Liens rapides

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Domo DO7349H

  • Page 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
  • Page 3: Garantie

    Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige proessionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, o gelijkaardige www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 4 Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of de stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO Elektro o het dichtstbijzijnde gekwaliceerde service center voor nazicht, reparatie o elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
  • Page 5 Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de aanwezigheid van kinderen en kwetsbare mensen. · Gebruik dit toestel niet in kleine ruimtes wanneer deze worden benut door personen die niet in staat zijn om de kamer alleen te verlaten, tenzij ze onder voortdurend toezicht staan. www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 6 BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN ONDERDELEN Bedieningspaneel met display Luchtuitlaat Handvat + opberging afstandsbediening Luchtinlaat Aan-uitschakelaar Afstandsbediening BEDIENINGSPANEEL Aan-uit Vermogensinstelling Verlagen 10. Temperatuur Timer 12. Verhogen Oscillatie 14. Eco-functie Display DO7349H...
  • Page 7: Voor Het Eerste Gebruik

    De instellingen kan je op dezelde manier maken. Op de display kan je de gewenste instellingen zien. Bij elke druk op een knop geet het toestel een geluidssignaal om aan te geven dat de gebruiker een instelling of aanpassing aan het maken is. www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 8: Aan-Uitknop

    . Je kan deze knop ook ingedrukt houden tot je de gewenste instelling bereikt. Als je 5 seconde niet meer drukt, wordt de instelling bewaard. De tijd knippert op de display. Als de tijd verstreken is, schakelt het toestel aan. Als je de timer instelt op 0 h, zal de unctie geannuleerd worden. DO7349H...
  • Page 9: Overige Functies

    Als je het toestel uitschakelt met de aan-uitknop, maar de schakelaar niet uitzet en het snoer niet uittrekt, zal het toestel de laatste instellingen onthouden (behalve timer-instellingen). Als je de schakelaar uitzet o de stekker uit het stopcontact trekt, zullen de standaard-instellingen gebruikt worden bij inschakelen (35°C en laag vermogen). www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 10: Reiniging En Onderhoud

    Als deze droog zijn, installeer ze weer in de originele positie. · Bewaar het toestel in een propere en droge omgeving. Wanneer niet in gebruik, berg het toestel op in de verpakking. SPECIFICATIES Modelaanduiding(en): DO7349H Artikel Symbool Waarde Eenheid Artikel Eenheid Warmteagite...
  • Page 11 Contactgegevens Linea 2000 BV Dompel 9 - 2200 Herentals - België www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 12 Wanneer de vloeisto in contact komt met de ogen, spoel ze dan overvloedig met water gedurende minstens 10 minuten en contacteer een geneesheer. DO7349H...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 14: I Avertissements Électriques

    onctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est lui-même endommagé. Portez dans ce cas l’appareil au service après-vente de DOMO ou au centre de services qualié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
  • Page 15: I Nettoyage Et Entretien

    à moins qu’elles ne soient placées sous une surveillance constante. · N’utilisez plus le chauage s’il est tombé. · N’introduisez jamais de corps étrangers dans l’admission ou la sortie d’air. www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 16: Panneau De Contrôle

    CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT PARTIES Panneau de contrôle avec écran Sortie d’air Poignée + Rangement de la télécommande Entrée d’air Interrupteur marche/arrêt Télécommande PANNEAU DE CONTRÔLE Marche/arrêt Réglage de puissance Diminuer 10. Température Minuterie 12. Augmenter Oscillation 14. Écofonction Écran DO7349H...
  • Page 17: Avant La Première Utilisation

    Vous pouvez régler les congurations à la même açon. L’écran vous montre les congurations aites. Chaque ois que vous appuyez sur un bouton, l’appareil émet un signal sonore pour indiquer que vous eectuez un réglage ou une modication. www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 18: Bouton Marche/Arrêt

    Si l’appareil est en mode veille, vous pouvez régler la minuterie pour qu’il se branche automatiquement après un laps de temps déterminé. Appuyez sur le bouton de réglage de la minuterie. Le symbole s’ache à l’écran et « 0 » clignote. DO7349H...
  • Page 19 (à l’exception des consignes de la minuterie). Si vous éteignez l’interrupteur ou débranchez le câble d’alimentation, l’appareil utilisera les consignes par déaut lors de la remise en marche (35 °C et aible puissance). www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    · Une ois secs, réinstallez-les dans leur position initiale. · Conservez l’appareil dans un environnement propre et sec. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, rangez-le dans son emballage. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Réérence(s) du modèle : DO7349H Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité...
  • Page 21 à distance contrôle adaptati de l’activation limitation de la durée d’activation capteur à globe noir Coordonnées de Linea 2000 BV contact Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 22: Mise Au Rebut

