Page 7
األمانar ١۔٤ النقل اآلمن !تحذير ‒ خطر اإلصابة .قد يؤدي الوزن المرتفع للجاهز إلى إصابا ت ٍ عند رفعه .ال ترفع الجهاز بمفردك ١۔٥ التركيب اآلمن !تحذير ‒ خطر الصعق الكهربائي .أعمال التركيب غير السليمة فن ي ًا ت ٌشكل خطورة .ال تو ص ِّل الجهاز وتش غ ّل إال وف ق ًا للقيم المو ض َّحة على لوحة الصنع ال...
Page 8
ar األمان المقابس المتعددة المتنقلة أو أجزاء الشبكة يمكن أن تسخن للغاية .وتسبب حري ق ًا ال تضع المقابس المتعددة المتنقلة أو أجزاء الشبكة على الجهة .الخلفية للجهاز ١۔٦ االستخدام اآلمن !تحذير ‒ خطر الصعق الكهربائي .الرطوبة التي تتوغل في الجهاز قد تسبب صدم ة ً كهربائية .ال...
Page 9
األمانar !تحذير ‒ خطر اإلصابة .يمكن أن تنفجر الحاويات المحتوية على مشروبات غازية يحظر تخزين الحاويات المحتوية على مشروبات غازية في صندوق .التجميد إصابة العينين من جراء تسرب مادة التبريد القابلة لالشتعال والغازات .الضارة .احرص على عدم إلحاق أضرار بأنابيب دورة التبريد أو العازل .الجهاز...
Page 10
ar تجنب األضرار المادية ١۔٧ الجهاز المتضرر !تحذير ‒ خطر الصعق الكهربائي .أي جها ز ٍ متضرر أو كابل كهرباء تالف سوف يش ك ِّل خط ر ًا .ال تقم أب د ًا بتشغيل جهاز تالف ال تشد كابل الكهرباء المتصل بالشبكة كي تفصل الجهاز عن شبكة .الكهرباء...
Page 11
حماية البيئة والتوفيرar ال تقم أب د ًا بتغطية فتحات التهوية من خالل اتساخات الزيوت أو الدهون .الخارجية أو غلقها يمكن أن تصبح األجزاء البالستيكية .وعناصر إحكام الباب مسامية توفير الطاقة عند االستخدام حافظ على األجزاء البالستيكية وعناصر مالحظة: ترتيب أجزاء التجهيزات ال يؤثر إحكام...
Page 12
ar التنصيب والتوصيل ص ُممت هذه الثالجة لالستخدام في ٤ التنصيب والتوصيل درجات حرارة محيطة تتراوح من 01 م التنصيب والتوصيل .إلى 34 م ٤۔١ محتويات عبوة المنتج يكون الجهاز قاد ر ًا على العمل بكامل بعد إخراج كافة األجزاء من عبوة طاقته في نطاق درجة الحرارة التغليف،...
Page 13
التع ر ّفar ٥۔٢ نطاق االستعمال ٤۔٥ توصيل الجهاز كهربائ ي ًا اضبط كل وظائف جهازك واحصل على أدخل مقبس الشبكة لكابل معلوما ت ٍ حول حالة التشغيل عبر لوحة التوصيل بالكهرباء للجهاز في مقبس .االستعمال .قريب من الجهاز الشكل توجد بيانات توصيل الجهاز على .لوحة...
Page 14
ar التجهيزات الجهاز في درجات حرارة من حوالي للوصول بدرجات الحرارة إلى ما يقارف ،8 °م حتى 21 °م، مثل األناناس، الموز 0 °م في حاوية التخزين، اضبط درجة ،الموالح، الخيار، الكوسة، الفلفل الحلو .حرارة صندوق التبريد على 2 °م 15 الصفحة .الطماطم والبطاطس استخدم درجات الحرارة المنخفضة في ٦۔٤ رف...
Page 15
االستعمال األساسيar ٧۔٣ إيقاف الجهاز ٧ االستعمال األساسي االستعمال األساسي .sec 3 استمر في الضغط على .ٍ لمدة 3 ثوا ن ٧۔١ تشغيل الجهاز .قم بتوصيل الجهاز كهربائ ي ًا ٧۔٤ ضبط درجة الحرارة 13 الصفحة ضبط درجة حرارة قسم التبريد مالحظة: إذا تم إيقاف الجهاز بشكل ،مسبق...
