NL
Handleiding
FR
Mode d'emploi
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction booklet
ES
Manual de instrucciones
IT
Istruzioni per l'uso
CZ
Návod k použití
SK
Návod na použitie
www.domo-elektro.be
DO8154
Kolomventilator
Ventilateur colonne
Säulenventilator
Tower fan
Ventilador
Ventilatore a colonna
Sloupový ventilátor
Stĺpový ventilátor
PRODUCT OF
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Domo DO8154

  • Page 1 DO8154 Handleiding Kolomventilator Mode d’emploi Ventilateur colonne Gebrauchsanleitung Säulenventilator Instruction booklet Tower fan Manual de instrucciones Ventilador Istruzioni per l’uso Ventilatore a colonna Návod k použití Sloupový ventilátor Návod na použitie Stĺpový ventilátor www.domo-elektro.be PRODUCT OF...
  • Page 2 Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál. Manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí. Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál. Manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie. Nederlands Français Deutsch English Español Italiano Čeština Slovenčina www.domo-elektro.be 2/25...
  • Page 3: Garantie

    GARANTIE Beste klant, Hartelijk dank voor je vertrouwen in DOMO. Wij wensen je veel plezier toe met je nieuwe aankoop. Al onze producten ondergaan een strenge kwaliteitscontrole voor ze bij jou terechtkomen. Mocht je desondanks toch problemen ondervinden met je toestel, dan betreuren we dat oprecht en staan we voor je klaar om dit zo snel mogelijk op te lossen.
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    • Houd het toestel en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar. • Alle herstellingen, buiten het gewone onderhoud van het toestel, moeten uitgevoerd worden door de fabrikant of zijn dienst na verkoop. www.domo-elektro.be...
  • Page 5 Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO Elektro of het dichtstbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
  • Page 6 • Gebruik deze ventilator niet op natte of vochtige plaatsen. Plaats het toestel niet dicht bij een badkuip of ander waterreservoir. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN Alle beelden en omschrijvingen in deze handleiding zijn louter indicatief en kunnen enigszins afwijken van het werkelijke toestel. www.domo-elektro.be...
  • Page 7: Voor Het Eerste Gebruik

    4. Zet de basis op de onderkant van de ventilator. Bevestig de basis aan de ventilator met de meegeleverde schroef. 5. Draai het toestel weer om. Het toestel is nu klaar voor gebruik. www.domo-elektro.be...
  • Page 8 • Druk zeven keer op deze knop om de timer in te stellen voor 7 uur. • Druk een achtste keer op deze knop om de timer weer uit te schakelen. Na afloop schakelt de ventilator zichzelf automatisch uit. www.domo-elektro.be...
  • Page 9: Reiniging En Onderhoud

    • Controleer of het snoer zich in de schuin). uitsparing van de basis bevindt. • Controleer of de schroef recht op de basis geschroefd zit en voldoende hard aangedraaid zit. SPECIFICATIES Model DO8154 Voltage 220-240V~ 50Hz Vermogen Energieverbruik in standby-modus na 1 minuut 0,21W www.domo-elektro.be...
  • Page 10 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. Dit toestel is conform alle Europese vereisten inzake veiligheid, gezondheid en bescherming van het leefmilieu. De EU-declaratie van dit toestel kan steeds opgevraagd worden bij info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
  • Page 11 GARANTIE Chère cliente, cher client, Merci de faire confiance à DOMO. Nous espérons que vous apprécierez votre nouvel achat. Tous nos produits sont soumis à un contrôle de qualité strict avant de vous être livrés. Si vous rencontrez néanmoins des problèmes avec votre appareil, nous le regrettons sincèrement et nous nous engageons à...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    • Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants. • Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente. www.domo-elektro.be...
  • Page 13: I Avertissements Électriques

    Portez dans ce cas l’appareil au service après-vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
  • Page 14: I Nettoyage Et Entretien

    Ne placez pas l’appareil à proximité d’une baignoire ou d’un autre réservoir d’eau. CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Toutes les images et les descriptions contenues dans ce manuel sont purement indicatives et peuvent différer légèrement de l’appareil effectif. www.domo-elektro.be...
  • Page 15: Avant La Première Utilisation