    à l’eau et au savon ou neutralisez-la avec un acide doux, comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l’eau pendant au moins 10 minutes et consultez un médecin. DO7349H...
  • Page 23: Sicherheitsvorkehrungen

    Dieses Gerät eignet sich ür den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich ür Mitarbeiter von Geschäten, Büros und anderen ähnlichen berufichen Umeldern. · Bauernhöe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 24 Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Page 25 Verwenden Sie dieses Gerät niemals in kleinen Räumen, wenn diese von Personen genutzt werden, die nicht in der Lage sind, den Raum selbstständig zu verlassen, es sei denn, dass diese unter ständiger Aufsicht stehen. · Verwenden Sie den Heizlüfter nicht, wenn er heruntergefallen ist. www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 26 BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF TEILE Bedienfeld mit Display Lüftungsschlitz Gri + Auewahrung ür die Fernbedienung Lufteinlass Ein/Aus-Schalter Fernbedienung BEDIENFELD Ein/Aus Einstellung der Leistungsstufen Verringern 10. Temperatur Timer 12. Erhöhen Oszillation 14. ECO-Funktion Display DO7349H...
  • Page 27 Gerät über das Bedieneld oder mit der Fernbedienung bedienen. Die Einstellungen können Sie au die gleiche Art und Weise vornehmen. Au dem Display werden die gewünschten Einstellungen angezeigt. Bei jedem Drücken einer Taste ertönt ein Signalton. Dieser gibt an, dass der Benutzer eine Einstellung ändert. www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 28 Wenn sich das Gerät im Standby-Modus bendet, können Sie den Timer so einstellen, dass sich das Gerät nach einer bestimmten Zeit automatisch einschaltet. Drücken Sie die Taste, um den Timer einzustellen. Das Symbol erscheint auf dem Display und die „0“ blinkt. DO7349H...
  • Page 29: Eco-Funktion

    Fall, dass Sie vergessen haben, das Gerät auszuschalten. Die 12 Stunden werden ab der letzten Tastenberührung gezählt. Memory-Funktion Wenn Sie das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ausschalten, den Schalter jedoch nicht ausschalten und das Kabel nicht herausziehen, speichert das Gerät die letzten Einstellungen (außer Timer-Einstellungen). www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 30: Reinigung Und Wartung

    Bringen Sie sie nach dem Trocknen wieder in ihrer ursprünglichen Position an. · Bewahren Sie das Gerät sauber und trocken au. Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bewahren Sie es in der Verpackung auf. SPEZIFIKATIONEN Modellbezeichnung(en): DO7349H Artikel Symbol Wert Maß- Artikel Maß-...
  • Page 31 Raumtemperaturregler plus Wochentimer Andere Kontroll-Optionen Raumtemperaturregler mit Nein Anwesenheitserkennung Raumtemperaturregler mit Nein Erkennung oener Fenster mit Option Nein Abstandsüberwachung mit adaptiver Startkontrolle Nein mit Betriebszeitbeschränkung mit Schwarzkugelsensor Nein Kontaktangaben Linea 2000 BV Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgien www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 32 Batterie mit der Haut in Berührung kommt, waschen Sie sie soort mit Wasser und Seie ab oder neutralisieren Sie sie mit einer milden Säure wie Zitronensat oder Essig. Wenn die Flüssigkeit mit den Augen in Berührung kommt, spülen Sie die Augen mindestens 10 Minuten lang mit reichlich Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. DO7349H...
  • Page 33: Safety Instructions

    Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack o experience and knowledge i they have been given www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 34 Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent or examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
  • Page 35 This product contains a button cell battery. Do not swallow the battery; there is a risk o chemical burns. I the button battery is swallowed, it can cause severe internal burns and death in just two hours. Get medical attention immediately. · Keep new and used batteries out of the reach of children. www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 36: Control Panel

