Table des Matières

Liens rapides

LT
8005
Prescriptions de sécurité et instructions pour
l'opérateur
Pilonneuse vibrante
© 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1729 03 | 2015-12-09
Instructions d'origine
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atlas Copco LT 8005

  • Page 1 8005 Prescriptions de sécurité et instructions pour l’opérateur Pilonneuse vibrante © 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1729 03 | 2015-12-09 Instructions d’origine...
  • Page 3: Table Des Matières

    LT 8005 Sommaire Sommaire Introduction............... . 5 À...
  • Page 4 Sommaire LT 8005 Destruction d'une machine usagée..........24 Stockage.
  • Page 5: Introduction

    Prescriptions de sécurité et instructions pour l’opérateur Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Atlas Copco. Depuis 1873, nous nous efforçons de trouver des solutions pertinentes et adaptées aux besoins de nos clients. Au fil des ans, nous avons développé des produits innovants et ergonomiques qui contribuent à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Prescriptions de sécurité et instructions pour LT 8005 l’opérateur Équipement de protection du personnel Consignes de sécurité Utilisez toujours un équipement de protection individuelle homologué. Les opérateurs et toutes Il convient de lire et d'assimiler les Prescriptions de autres personnes séjournant sur la zone de travail sécurité...
  • Page 7 LT 8005 Prescriptions de sécurité et instructions pour l’opérateur DANGER Risque d'incendie AVERTISSEMENT Mouvements inopinés Si un incendie se déclare dans la machine, il peut La machine est soumise à de fortes contraintes en provoquer des blessures. cours de fonctionnement et une cassure de fatigue peut survenir après une certaine période d'utilisation.
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et instructions pour LT 8005 l’opérateur Si la machine dispose d’un système ► AVERTISSEMENT Dangers liés aux d'échappement, dirigez ce dernier de manière à poussières et aux fumées réduire les mouvements de poussière dans un Les poussières et/ou de fumées générées ou environnement chargé...
  • Page 9 LT 8005 Prescriptions de sécurité et instructions pour l’opérateur AVERTISSEMENT Projectiles AVERTISSEMENT Dangers liés aux vibrations Une pièce, des accessoires, ou même l'outil qui se L'utilisation normale et adéquate de la machine détache peuvent se transformer en projectiles à expose l'opérateur à des vibrations. L'exposition grande vitesse.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et instructions pour LT 8005 l’opérateur Arrêtez immédiatement de travailler si la machine ► AVERTISSEMENT Dangers liés aux objets commence soudainement à vibrer fortement. cachés Avant de recommencer à travailler, identifiez la En cours de fonctionnement, les tuyaux et câbles cause de l'augmentation des vibrations et cachés constituent une source potentielle de...
  • Page 11: Transport, Précautions À Prendre

    Ce type Utilisez uniquement des pièces détachées et des ► d'incident peut provoquer des dommages corporels. accessoires d’origine approuvés par Atlas Copco Pour réduire ce risque : ► Remplacez immédiatement les pièces ►...
  • Page 12: Vue D'ensemble

    Prescriptions de sécurité et instructions pour LT 8005 l’opérateur Vue d'ensemble Principales pièces Il convient de lire et d'assimiler les Prescriptions de sécurité et des instructions pour l'opérateur avant toute installation, utilisation, réparation, entretien ou remplacement d'accessoire sur la machine, afin de minimiser le risque de blessures graves ou de dommages pouvant entraîner la...
  • Page 13: Étiquettes

    LT 8005 Prescriptions de sécurité et instructions pour l’opérateur Verre de regard du niveau d'huile sur le pied à ressort Position de marche Manette des gaz entièrement ouverte Filtre à huile Commande de la valve du carburant entièrement ouverte Commande des gaz, interrupteur de démarrage Interrupteur de démarrage sur la position de...
  • Page 14: Plaque Signalétique

    Prescriptions de sécurité et instructions pour LT 8005 l’opérateur Puissance nominale du moteur Le symbole « Attention » accompagné du symbole du livre signifie que l'utilisateur doit lire les « Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur » avant la première utilisation de la machine.
  • Page 15: Étiquette Indiquant Les Points De Levage

    LT 8005 Prescriptions de sécurité et instructions pour l’opérateur Cette étiquette indique le niveau de bruit garanti Étiquette de démarrage conformément à la directive 2000/14/CE. Voir les « caractéristiques techniques » pour un niveau de bruit précis. Étiquette indiquant les points de levage Étiquette de sécurité, lisez le mode d'emploi...
  • Page 16: Levage

    Prescriptions de sécurité et instructions pour LT 8005 l’opérateur 1. Mettez la manette des gaz, l'interrupteur de 4. Lors de déplacements sur de courtes distances, démarrage et la commande de la valve du la machine peut être basculée vers l'avant de carburant en mode arrêt (A).
  • Page 17: Installation