    3. Vérifiez que l’évidement prévu pour le cordon se trouve à l’arrière. Guidez le cordon dans le guide et l’évidement dans le pied. 4. Fixer la base à l’appareil. Fixez la base au ventilateur à l’aide de la vis fournie. 5. Retournez à nouveau l’appareil. L’appareil est à présent prêt à être utilisé. www.domo-elektro.be...
  • Page 16: Utilisation

    • Appuyez six fois sur cette touche pour régler la minuterie sur 6 heures. • Appuyez sept fois sur cette touche pour régler la minuterie sur 7 heures. • Appuyez une huitième fois sur cette touche pour désactiver la minuterie. Une fois la durée écoulée, le ventilateur s’arrête automatiquement. www.domo-elektro.be...
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    • Assurez-vous que la vis est vissée bien droite sur la base et qu’elle est suffisamment serrée. CARACTÉRISTIQUES Modèle DO8154 Tension 220-240V~ 50Hz Puissance Consommation d’énergie en mode veille après 1 minute 0,21W www.domo-elektro.be...
  • Page 18 L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. Cet appareil est conforme à toutes les exigences européennes en matière de sécurité, de santé et de protection de l’environnement. La déclaration UE de cet appareil peut être demandée à tout moment à l’adresse suivante : info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
  • Page 19 GARANTIE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Dank für Ihr Vertrauen in DOMO. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Anschaffung. Alle unsere Produkte werden einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen, bevor sie bei Ihnen eintreffen. Sollten Sie dennoch Probleme mit Ihrem Gerät haben, bedauern wir dies aufrichtig und sind bestrebt, das Problem so schnell wie möglich zu beheben.
  • Page 20: Sicherheitsvorkehrungen

    älter als 16 Jahre oder werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt. • Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außer Reichweite von Kindern unter 16 Jahren. • Sämtliche Reparaturen, abgesehen von der gewöhnlichen Pflege, sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen. www.domo-elektro.be...
  • Page 21 Gerät eine Fehlfunktion aufweist oder wenn das Gerät beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Page 22 • Verwenden Sie den Ventilator nicht in Nass- oder Feuchträumen. Stellen Sie den Ventilator nicht in die Nähe der Badewanne oder einem anderen Wasserbecken. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Alle Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung dienen lediglich Informationszwecken und können vom tatsächlichen Gerät abweichen. www.domo-elektro.be...
  • Page 23 Schnur durch die Führung und die Aussparung im Fuß. 4. Setzen Sie den Fuß auf die Unterseite des Ventilators. Befestigen Sie den Sockel mit der mitgelieferten Schraube am Ventilator. 5. Drehen Sie das Gerät wieder um. Das Gerät ist jetzt einsatzbereit. www.domo-elektro.be...
  • Page 24 • Drücken Sie diese Taste sechsmal, um den Timer auf 6 Stunden einzustellen. • Drücken Sie diese Taste sieben Mal, um den Timer auf 7 Stunden einzustellen. • Drücken Sie diese Taste ein achtes Mal, um den Timer wieder auszuschalten. Danach schaltet sich der Ventilator automatisch aus. www.domo-elektro.be...
  • Page 25: Reinigung Und Wartung

    • Prüfen Sie, ob das Kabel in der Aussparung schräg). des Sockels liegt. • Überprüfen Sie, ob die Schraube gerade auf den Sockel geschraubt und ausreichend angezogen ist. SPEZIFIKATIONEN Modell DO8154 Spannung 220-240V~ 50Hz Leistung Energieverbrauch in Standby-Modus nach 1 Minute 0,21W www.domo-elektro.be...
  • Page 26 Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. Dieses Gerät entspricht allen europäischen Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltschutzanforderungen. Die EU-Erklärung für dieses Gerät kann jederzeit unter info@linea2000.be angefordert werden. www.domo-elektro.be...
  • Page 27 WARRANTY Dear Customer, Thank you for your confidence in DOMO. We do hope you enjoy your new purchase. Before reaching you, all our products undergo a strict quality inspection. Should you still encounter problems with your appliance, then we are truly sorry and will do everything possible to resolve the situation quickly.
  • Page 28: Safety Instructions