Page 16
ar الوظائف اإلضافية يقوم الجهاز بتحويل درجات الحرارة تشغيل التبريد الفائق .أوتوماتيكيًا .( )درج التبريدsuper اضغط على .(" )درج التبريدsuper" فيضيء 41 °م قسم التبريد مالحظة: بعد حوالي 6 ساعة يتحول لم تتغير درجة قسم التجميد .الجهاز إلى وضع التشغيل العادي الحرارة إيقاف التبريد الفائق تشغيل...
Page 17
اإلنذارar ترك باب صندوق التجميد مفتو ح ًا إيقاف وضع األطعمة الطازجة .لمدة طويلة .fresh اضغط على افحص ما إذا كان يتم إذابة المواد .الغذائية المجمدة ٩ اإلنذار إطفاء إنذار درجة الحرارة اإلنذار .alarm اضغط على ٩۔١ إنذار الباب .يتم إيقاف إشارة التحذير الصوتية عند...
Page 18
ar صندوق التجميد متطلبات قدرة التجميد أكثر منطقة برودة قبل وضع األطعمة الطازجة بحوالي أكثر النطاقات برودة تكون في حاوية 42 ساعة، قم بتشغيل التجميد .التخزين .الفائق نصيحة: قم بتخزين األطعمة القابلة ," "قم بتشغيل التجميد الفائق للتلف بسهولة، مثل السمك والسجق 16 الصفحة .واللحم،...
Page 19
إذابة التجمدar وال تقم بتجميدها مجد د ًا إال بعد من األطعمة المناسبة للتجميد ،طهوها أو قليها المخبوزات واللحوم والمأكوالت وحينها ال تعتمد على مدة التخزين البحرية واللحوم البرية والطيور .ً القصوى كامل ة والبيض بدون قشرة والجبن والزبدة واللبن المخثر والوجبات قم...
Page 20
ar التنظيف والعناية .أدخل أجزاء التجهيزات أخرج جميع األطعمة وقم بتخزينها في .قم بتوصيل الجهاز كهربائ ي ًا .مكان بارد 13 الصفحة ضع مراكم البرودة، إن و ُجدت، على .قم بوضع األطعمة .األطعمة أخرج جميع أجزاء التجهيزات وأجزاء ٣١۔٣ إخراج أجزاء التجهيزات 20 الصفحة...
Page 21
التغلب على االختالالتar ٤١ التغلب على االختالالت التغلب على االختالالت يمكنك أن تقوم بنفسك بإصالح األعطال البسيطة بجهازك. اقرأ معلومات التغلب على األعطال قبل االتصال بخدمة ما بعد البيع. حيث يجنبك ذلك أية تكاليف غير .ضرورية تحذير !خطر الصعق الكهربائي .تنطوي أعمال اإلصالح غير السليمة فن ي ًا على أخطار وحدهم...
Page 22
ar التغلب على االختالالت السبب والتغلب على األعطال العطل اترك األطعمة والمشروبات الساخنة تبرد أو ل ًا قبل ماكينة التبريد تعمل .تخزينها بوتيرة أكثر تكرا ر ًا .ولمدة أطول ال يوجد خطأ. وتضمن أجهزة التبريد العصرية توفير درجة تتكون طبقة من حرارة...
Page 23
التغلب على االختالالتar السبب والتغلب على األعطال العطل تم ترك باب صندوق التجميد مفتوحا لفترة طويلة. جهاز لم يتم الوصول إلى . متجمد بشدةNoFrost التبخير )مولد البرودة( في نظام درجة الحرارة .المضبوطة الشرط األساسي: تم تخزين الطعام المجمد بشكل جيد خاصية...
Page 24
ar التخزين والتخلص السبب والتغلب على األعطال العطل .الجهاز في وضعية غير مستوية الجهاز يصدر أصوات قم بمحاذاة الجهاز باستخدام ميزان ماء واألقدام ذات .ضجيج .المسامير الحلزونية .الجهاز ليس منفصل .التزم بالحد األدنى للمسافات الفاصلة للجهاز .أجزاء التجهيزات ترتج أو تنحصر افحص...
Page 25
خدمة العمالءar .افصل الجهاز عن الشبكة الكهربائية ٦١ خدمة العمالء اسحب القابس الكهربائ ي ّ لكابل خدمة العمالء التيار أو افصل المصهر الموجود في يمكن الحصول على قطع غيار أصلية .صندوق المصاهر ذات صلة بالوظيفة وف ق ًا لتوجيهات .أخرج جميع األطعمة التصميم...