    LT 8005 Prescriptions de sécurité et instructions pour l’opérateur 1. Utilisez toujours l'oeillet de levage de la machine Procédure de remplissage (A) pour la soulever. 1. Arrêter le moteur et le laisser refroidir avant de faire le plein. 2. Dévisser lentement le bouchon de remplissage pour laisser s'échapper toute pression résiduelle.
  • Page 18 Prescriptions de sécurité et instructions pour LT 8005 l’opérateur Nous vous recommandons également de lire les instructions détaillées fournies avec le moteur de la machine. 1. La pilonneuse doit être à la verticale lorsque le niveau d'huile est vérifié dans le moteur.
  • Page 19: Démarrage Du Moteur

    LT 8005 Prescriptions de sécurité et instructions pour l’opérateur Démarrage du moteur Arrêt du moteur 1. Réglez la commande des gaz (A) à mi-course. 1. Réglez la commande des gaz (A) en position de ralenti. Laissez le moteur tourner pendant quelques minutes.
  • Page 20: Étiquette De Démarrage

    Prescriptions de sécurité et instructions pour LT 8005 l’opérateur Utilisation Étiquette de démarrage ♦ Réglez la commande des gaz (A) à fond et la pilonneuse commence à se déplacer vers l'avant. Dirigez la pilonneuse à l'aide de la poignée (B).
  • Page 21: Nettoyage De La Machine

    LT 8005 Prescriptions de sécurité et instructions pour l’opérateur Avant de commencer la maintenance sur la Vérifiez le serrage de tous les écrous et boulons. ♦ ♦ machine, la nettoyer afin d'éviter l'exposition aux Vérifiez que la machine est propre.
  • Page 22: Contrôle Du Niveau D'huile Dans Le Pied À Ressort

    Prescriptions de sécurité et instructions pour LT 8005 l’opérateur Contrôle du niveau d'huile dans le pied à Après les 20 heures premières ressort de service L'entretien suivant doit être effectué après les 20 premières heures de fonctionnement : Remplacez l'huile dans le pied à ressort.
  • Page 23: Vidange De L'huile Dans Le Pied À Ressort

    LT 8005 Prescriptions de sécurité et instructions pour l’opérateur Vidange de l'huile dans le pied à ressort Graissage des commandes 1. Desserrez le bouchon de vidange d'huile (A). 2. Videz l'huile dans un récipient. 3. Remontez le bouchon et serrez. Assurez-vous que la rondelle d'étanchéité...
  • Page 24: Destruction D'une Machine Usagée

    Prescriptions de sécurité et instructions pour LT 8005 l’opérateur Contrôlez la buse d'injection. Pour plus ♦ d'informations, consultez le manuel d'instructions du moteur. Remplacez les segments de piston. Pour plus ♦ d'informations, consultez le manuel d'instructions du moteur. Destruction d'une machine usagée...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    LT 8005 Prescriptions de sécurité et instructions pour l’opérateur Caractéristiques techniques Caractéristiques de la machine Largeur du pied de pilonneuse Largeur du pied de pilonneuse LT 8005 280 mm (11 in.) 330 mm (13 in.) Moteur Marque/Modèle Hatz 1B20, démarrage manuel Hatz 1B20, démarrage manuel...
  • Page 26: Données Relatives Au Bruit Et Aux Vibrations

    Prescriptions de sécurité et instructions pour LT 8005 l’opérateur Nous recommandons un programme de contrôle médical pour détecter par avance les symptômes éventuellement liés à l'exposition aux vibrations, afin de permettre la modification des procédures de gestion et la prévention des infirmités futures.
  • Page 27: Dimensions

    LT 8005 Prescriptions de sécurité et instructions pour l’opérateur Dimensions mm (in.) *Surface de contact, m (sq feet). © 2015 Construction Tools EOOD | No. 9800 1729 03 | 2015-12-09 Instructions d’origine...
  • Page 28: Déclaration Ce De Conformité

    Prescriptions de sécurité et instructions pour LT 8005 l’opérateur Déclaration CE de conformité Déclaration CE de conformité (Directive 2006/42/CE) Nous, Construction Tools EOOD, déclarons par la présente que les machines énumérées ci-dessous sont conformes aux dispositions des directives européennes 2006/42/CE (directive « Machines ») et 2000/14/CE (directive «...
  • Page 32 Toute utilisation ou reproduction non autorisée du contenu, ou d’une partie du contenu, est illicite. Ceci s’applique tout particulièrement aux marques déposées, désignations de modèles, numéros de pièces et plans. www.atlascopco.com...

Table des Matières