    • All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service. I ELECTRICAL WARNINGS • In order to avoid a hazard this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer or a www.domo-elektro.be...
  • Page 29 • For safety reasons, never use the appliance if the cord, plug, or appliance itself is damaged, or after a malfunction of the appliance. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment.
  • Page 30 All images and descriptions in this manual are purely indicative and may differ slightly from the actual device. PARTS 1. Control panel 2. Air outlet 3. Base 4. Handle 5. Remote control CONTROL PANEL/REMOTE CONTROL 6. Indicator lights 7. On/Off button 8. Fan speed 9. Timer 10. Oscillation www.domo-elektro.be...
  • Page 31: Before The First Use

    • You can control the fan from the control panel or with the remote control. Each time a button is pressed, the device emits an audible signal and an indicator light lights up to indicate that the desired setting has been implemented. www.domo-elektro.be...
  • Page 32: Cleaning And Maintenance

    • You may clean the exterior of the machine with a soft moist cloth. • Make sure that no water gets into the motor of the machine. Do not immerse unit, cord, or plug in water or other liquid. Never use aggressive or abrasive cleaning agents. www.domo-elektro.be...
  • Page 33: Problems And Solutions

    • Check that the cord is positioned in the recess of the base. • Check that the screw is screwed straight onto the base and is tightened sufficiently. SPECIFICATIONS Model DO8154 Voltage 220-240V~ 50Hz Power Energy consumption standby-mode after 1 minute 0,21W...
  • Page 34 GARANTIA Estimado cliente, Muchas gracias por depositar su confianza en DOMO. Esperamos que disfrute de su nueva compra. Todos nuestros productos se someten a un estricto control de calidad antes de llegar a sus manos. Si, a pesar de todo, experimenta algún problema con su dispositivo, lo lamentamos sinceramente y estamos dispuestos a solucionarlo lo antes posible.
  • Page 35: Instrucciones De Seguridad

    16 años o más o estén supervisados por un adulto. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. • Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta. www.domo-elektro.be...
  • Page 36 En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/ mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
  • Page 37 No coloque el dispositivo cerca de una bañera o de otro recipiente con agua. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE Todas las imágenes y descripciones de este manual son meramente indicativas y pueden diferir ligeramente del dispositivo real. www.domo-elektro.be...
  • Page 38: Antes Del Primer Uso

    4. Coloque la pata en la parte inferior del ventilador. Fije la base al ventilador con el tornillo suministrado. 5. Vuelva a girar el aparato. El aparato ya está listo para su uso. www.domo-elektro.be...
  • Page 39 • Pulse este botón seis veces para programar el temporizador durante 6 horas. • Pulse este botón siete veces para programar el temporizador durante 7 horas. • Pulse este botón una octava vez para volver a apagar el temporizador. Una vez finalizado este tiempo, el ventilador se apagará automáticamente. www.domo-elektro.be...
  • Page 40: Limpieza Y Mantenimiento

    El ventilador de la columna no es estable (o • Compruebe que el cable está en el hueco está inclinado). de la base. • Compruebe que el tornillo está bien enroscado en la base y suficientemente apretado. www.domo-elektro.be...
  • Page 41 ESPECIFICACIONES Modelo DO8154 Voltage 220-240V~ 50Hz Potencia Consumo de energía en modo de espera después de 1 minuto 0,21W DIRECTRICES El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos.
  • Page 42 GARANZIA Gentile cliente, grazie di cuore per la fiducia accordata a DOMO. Ci auguriamo che il tuo nuovo acquisto sarà di tuo gradimento. Tutti i nostri prodotti sono sottoposti a un rigoroso controllo di qualità prima di arrivare a casa tua. Tuttavia, se si dovessero verificare problemi con l'apparecchio, ce ne rammarichiamo vivamente e provvederemo a risolverli il prima possibile.
  • Page 43: Indicazioni Di Sicurezza