Page 26
en Table of contents You can find additional information and explanations online. Scan the QR code on the title page. Table of contents Table of contents 7.2 Operating tips ...... 3 6 ............ 2 7 7.3 Switching off the appliance...
Page 27
Safety en 13.3 Removing the fittings ..... 4 2 15.1 Taking the appliance out of operation ........ 4 7 14 Troubleshooting ...... 4 3 15.2 Disposing of old appliance . .. 4 7 14.1 Power failure...
Page 28
en Safety 1.4 Safe transport WARNING ‒ Risk of injury! The heavy weight of the appliance may result in injury when lifted. Do not lift the appliance on your own. 1.5 Safe installation WARNING ‒ Risk of electric shock! Incorrect installation is dangerous. Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate.
Page 29
Safety en If the power cord is too short and a longer one is not available, please contact an electrician to have the domestic installation adapted. Portable multiple socket strips or portable power supply units may overheat and cause a fire. Do not place portable multiple socket strips or power supply units on the back of the appliance.
Page 30
en Safety WARNING ‒ Risk of fire! Electrical devices within the appliance may cause a fire, e.g. heat- ers or electric ice makers. Do not operate electrical devices within the appliance. WARNING ‒ Risk of injury! Containers that contain carbonated drinks may burst. Do not store containers that contain carbonated drinks in the freezer compartment.
Page 31
Safety en If the fridge/freezer is empty for an extended period of time, switch off the appliance, defrost it, clean it and leave the door open to prevent the formation of mould. Metal or metal-style parts in the appliance may contain aluminium. If acidic food comes into contact with aluminium in the appliance, aluminium foil ions may pass into the food.
Page 32
en Preventing material damage Sort the individual components by 2 Preventing material type and dispose of them separ- Preventing material damage damage ately. ATTENTION 3.2 Saving energy If not rolling freely, the appliance's If you follow these instructions, your castors may damage the floor when appliance will use less power.
Page 33
Installation and connection en 2 Control panel energy-saving Warranty enclosure Energy label mode Information on energy consump- If the appliance is not being used, tion and noises the control panel automatically switches to control panel energy-sav- 4.2 Criteria for the installation ing mode. location In control panel energy-saving mode, the control panel brightness is re-...
Page 34
en Familiarising yourself with your appliance ance of at least 150 mm between the Refrigerator compartment appliances. Selected appliances can Page 39 be installed without a minimum clear- Freezer compartment ance. Ask your dealer or kitchen Page 40 planner about this. Lighting 4.3 Installing the appliance Inner ventilation openings Install the appliance in accordance...
Page 35
Features en the humidity controller. This allows fresh switches freshness mode fresh fruit and vegetables to be on or off. stored for longer than with conven- 3 sec. switches the appliance tional storage. on or off. Fig. super (Freezer compartment) The air humidity in the fruit and veget- switches Super freezing on or able container can be set according off.
Page 36
en Basic operation The accessories for your appliance control panel, press and hold depend on the model. 3 sec. for three seconds. The appliance begins to cool. Egg tray A warning signal sounds and the Store eggs safely on the egg tray. temperature display flashes be- cause the freezer compartment is Bottle holder still too warm.
Page 37
Additional functions en 7.3 Switching off the appliance Switch on Super cooling before pla- cing large quantities of food in the re- Press and hold 3 sec. for frigerator compartment. 3 seconds. Note: When Super cooling is 7.4 Setting the temperature switched on, increased noise may occur.
Page 38
en Alarm 8.3 Holiday mode 8.5 Freshness mode If you are going to be away for a long In order to keep the food fresh for time, you can switch on energy-sav- longer, you can switch on the fresh- ing holiday mode on the appliance. ness mode on the appliance.
Page 39
Refrigerator compartment en term. The lower the selected temper- CAUTION ature, the longer the food remains Risk of harm to health! fresh. During the thawing process, bacteria may multiply and spoil the frozen 10.1 Tips for storing food in food. the refrigerator compart- Do not refreeze food after it has ment been defrosted or started to de-...
Page 40
en Freezer compartment 11.3 Tips for storing food in 11 Freezer compartment the freezer compartment Freezer compartment You can store frozen food, freeze Store food in air-tight packaging. food and make ice cubes in the Do not bring food which is to be freezer compartment.
Page 41
Defrosting en Pack food airtight to prevent it 12 Defrosting from losing flavour and drying out. Defrosting Label the packaging with the con- 12.1 Defrosting in the refriger- tents and the date of freezing. ator compartment 11.5 Shelf life of frozen food at The refrigerator compartment in your −18 °C appliance defrosts automatically.
