Page 1
Smappee EV Base Manuel d'installation ² Français – 1.01.1 – Juin 2025...
Page 2
étaient exactes et complètes au moment de la publication. En raison des améliorations apportées en permanence aux produits, ces informations sont susceptibles d'être modifiées à tout moment sans préavis. Pour obtenir les informations les plus récentes, consultez notre documentation en ligne : smappee.com/downloads...
Page 3
Table des matières Introduction ............................4 Consignes de sécurité ........................5 Vue d'ensemble de l'EV Base ......................7 Préparer l’installation ........................15 Installation et configuration ......................19 Annexes ..............................35 EV Base – Manuel d'installation – Français...
Page 4
1 Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté cette borne de recharge EV Base, la borne de recharge pour véhicules électriques la plus intelligente. Ce manuel d'installation vous explique comment installer l'EV Base. Nous vous recommandons de lire attentivement le contenu de ce manuel, afin de garantir une installation sûre et appropriée et d'activer toutes les fonctions avancées de ce produit.
Page 5
N’exposez pas la borne de recharge à la chaleur, aux flammes ou à un froid extrême. • Ne tentez pas d’ouvrir, de réparer ou d’entretenir des pièces du produit. Contactez Smappee ou • votre partenaire de maintenance pour plus d’informations.
Page 6
à la borne de recharge suite à son transport dans un emballage non standard autre que l’emballage d’origine. Stockez la borne de recharge dans un environnement sec, en respectant la plage de • températures indiquée dans les spécifications techniques. EV Base – Manuel d'installation – Français...
Page 7
3 Vue d'ensemble de l'EV Base 3.1 Modèles Art. No. Description EVBC-2332-B-E-W 5425036934887 EV Base Blanc EVBC-2332-B-E-B 5425036934894 EV Base Noir EVBC-2332-C5-E-W 5425036934900 EV Base Blanc avec câble EVBC-2332-C5-E-B 5425036934917 EV Base Noir avec câble EV Base – Manuel d'installation – Français...
Page 8
3.2 Contenu de la boîte Image 1 : Contenu de la boîte de recharge (éléments 6, 7 et 8 uniquement pour l'EV Base avec câbles de recharge fixes) N° Quantité Description EV Base Ancrages à béton (Ø 12 mm x 100 mm) Rondelles M12 (Ø...
Page 9
3.3 Fixation de l'orientation Image 1 : Fixation de l'orientation Description Avant Arrière Gauche Droite Dessus Dessous EV Base – Manuel d'installation – Français...
Page 10
3.4 Étiquette d'identification de l'EV Base 3.4.1 Emplacement de l'étiquette d'identification de l'EV Base L'étiquette d'identification de votre borne de recharge est située au-dessus du connecteur 1. Image 2 : Emplacement de l'étiquette d'identification EV Base – Manuel d'installation – Français...
Page 11
3.4.2 Contenu de l'étiquette d'identification de l'EV Base L'étiquette d'identification de votre borne de recharge comporte les informations suivantes. Image 3 : Étiquette d'identification N° Description Fabricant Numéro d'article Classement électrique Température de fonctionnement Date de fabrication QR Code à scanner lors de la configuration de la borne de recharge Indice de protection contre la pénétration...
Page 12
Tension nominale (U 230/400 VAC 1 Attention : tous les véhicules électriques ne sont pas compatibles avec le système informatique. Pour une charge de 3×230V, un transformateur de tension peut être nécessaire. EV Base – Manuel d'installation – Français...
Page 13
Température de stockage - 25 °C à 60 °C Humidité relative 0 % à 95 %, sans condensation Altitude d’installation maximale 0 à 2 000 m Accès Lieux à accès restreint ou non restreint EV Base – Manuel d'installation – Français...
Page 14
Par conséquent, dans la mesure du possible, placez le produit dans un lieu abrité afin d’optimiser la durée de vie des matériaux. EV Base – Manuel d'installation – Français...