    Position the air fow in order to optimise the heating o the room. Avoid corners, small volumes, foors and ceilings. · Place the appliance on a smooth, stable surface. · When the appliance is switched on or the rst time, a slight smell may be emitted. Please ensure sucient ventilation. This smell will disappear very quickly. DO7349H...
  • Page 37 Note: when the device is switched o via this button, the device goes into standby mode. This means it is not completely disabled.You can only switch the device o completely via the on/o switch on the back o the device. www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 38: Power Setting

    Press the oscillation button to allow the heater to oscillate the air from left to right and vice versa. The oscillation icon will appear on the display. Press this button again to stop this. I you switch the device o with the on/o button, this unction stops even i you have not pressed the oscillation button. DO7349H...
  • Page 39: Eco Mode

    We recommend cleaning the lters once a month to keep the unit running at its best. Dust particles in the appliance may cause over-heating. · Remove dust from the air outlet with a vacuum. · Remove the air intake vent and lter. www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 40 Clean both the vent and the lter in warm soapy water and mild detergent. Dry thoroughly. · Once dry, reinstall them in the original position. · Store the appliance in a clean and dry place. When not in use, store the unit in its packaging. SPECIFICATIONS Model identier(s): DO7349H Item Symbol Value Unit Item...
  • Page 41 I the liquid comes into contact with the eyes, rinse them abundantly with water or at least 10 minutes and contact a doctor. www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 42: Instrucciones De Seguridad

    · Los accidentes o los daños ocasionados por el no seguimiento de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueden ser considerados responsables a este respecto. DO7349H...
  • Page 43 uncionamiento del aparato o cuando el aparato está dañado. En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualicado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
  • Page 44 Si el compartimento de las pilas no se cierra correctamente, no utilice el producto y manténgalo alejado de los niños. · Las pilas contienen materiales nocivos para el medio ambiente, por lo que deben extraerse del aparato antes de eliminarlas y desecharse de forma segura. DO7349H...
  • Page 45: Antes Del Primer Uso

    Coloque el tubo en la base. Preste atención a que la ranura en el tubo coincida con el lugar correcto en la base. Fije el tubo con la tuerca y el tornillo previstos a la parte inerior de la base. www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 46: Mando A Distancia

    Ahora puede utilizar los botones de disminución y aumento para ajustar la temperatura deseada. La temperatura parpadeará en la pantalla. Si no vuelve a pulsar el botón durante 5 segundos, el ajuste se guardará y podrá leer la temperatura congurada. DO7349H...
  • Page 47: Apagado Automático

    Si la temperatura ambiente es superior a 18 °C e inerior a 25 °C, el aparato uncionará a potencia baja. En la pantalla aparecerá · Si la temperatura ambiente es igual o superior a 25 °C, todas las unciones se desactivarán. www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 48: Limpieza Y Mantenimiento

    Cuando ambos elementos estén secos, vuelva a instalarlos en la posición original. · Guarde el dispositivo en un entorno limpio y seco. Guarde el aparato en su embalaje cuando no lo utilice. ESPECIFICACIONES Identicador(es) del modelo: DO7349H Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo...
  • Page 49 Otras opciones de control control de temperatura ambiente, con detección de presencia control de temperatura ambiente, con detección de ventana abierta con opción de control de distancia con control de inicio adaptativo www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 50: Directrices Medioambientales

    ácido suave como zumo de limón o vinagre. Si el líquido entra en contacto con los ojos, lávese con abundante agua durante al menos 10 minutos y póngase en contacto con un médico. DO7349H...
  • Page 51: Indicazioni Di Sicurezza

    · Togliere la spina dalla presa quando l’apparecchio non è in unzione, prima di montarne o smontarne i componenti e prima di pulirlo. Per staccare l’apparecchio dalla presa, assicurarsi che sia su “OFF” o in www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 52 è danneggiato. Portare l’apparecchio al servizio assistenza post- vendita di DOMO Elektro o al centro assistenza autorizzato più vicino per arlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
  • Page 53 Se il vano batteria non si chiude correttamente, non utilizzare il prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini. · Le batterie contengono materiali nocivi per l’ambiente. Devono essere rimosse dall’apparecchio prima dello smaltimento e smaltite in modo sicuro. CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER POSSIBILI FUTURE CONSULTAZIONI www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 54: Prima Dell'uso