Page 42
en Cleaning and servicing 13.2 Cleaning the appliance 13.3 Removing the fittings If you want to clean the fittings thor- WARNING oughly, remove these from your ap- Risk of electric shock! pliance. An ingress of moisture can cause an electric shock. Removing the shelf Do not use steam- or high-pres- Pull out and remove the shelf.
Page 43
Troubleshooting en 14 Troubleshooting Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Improper repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff.
Page 44
en Troubleshooting Fault Cause and troubleshooting The refrigeration unit Install the appliance as far away as possible from is switching on more heating elements, cookers and other heat sources. frequently and for Avoid prolonged exposure of the appliance to direct longer. sunlight.
Page 45
Troubleshooting en Fault Cause and troubleshooting A warning tone Different causes are possible. sounds and the set Press alarm. temperature (freezer The alarm is switched off. compartment), "alarm" External ventilation openings are covered up. and the light bar flash. Remove any obstructions from in front of the ex- The temperature ternal ventilation openings.
Page 46
en Troubleshooting Fault Cause and troubleshooting Condensation accu- The water contained in warm and humid air condenses mulates on the sur- on the colder surfaces of the appliance. face of the appliance Wipe away the condensation water with a soft, dry and on the shelves in- cloth.
Page 47
Storage and disposal en Disconnect the appliance from the 15.2 Disposing of old appli- power supply. ance Unplug the appliance from the Valuable raw materials can be re- mains or switch off the circuit used by recycling. breaker in the fuse box. Electrically reconnect the appli- WARNING ance after 5 minutes.
Page 48
en Technical data You can find the contact details for our customer service via the QR code on the enclosed document on service contacts and warranty condi- tions or on our website. 16.1 Product number (E-Nr.) and production number (FD) You can find the product number (E- Nr.) and the production number (FD) on the appliance's rating plate.
Page 49
Table des matières fr Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières 6.5 Accessoires ....... 6 1 ............ 5 0 7 Utilisation...
Page 50
fr Sécurité 12.1 Dégivrage du compartiment 14.2 Effectuer l'auto-test de l'appa- réfrigérateur ...... 6 7 reil .......... 7 2 12.2 Décongélation dans le com- 15 Entreposage et élimination .. 7 3 partiment congélation .... 6 7 15.1 Mise hors service de l’appa- 13 Nettoyage et entretien...
Page 51
Sécurité fr rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance.
Page 52
fr Sécurité 1.5 Transport sûr AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures. Ne soulevez jamais seul l’appareil. 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
Page 53
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé...
Page 54
fr Sécurité Détachez les aliments congelés à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère en bois. Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil.
Page 55
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respec- ter les instructions suivantes. L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une importante augmentation de la température dans les compartiments de l'appareil. Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles.
Page 56
fr Prévenir les dégâts matériels Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
Page 57
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr fluence sur la consommation d'éner- 3 Protection de l'environ- gie de l'appareil. Protection de l'environnement et économies d'énergie nement et économies N'ouvrez que brièvement l'appareil d'énergie et fermez-le avec précaution. Ne recouvrez et n'obstruez jamais 3.1 Élimination de l'emballage les grilles de ventilation intérieures ni les orifices de ventilation exté-...
Page 58
fr Installation et branchement Éteindre la barre lumineuse donner lieu à un mélange de gaz et d’air inflammable. Appuyez sur 2° + 8° pendant 3 se- Installer l'appareil uniquement condes jusqu'à l'émission d'un si- dans une pièce ayant un volume gnal sonore. minimum de 1 m par 8 g de fluide frigorigène.
Page 59
Description de l'appareil fr 4.3 Monter l'appareil Thermostat (bac de rangement) Page 62 Montez l'appareil selon les instruc- tions de montage jointes. Page 74 Plaque signalétique 4.4 Préparation de l'appareil Bac de rangement Page 60 pour la première utilisation Bac à fruits et légumes avec ré- Page 60 Retirer le matériel d'informations.
Page 60
fr Équipement bac à fruits et légumes. Les fruits et super (congélateur) active ou légumes frais se conservent ainsi désactive la fonction Super- plus longtemps qu’avec un mode de congélation. rangement conventionnel. super (réfrigérateur) active ou Fig. désactive la fonction Super-réfri- Vous pouvez adapter l’humidité de gération.