Page 15
échéant. REMARQUE Pour plus d'informations, consultez la Smappee Academy. La première étape consiste à préparer l’installation physique de l'EV Base comme indiqué dans le présent chapitre. 4.1 Prérequis d’installation • Pour obtenir les autorisations nécessaires, veuillez contacter l'autorité locale concernée.
Page 16
Nous recommandons une fondation en béton à hauteur du sol. Cela peut être un sol en béton poli dans un parking ou encore une zone pavée permettant d'installer les bornes de recharge. Si vous souhaitez une fondation pour chaque EV Base, vous devez procéder comme suit. EV Base – Manuel d'installation – Français...
Page 17
Image 4 : Vue sur les dimensions minimales (A x B = 0.80 m x 0.35 m or 2.62 ft x 1.15 ft) 2. Acheminez les deux câbles d'alimentation et le câble réseau jusqu'à l'emplacement de l'EV Base. Image 5 : Exemple d'une fondation solide (C), avec des câbles (D) dans un système de conduits flexibles (E) 3.
Page 18
3. Le cas échéant, retirez les câbles de recharge. 4. Retirez la plaque arrière. La plaque arrière de l'EV Base est celle qui ne porte pas le logo Smappee. Utilisez une clé de 2,5 mm pour desserrer les six vis à six pans creux de la plaque arrière.
Page 19
4. Connecter l'alimentation électrique de l'EV Base (page 24) 5. Connecter l'EV Base à Internet (page 26) Après l'installation physique, voici les dernières étapes pour que l'EV Base soit prête à l'emploi : 6. Configurer l'EV Base avec l'application Smappee (page 32) 7.
Page 20
5.1 Installer la plaque de sol de l'EV Base 5.1.1 Mise en contexte L'EV Base est conçue pour être installée au niveau du sol à l'aide de la plaque de sol. 5.1.2 Consignes Procédez comme suit. Placez la plaque de sol à l'emplacement de l'EV Base.
Page 21
5.2 Fixer l'EV Base à la plaque de sol 5.2.1 Mise en contexte Les ancrages en béton dans la plaque de sol indiquent la position dans laquelle vous fixez l'EV Base à cette dernière. 5.2.2 Consignes Procédez comme suit. Positionnez l'EV Base au-dessus de la plaque de sol.
Page 22
(page 24). 5.3.2 Consignes Procédez comme suit. Faites passer le câble de recharge dans le presse-étoupe M32 situé sur le côté de l'EV Base. Image 9 : Vue sur le presse-étoupe 2. Passez le câble de recharge dans le presse-étoupe.
Page 23
6. Pour soulager la tension, placez le collier de serrage fourni autour du câble de recharge. Serrez-le juste après le presse-étoupe à l'intérieur de la borne de recharge. 7. Répétez les étapes 1 à 5 pour l'autre câble de recharge. EV Base – Manuel d'installation – Français...
Page 24
5.4 Connecter l'alimentation électrique de l'EV Base 5.4.1 Mise en contexte Chaque point de recharge est équipée d'un compteur MID servant à mesurer la puissance fournie à la borne de recharge. Aucun autre composant ne doit être installé pour mesurer la consommation de la borne de recharge.
Page 25
Pour plus d'informations, voir Rotation de phase (page 35). 6. Assurez-vous que les deux disjoncteurs différentiels sont en position de marche. La position de marche est indiquée dans Image 12. L'EV Base est alors presque prête à être alimentée. EV Base – Manuel d'installation – Français...
Page 26
Le EV Wall est équipé par défaut d’un Smappee Connect qui assure la communication via Ethernet ou Wi-Fi. Si aucune connexion Ethernet ou Wi-Fi n'est disponible, la communication se fera par la 4G. Dans ce cas, le Smappee Connect doit être remplacé par un Smappee 4G Connect à l'intérieur du bâtiment.
Page 27
Image 5 Vue sur le port RJ45 du Connect 3. Fixez le connecteur RJ45 (non fourni). 4. Placez le connecteur dans le port RJ45 correspondant. 5. Serrez le presse-étoupe. 6. Allez à Post-requis (page 31) EV Base – Manuel d'installation – Français...