    16 anni o senza sorveglianza. • Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 16 anni. • Tutte le riparazioni che non rientrino nella normale manutenzione dell’apparecchio devono essere effettuate dal produttore o dal suo servizio assistenza. www.domo-elektro.be...
  • Page 44 è danneggiato. Portare l’apparecchio al servizio assistenza post-vendita di DOMO Elektro o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
  • Page 45 • Non utilizzare il ventilatore in luoghi umidi o bagnati. Non posizionare l’apparecchio vicino alla vasca da bagno o ad altri recipienti contenenti acqua. CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER POSSIBILI FUTURE CONSULTAZIONI Tutte le immagini e le descrizioni presenti nel manuale sono puramente indicative e possono differire leggermente dall'apparecchio effettivo. www.domo-elektro.be...
  • Page 46: Prima Dell'uso

    3. Assicurarsi che il passaggio per il cavo sia sul retro. Inserire il cavo nella guida e il passaggio del cavo nella base. 4. Fissare la base sul lato inferiore del ventilatore. Fissare la base al ventilatore con la vite in dotazione. 5. Raddrizzare l’apparecchio. L’apparecchio ora è pronto per l’uso. www.domo-elektro.be...
  • Page 47 • Premere il pulsante sei volte per impostare il timer su 6 ore. • Premere il pulsante sette volte per impostare il timer su 7 ore. • Premere otto volte il pulsante per spegnere il timer. Al termine del tempo impostato, il ventilatore si spegne automaticamente. www.domo-elektro.be...
  • Page 48: Pulizia E Manutenzione

    • Verificare che il cavo si trovi nell'incavo inclinato). della base. • Verificare che la vite sia avvitata dritta sulla base e che sia sufficientemente serrata. SPECIFICHE Modello DO8154 Tensione 220-240V~ 50Hz Potenza Consumo energetico in modalità standby dopo 1 minuto 0,21W www.domo-elektro.be...
  • Page 49: Linee Guida

    Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. Questo apparecchio è conforme ai requisiti europei riguardante la sicurezza, la salute e la protezione dell’ambiente. La dichiarazione EU di questo apparecchio può essere richiesta in ogni momento a info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
  • Page 50 ZÁRUKA Drazí zákazníci, Děkujeme za vaši důvěru ve značku DOMO. Doufáme, že se vám nový spotřebič bude líbit. Všechny naše produkty jsou před prodejem podrobeny přísné kontrole kvality. Pokud i přesto narazíte na nedostatky nebo problémy u vašeho zakoupeného přístroje, tak věřte, že nás to mrzí.
  • Page 51: Bezpečnostní Pokyny

    • Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 16 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod neustálým dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. www.domo-elektro.be...
  • Page 52 • Abyste předešli případnému nebezpečí, tak nikdy nepoužívejte spotřebič, pokud je poškozen napájecí kabel/zástrčka, nebo je-li spotřebič viditelně poškozen a nepracuje správně, nebo pokud vám spadl. V takovém případě předejte přístroj do nejbližšího odborného servisu ke kontrole a opravě. Nepokoušejte se ho opravovat sami doma. www.domo-elektro.be...
  • Page 53 • Nepoužívejte ventilátor ve vlhkém nebo mokrém prostředí. Ventilátor neumisťujte do blízkosti vany, sprchy ani jiných objektů s vodou. USCHOVEJTE SI TUTO PŘÍRUČKU NA PŘÍPADNÉ POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ. Veškeré nákresy a jejich popisky jsou jen informativní a mohou se mírně lišit od skutečnosti. www.domo-elektro.be...
  • Page 54: Před Prvním Použitím

    4. Zkompletovaný podstavec nasaďte na spodní část ventilátoru. Připevněte základnu k ventilátoru pomocí dodaného šroubu. 5. Ventilátor obraťte zpět, postavte na pevné a rovné místo. Nyní je připraven k používání. www.domo-elektro.be...
  • Page 55 • Stiskněte toto tlačítko po osmé pro opětovné vypnutí časovače. Po uplynutí času se ventilátor automaticky vypne. OSCILOVÁNÍ Stisknutím tohoto tlačítka zapnete nebo vypnete oscilaci. Při oscilaci se spotřebič otáčí střídavě doleva a doprava, čímž se výrazně zlepší distribuce a proudění vzduchu. www.domo-elektro.be...
  • Page 56: Čištění A Údržba