    Estrarre tutte i componenti dall’imballaggio. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio ed eventuali adesivi promozionali. Posizionare l’asta sulla base. Accertarsi che la fessura sull’asta coincida con la parte corrispondente sulla base. Fissare l’asta sul lato inferiore della base con il dado e la vite forniti. DO7349H...
  • Page 55: Tasto On/Off

    è completamente spento. È possibile spegnere completamente l’apparecchio solo con l’interruttore on/o sul retro dello stesso. REGOLAZIONE DELLA POTENZA È possibile scegliere tra 2 impostazioni di potenza: · bassa potenza: questa è l’impostazione predenita. · alta potenza Per are questo, premere il tasto di regolazione della potenza. www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 56: Funzione Eco

    Con la funzione eco, l’apparecchio misura la temperatura ambiente e determina l’impostazione della potenza per operare nel modo più eciente dal punto di vista energetico. Premere il tasto unzione eco per attivare questa unzione. L’indicatore luminoso sul display si accende DO7349H...
  • Page 57: Ulteriori Funzioni

    Pulire sia la griglia che il ltro con acqua calda e sapone e un detergente delicato. Asciugare bene. · Quando sono asciutti, reinstallarli nella posizione originale. · Conservare l’apparecchio in un luogo pulito e asciutto. Quando l’apparecchio non è in uso, conservarlo nel suo imballaggio. www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 58: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE Identicazione del modello: DO7349H Oggetto Simbolo Valore Unità Oggetto Unità Uscita calore Tipo ingresso calore, solo per riscaldatori elettrici per spazi di piccole dimensioni Uscita calore nominale Pnom controllo manuale calore, con termostato integrato Uscita calore minimo Pmin...
  • Page 59: Misure Ambientali

    Se il liquido entra in contatto con gli occhi, lavare gli occhi con abbondante acqua per almeno 10 minuti e contattare un medico. www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 60: Bezpečnostní Pokyny

    Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. +420 379 422 550, servis@domoelektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
  • Page 61 Přístroj je určený pouze pro použití v domácnostech. Výrobce nemůže ručit za škody a nehody způsobené nevhodným použitím přístroje, nebo nedodržením zde popsaných bezpečnostních instrukcí. · Nikdy nenechávejte zapojený a spuštěný přístroj bez dozoru. · Nesahejte na přístroj s mokrýma/vlhkýma rukama. www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 62 V blízkém okolí topení nepoužívejte/nestříkejte insekticidy ani jiné hořlavé spreje. · Nedoporučujeme mířit proud vystupujícího vzduchu na malé děti. · Pokud by přístroj při používání začal vydávat podivné zvuky nebo hluk, tak jej okamžitě vypněte a odpojte ze zásuvky. DO7349H...
  • Page 63: Ovládací Panel

    Umístěte samotné zařízení tak, aby vytápění prostoru probíhalo optimálně. Vyhněte se rohům, malým prostorám, podlahám a stropům. · Zařízení umístěte na rovný a stabilní povrch. · Pokud zařízení zapínáte poprvé, může se objevit mírný zápach. Zajistěte dostatečné větrání, tento zápach rychle zmizí. www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 64: Dálkové Ovládání

    že přístroj není vypnutý úplně. Zcela vypnout přístroj lze jen pomocí vypínače on/o na zadní straně přístroje. NASTAVENÍ VÝKONU Vybírat můžete ze dvou stupňů výkonu. · Low: nižší výkon – ten je přednastaven jako základní · High Výkon lze přepínat stiskem tlačítka. DO7349H...
  • Page 65: Automatické Vypnutí

    · Je-li okolní teplota mezi 18-25 °C, přístroj bude topit na nižší stupeň výkonu Low. se objeví na displeji. · Je-li je okolní teplota rovna nebo vyšší než 25 °C, tak se přístroj vypne a přestane topit. www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 66: Čištění A Údržba

