.23.24
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon Elevation E42

  • Page 1 - L’installation et l’entretien doivent être faits par un installateur qualifié, une agence d’entretien ou le fournisseur. Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Phone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com SERIENNUMMER VOM KARTON AUFBRINGEN W415-2950 / B-0 / 07.23.24...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Cet appareil est chaud lorsqu’il fonctionne et peut • N’utilisez pas cet appareil si une partie quelconque causer de grave brûlures en cas de contact. a été submergée. Contactez immdiatement un • Toute modifi cation apportée à cet appareil ou aux technicien de service qualifi é...
  • Page 3: Table Des Matières

    table de matières apprendre à connaître votre appareil accès aux contrôles information à propos de la plaque d’homologation faite fonctionner votre appareil composants marche/arrêt utilisation de votre appareil instructions d’opération et d’allumage (millivolt) instructions d’opération et d’allumage (électronique) veilleuse sur demande (électronique) 2.5.1 connecter la batterie de secours 2.5.2 réglage de la flamme disposition de la télécommande...
  • Page 4: Information Du Détaillant

    félicitations! félicitations! Napoléon tient fièrement à votre confort domestique. Nous sommes fiers de dire que nos produits continuellement surpassent les normes de l’industrie et notre source d’inspiration c’est vous! Plus que tout, nous voulons vous faire sentir confiant dans le choix de Napoléon pour votre maison. Nos produits sont conçus pour fournir cette confiance et s’assurer que chaque produit de Napoléon est incomparable.
  • Page 5 NEVER ALLOW CHILDREN TO DO NOT TOUCH GLASS. getting to know your appliance 1.0 apprendre à connaître votre appareil NEVER A A barrier designed to reduce the risk of burns from La zone située au-dessus de l’ouverture de la cheminée incluant la barrière de protection, the hot viewing glass is provided with this appliance le cadre de la barrière, et la surface du mur pouvoir devenir très chaud durant l’opération and shall be installed for the protection of children...
  • Page 6: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    Recessed depth X” Profondeur d’encastré une face X” L’appareil doit être ventilé à l’aide de l’ensemble d’évacuation propre à Napoleon. Référez au *** Mantel X” from appliance opening *** Tablette X” de l’ouverture de l’appareil manuel d’installation pour les spécifications d’évacuation. Il est nécessaire de bien réinstaller et *** Maximum horizontal extension: *** L’extension horizontale maximale: X”.
  • Page 7: Faite Fonctionner Votre Appareil

    faite fonctionner votre appareil 2.0 faite fonctionner votre appareil composants marche/arrêt Interrupteur Mural Boîtier / Câble de Récepteur Télécommande sauvegarde de (Non fourni) (Optionel) (Optionelle) batterie (Fourni) utilisation de votre appareil Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois, il y a un rodage processus requis qui guérit les matériaux utilisés pour la fabrication de la cheminée qui peut émettre une odeur inhabituelle.
  • Page 8: Instructions D'opération Et D'allumage (Millivolt)

    faite fonctionner votre appareil instructions d’opération et d’allumage (millivolt) AVERTISSEMENT • Coupez l’alimentation électrique à l’appareil et laissez-le refroidir avant d’effectuer un entretien. Seulement un • Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion pourraient s’ensuivre, causant technicien de service qualifi é...
  • Page 9: Instructions D'opération Et D'allumage (Électronique)

    faite fonctionner votre appareil instructions d’opération et d’allumage (électronique) AVERTISSEMENT • Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion pourraient s’ensuivre, causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie. •...
  • Page 10 Pour plus d’informations, consultez le site www.napoleon.com/pilotondemand (Fig. 2) (Fig. 3) Le tableau de commande illustré peut sembler différent de celui de votre modèle.
  • Page 11: Connecter La Batterie De Secours

    faite fonctionner votre appareil 2.5.1 connecter la batterie de secours AVERTISSEMENT • Assurez-vous que l’alimentation électrique et la gaz à l’appareil est éteint. • Assurez-vous que l’appareil est complètement refroidi avant de commencer service. note: En cas de panne de courant, votre appareil peut être utilisé en utilisant la batterie de secours. Avant de commencer l’installation, coupez le gaz et débranchez l’alimentation électrique de l’appareil.
  • Page 12: Disposition De La Télécommande

    3.0 disposition de la télécommande disposition de la télécommande disposition générale de la télécommande note: La télécommande est en option pour les modèles E36 et E42. L’interrupteur du récepteur doit être en position « REMOTE » pour que la télécommande fonctionne. Le système de télécommande fonctionne par radiofréquences qui sont envoyées par la télécommande au récepteur.
  • Page 13: En Cas De Panne De Batterie