Page 61
Utilisation fr besoins, vous pouvez le retirer et le 7 Utilisation replacer à un autre endroit. Utilisation "Retirer le compartiment dans la 7.1 Allumer l’appareil contreporte", Page 68 Raccordement électrique de l'ap- 6.5 Accessoires pareil. Page 59 Remarque : Si l'appareil a été Utilisez uniquement des accessoires préalablement éteint à...
Page 62
fr Fonctions additionnelles ce que la dépression soit compen- Régler la température du compar- sée. timent congélation La température de l'appareil varie Appuyez sur la température sou- selon les conditions suivantes : haitée. – Fréquence des ouvertures de La température recommandée l'appareil dans le compartiment congélation –...
Page 63
Fonctions additionnelles fr Pour utiliser la capacité de congéla- Activer le mode Vacances tion, utilisez la fonction Super-congé- Appuyez sur holiday. lation. "holiday" s’allume. "Conditions préalables pour la ca- Désactiver le mode Vacances pacité de congélation", Page 65 Appuyer sur holiday. Remarque : Lorsque la fonction Su- per-congélation est activée, il est 8.4 Mode économie d‘énergie possible que l'appareil fonctionne...
Page 64
fr Alarme Activez Super-congélation avant de 9 Alarme ranger de grandes quantités de Alarme nourriture. 9.1 Alarme de porte Porte du compartiment congélation L’alarme de porte retentit lorsque la restée trop longtemps ouverte. porte de l’appareil reste ouverte long- Vérifiez si les produits surgelés ont temps.
Page 65
Compartiment congélation fr Laissez les boissons et aliments se situer à –18 °C ou encore plus chauds refroidir avant de les ran- bas. ger. La congélation vous permet de sto- Respectez la date de péremption cker les aliments facilement péris- ou la date limite d'utilisation indi- sables à...
Page 66
fr Compartiment congélation 11.3 Conseils pour ranger des Emballer les surgelés aliments dans le compar- Un matériau d'emballage approprié timent congélation et le bon type d'emballage sont es- sentiels pour maintenir la qualité du Conservez les aliments dans des produit et éviter les brûlures de emballages hermétiques.
Page 67
Dégivrage fr Ne recongelez les aliments 13.1 Préparer l'appareil pour le qu'après avoir les avoir fait cuire nettoyage ou rôtir. Page 62 Éteindre l'appareil. N’utilisez plus la durée de conser- Débrancher l’appareil du réseau vation dans son intégralité. électrique. Décongelez les aliments d'origine Débrancher la fiche secteur du animale dans le compartiment ré- cordon d’alimentation secteur ou...
Page 68
fr Dépannage Si vous nettoyez les pièces d'équipe- Retirer le compartiment dans la ment et les accessoires au lave-vais- contreporte selle, ceux-ci risquent de se déformer Soulevez le compartiment dans la ou de déteindre. contre-porte vers le haut et retirez- Ne nettoyez jamais les équipe- ments et accessoires au lave-vais- Fig.
Page 69
Dépannage fr AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet ap- pareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
Page 70
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le groupe frigorifique N'ouvrez la porte de l'appareil que le temps néces- s’enclenche plus sou- saire. vent et plus long- Laissez d'abord les boissons et aliments chauds re- temps. froidir avant de les ranger. Une couche de givre Il ne s'agit pas d'un défaut.
Page 71
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Une alarme sonore re- Différentes causes sont possibles. tentit, la température Appuyez sur alarm. réglée (congélateur), L'alarme s'éteint. "alarm" et le bandeau Les orifices de ventilation extérieurs sont recouverts. lumineux clignotent. Retirez les obstacles situés devant les orifices de L'alarme de tempéra- ventilation extérieurs.
Page 72
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage De la condensation se L'eau contenue dans l'air chaud et humide se forme à la surface de condense sur les surfaces plus froides de l'appareil. l'appareil et sur les Essuyez l'eau de dégivrage avec un chiffon sec et clayettes à...
Page 73
Entreposage et élimination fr auxquels votre service après-vente désactiver le fusible dans le boîtier peut remédier. à fusibles. Retirez tous les aliments. Éteindre l'appareil. Page 62 Page 67 Nettoyer l'appareil. Débrancher l’appareil du réseau Afin de garantir la ventilation de électrique. l'espace intérieur, laissez l'appareil Débrancher la fiche secteur du ouvert.
Page 74
fr Service après-vente 16 Service après-vente Service après-vente Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, scannez le QR code figu- rant sur le document joint afin d'obte- nir les coordonnées du service après-vente ainsi que les conditions de garantie, adressez-vous à...
Page 76
You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.