    · Po kompletním vyschnutí sestavte vše zpět/zkompletujte. · Uchovávejte zařízení na vhodném a suchém místě. Pokud přístroj delší dobu nebudete používat, tak jej skladujte v nějakém obalu (ideálně originálním). SPECIFIKACE Identikace modelu: DO7349H Zboží Symbol Hodnota Jednotky Druh Stav Výkon (výstup) topení...
  • Page 67 Regulace teploty s auto detekcí otevřeného okna S možností dálkového ovládání S adaptivním odložením startu Ne S časovým omezením unkce S detekcí zhasnutí světla Kontaktní údaje Linea 2000 BV Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 68 Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. VYJÍMATELNÉ/VYMĚNITELNÉ BATERIE Baterie ze spotřebiče nechte vyjmout/demontovat v autorizovaným servisu nebo u zpracovatele elektrozařízení po ukončení jeho životnosti. Místa sběru elektrozařízení najdete na https://isoh.mzp.cz/registrmistelektro/Elektro/ Vyhledat DO7349H...
  • Page 69: Bezpečnostné Pokyny

    Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. +420 379 422 550, servis@domoelektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
  • Page 70 Používajte prístroj iba na účely na ktoré je určený. · Prístroj je určený len na použitie v domácnostiach. Výrobca nemôže ručiť za škody a nehody spôsobené nevhodným použitím prístroja, alebo nedodržaním tu popísaných bezpečnostných inštrukcií. · Nikdy nenechávajte zapojený a spustený prístroj bez dozoru. DO7349H...
  • Page 71 Pokiaľ prístroj spadol, tak ho nepoužívajte a nechajte riadne prekontrolovať. · Do žiadnych otvorov (vstup aj výstup vzduchu) prístroja nestrkajte cudzie predmety. · V blízkom okolí kúrenia nepoužívajte/nestriekajte insekticídy ani iné horľavé spreje. · Neodporúčame mieriť prúd vystupujúceho vzduchu na malé deti. www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 72 Ovládací panel s displejom Výstup vzduchu Rukoväť + držiak na diaľkové ovládanie Vstup vzduchu Hlavný spínač on / o Diaľkový ovládač OVLÁDACÍ PANEL On / o Nastavenie výkonu Znižovanie 10. Teplota/termostat Časovača 12. Navyšovanie Oscilácie 14. ECO režim Displej DO7349H...
  • Page 73: Pred Prvým Použitím

    že používateľ vykonáva nejakú úpravu nastavenia. SPÍNAČ (TLAČIDLO) Stlačením spínača prístroj zapnete alebo vypnete. Na zapnutom prístroji sa na displeji zobrazí symbol 35°C a symbol . Toto je predvolené nastavenie. Keď prístroj vypnete, ventilátor ešte niekoľko sekúnd pobeží, aby vyvetrali zvyškové teplo. www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 74 Stlačením tlačidla oscilácie sa ventilátor začne otáčať doľava a doprava. Ikona oscilácie sa zobrazí na displeji. Týmto spôsobom sa lepšie rozprestiera teplo a vykurovanie je eektívnejšie. Opätovným stlačením tohto tlačidla osciláciu vypnete. Pokiaľ prístroj vypnete tlačidlom on / o, tak sa unkcia tiež zastaví, aj keď ste ho nevypli priamo tým tlačidlom. DO7349H...
  • Page 75: Čistenie A Údržba

    Kryt aj lter môžete umyť vlažnou mydlovou vodou so saponátom. Dôkladne všetko osušte. · Po kompletnom vyschnutí zostavte všetko späť/skompletujte. · Uschovávajte prístroj vo vhodnom a suchom prostredí. Pokiaľ prístroj dlhšiu dobu nebudete používať, tak ho skladujte v nejakom obale (ideálne originálnom). www.domo-elektro.be DO7349H...
  • Page 76 ŠPECIFIKÁCIE Identikácia modelu: DO7349H Tovar Symbol Hodnota Jednotky Druh Stav Výkon (výstup) kúrenie Typ tepelného príkonu, s ohľadom na miesto postavenie Nominálny výkon Pnom Ručná regulácia pomocou kúrenia integrovaného termostatu Minimálny výkon Pmin Manuálna regulácia so spätnou kúrenia väzbou na okolitú teplotu (orientačne)
  • Page 77 Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. VYBERATEĽNÉ/VYMENITEĽNÉ BATÉRIE Batérie zo spotrebiča nechajte vyňať / demontovať v autorizovanom servise alebo u spracovateľa elektrozariadení po ukončení jeho životnosti. Miesta zberu elektrozariadení nájdete na https://isoh.mzp.cz/registrmistelektro/ Elektro/Vyhledat www.domo-elektro.be DO7349H...

Table des Matières