    « haut/bas » pour ajuster le niveau de puissance. Un seul « TEMPÉRATURE RÉELLE bip » confi rmera la réception de l’ordre. En suivant les instructions sur le site Web de l’application eFIRE Controller http://napoleon.com/efire, installez °F l’application et profitez des fonctionnalités offertes par l’application eFIRE Controller. * ADD TITLE: LA SÉLECTION PILOTE CONTINU/PILOTE INTERMITTENT (CPI/IPI)
  • Page 14: Dégagements Autour De L'appareil

    4.0 dégagements autour de l’appareil clearances around fireplace AVERTISSEMENT • Votre appareil, raccordement gaz/électrique, ventilation et divers composants clés sont cachés derrière le mur. Il est essentiel qu’aucune vis pénètrent ces composants. Non-respect des instructions peut provoquer un fonctionnement incorrect, dommages, blessures, ou feu. Utilisez toujours un localisateur de montants et seulement visser dans les montants.
  • Page 15 dégagements autour de l'appareil Installation affleurant sans Installation affleurant Installation encastré avec une avec un manteau un manteau saillie 6” min. 6” min. Support du Téléviseur Le volume d’air Support du Support du doit être ajouté Téléviseur Téléviseur à l’enceinte pour accueillir l’espace 2.5”...
  • Page 16: Entretien

    maintenance 5.0 entretien AVERTISSEMENT • Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil. • L’appareil peut être chaud. Attendez qu’il soit refroidi avant d’en faire l’entretien. Pour les techniciens qualifié seulement: • Lors de l’entretien des contrôles, assurez-vous d’identifier chacun des fils avant des débrancher. Une réinstallation incorrecte des fils peut occasionner un mauvais fonctionnement et être dangereuse.
  • Page 17: Soins Des Pièces Plaquées

    entretien soins des pièces plaquées Si l’appareil est muni de pièces plaquées, vous devez enlever toutes traces de doigts ou autres marques des surfaces plaquées avant d’allumer l’appareil pour la première fois. Utilisez les nettoyants sans ammoniaque ou à base de vinaigre. Si la surface plaquée n’est pas bien nettoyée avant le premier allumage de l’appareil, elle risque de rester marquée en permanence.
  • Page 18: Pièces De Rechange

    6.0 pièces de rechange replacements AVERTISSEMENT • Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces spécifi quement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de remplace- ment.
  • Page 19: Accessoires E36

    7.0 accessoires E36 accessories Ces articles peuvent différer de ceux illustrés. Réf. No. de Pièce Description En Stock FTEX36BK Garniture de Finition (Noire) FTEX36CH Garniture de Finition (Charbon) BTEX36 Garniture Biseautée ZEX36BK Façade Zen (Noire) ZEX36CH Façade Zen (Charbon) DBPEX36NS Panneaux Décoratives en Brique (Newport Classique) DBPEX36WS Panneaux Décoratives en Brique (Westminster Classique)
  • Page 20: Accessoires E42

    8.0 accessoires E42 accessories Ces articles peuvent différer de ceux illustrés. Réf. No. de Pièce Description En Stock FTEX42BK Garniture de Finition (Noire) FTEX42CH Garniture de Finition (Charbon) BTEX42 Garniture Biseautée ZEX42BK Façade Zen (Noire) ZEX42CH Façade Zen (Charbon) DBPEX42NS Panneaux Décoratives en Brique (Newport Classique) DBPEX42WS Panneaux Décoratives en Brique (Westminster Classique)
  • Page 21: Guide De Dépannage

    9.0 guide de dépannage troubleshooting symptôme problème solution La flamme du brûleur Système d’évacuation bloqué. Enlever ce qui obstrue. Dans des conditions de froid extrême, est bleue, parasseuse une accumulation de glace peut se former sur la terminaison et et transparente. devrait être enlevé...
  • Page 22: Conditions Et Limitations

    10.0 garantie warranty Les produtits Napoléon sont fabriqués conformément aux normes strictes du Système de Gestion de la Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2015. Les produits Napoléon sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi és qui sont fi ers de leur travail.
  • Page 23: Historique D'entretien

    11.0 historique d’entretien historique d'entretien W415-2950 / B-0 / 07.23.24...
  • Page 24 NAPOLÉON CÉLÈBRE PLUS DE 40 ANS D’EXISTENCE CONSACRÉS À LA CONCEPTION DE PRODUITS DE CONFORT 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, Pays-Bas Téléphone : 1-866-820-8686...

Ce manuel est également adapté pour:

Elevation ex42nteElevation serie

Table des Matières