    • Zkontrolujte, zda je kabel ve výklenku úhlem). základny. • Zkontrolujte, zda je šroub našroubován přímo na základnu a je dostatečně utažen. SPECIFIKACE Model DO8154 Elektrické napětí 220-240V~ 50Hz Příkon Spotřeba energie v pohotovostním režimu po 1 minutě 0,21W www.domo-elektro.be...
  • Page 57 Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. Tento spotřebič vyhovuje všem evropským požadavkům na bezpečnost, zdraví a ochranu životního prostředí. Evropské prohlášení je uloženo u výrobce v Belgii a je možné si ho vždy vyžádat na adrese info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
  • Page 58 ZÁRUKA Drahí zákazníci, Ďakujeme za vašu dôveru v značku DOMO. Dúfame, že sa vám nový spotrebič bude páčiť. Všetky naše produkty sú pred predajom podrobené prísnej kontrole kvality. Pokiaľ aj napriek tomu narazíte na nedostatky alebo problémy u vášho zakúpeného prístroja, tak verte, že nás to mrzí.
  • Page 59: Bezpečnostné Pokyny

    • Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 16 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak sú pod neustálym dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. • Deti si s prístrojom nesmú hrať. www.domo-elektro.be...
  • Page 60 V takom prípade odovzdajte prístroj do najbližšieho odborného servisu na kontrolu a opravu. Nepokúšajte sa ho opravovať sami doma. www.domo-elektro.be...
  • Page 61 • Nepoužívajte ventilátor vo vlhkom alebo mokrom prostredí. Ventilátor neumiestňujte do blízkosti vane, sprchy ani iných objektov s vodou. USCHOVAJTE SI TÚTO PRÍRUČKU DO BUDÚCNOSTI. Všetky nákresy a ich popisky sú len informatívne a môžu sa mierne líšiť od skutočnosti. www.domo-elektro.be...
  • Page 62: Pred Prvým Použitím

    4. Skompletizovaný podstavec nasaďte na spodnú časť ventilátora. Pripevnite základňu k ventilátoru pomocou dodanej skrutky. 5. Ventilátor obráťte späť, postavte na pevné a rovné miesto. Teraz je pripravený na používanie. www.domo-elektro.be...
  • Page 63 • Stlačte toto tlačidlo po ôsmykrát pre opätovné vypnutie časovača. Po uplynutí času sa ventilátor automaticky vypne. OSCILOVANIE Stlačením tohto tlačidla zapnete alebo vypnete osciláciu. Pri oscilácii sa spotrebič otáča striedavo doľava a doprava, čím sa výrazne zlepší distribúcia a prúdenie vzduchu. www.domo-elektro.be...
  • Page 64: Čistenie A Údržba

    • Skontrolujte, či je kábel vo výklenku uhlom). základne. • Skontrolujte, či je skrutka naskrutkovaná priamo na základňu a je dostatočne utiahnutá. ŠPECIFIKÁCIE Model DO8154 Elektrické napätie 220-240V~ 50Hz Príkon Spotreba energie v pohotovostnom režime po 1 minúte 0,21W www.domo-elektro.be...
  • Page 65 Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. Tento spotrebič vyhovuje všetkým európskym požiadavkám na bezpečnosť, zdravie a ochranu životného prostredia. Európske vyhlásenie je uložené u výrobcu v Belgicku a je možné si ho vždy vyžiadať na adrese info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
  • Page 66 www.domo-elektro.be...
  • Page 67 www.domo-elektro.be...
  • Page 68 Auf der Suche nach zusätzlichen Zubehörteilen oder ist ein Geräteteil defekt? BESTELLEN SIE die DOMO Original-Zubehör und -Ersatzteile über unseren Webshop. Looking for extra accessories or you have a broken piece? ORDER the original DOMO accessories and parts on our webshop.

Table des Matières