Page 28
Image 12: Vue sur le port A+B du tableau relais 4. Faites passer le câble UTP à l’intérieur du bâtiment. 5. Connectez le connecteur RJ45 du câble UTP au port RJ45 du Smappee Splitter dans le bâtiment. Image 13 : Vue sur le port A+B du Smappee Splitter Le Smappee Splitter est fourni avec la borne de recharge et assure la communication entre la borne et le bâtiment.
Page 29
6. Vérifiez que le câble RJ10 du Smappee Connect est bien inséré dans un de ses deux ports B et, si nécessaire, rebranchez-le. Image 14: Vue sur les ports B du Smappee Connect 7. Connectez l’autre extrémité du câble RJ10 au port B du Smappee Splitter.
Page 30
Procédez comme suit. Débranchez le câble RJ10 du Smappee Connect et retirez le Smappee Connect de l’EV Base. Image 16 : Vue sur le Smappee Connect Le câble RJ10 peut rester dans l’EV Base.
Page 31
Le Smappee Splitter est fourni avec la borne de recharge et assure la communication entre la borne et le bâtiment. 6. Branchez le câble RJ10 fourni avec le Smappee 4G Connect dans un de ses deux ports B. Image 19: Vue sur les ports B du Smappee 4G Connect 7.
Page 32
Figure 21 : QR code sur la face avant de la borne de charge 2. Suivez les étapes indiquées dans la Smappee App. 5.6.3 Post-requis Les paramètres de votre borne de recharge peuvent être ajustés dans la Smappee App ou le tableau Smappee Dashboard. •...
Page 33
Visser les six vis de la plaque arrière • Replacer les grandes rondelles et les écrous sur les ancrages arrière en béton. • Serrez toutes les fixations de la plaque arrière et de la partie inférieure. EV Base – Manuel d'installation – Français...
Page 34
5.8 Permettre au propriétaire de démarrer en douceur Remettre la carte de recharge Smappee au propriétaire du chargeur. 2. Dites-leur de scanner le QR code qui se trouve sur la face avant du chargeur. Figure 23 : QR code sur la face avant de la borne de charge...
Page 35
Annexes Déclaration de conformité EV Base – Manuel d'installation – Français...
Page 36
La plupart des véhicules hybrides n'utilisent que la phase 1 pour recharger. Lorsqu'il est connecté à une alimentation monophasée, le système de protection antisurcharge Smappee (Cascade) gère les sessions de recharge sur la phase L1 afin d'éviter que le disjoncteur saute.
Page 37
5.8.1 Exemple de rotation de phase Une aire de recharge comprend deux EV Base (points de recharge 1 à 4), un EV Wall (point de recharge 5) et un EV One (point de recharge 6). Dans le tableau suivant, les X en gras indiquent la rotation des phases.
Page 38
Explication du code couleur 5.8.2 Statut du Smappee Connect Ce statut est important lors de la configuration et de l'utilisation de la borne de recharge. Image 24 : Position de la LED sur la Smappee Connect Couleur Statut Signification Plus d'informations Bleu continu Démarrage...
Page 39
5.8.3 Statut du Smappee 4G Connect Ce statut est important lors de la configuration et de l'utilisation de la borne de recharge. Image 25 : Position de la LED sur la Smappee 4G Connect (antenne non représentée) Couleur Statut Signification...
Page 40
5.8.4 Statut de la borne de recharge Ce statut est important lors de l'utilisation de la borne de recharge. Image 26 : Position des lecteurs RFID avec LED sur l'EV Base REMARQUE Chaque borne de recharge peut avoir un statut différent.
Page 41
Vert continu Le VE est chargé Débranchez le câble de recharge et remettez-le en toute sécurité dans le support de câble ou dans un autre endroit de rangement (pour la variante à prise). EV Base – Manuel d'installation – Français...
Page 42
Le nettoyage est facultatif et n'affecte pas le fonctionnement de la borne de charge. Pour des raisons esthétiques, vous pouvez essuyer l'appareil avec un chiffon sec et propre. N'utilisez pas de jets d'eau, de solvants ou de matériaux abrasifs. EV Base – Manuel d'installation – Français...