Page 1
C C h h a a i i s s e e - - c c i i v v i i è è r r e e m m o o t t o o r r i i s s é é e e X X p p e e d d i i t t i i o o n n M M a a n n u u e e l l d d ’...
Page 3
Remplacement de l’ensemble de barre d’appui ..................44 Composants communs en option - 625700000001 ..................48 MTS - 6257 Xpedition, configuration centrale - 625705550001 ...............49 MTS - 6257 Xpedition, configuration haute - 625705550002................50 MTS - 6257 Xpedition, position centrale étendue - 625705550003..............51 Ensemble de composants communs ......................52...
Poignées de support supérieures - 625709990101 ..................88 Ensemble de poignée de support supérieure, côté droit du patient..............89 Ensemble de poignée de support supérieure, côté gauche du patient .............90 Ensemble d’assise ............................91 Ensemble de pied, avant ..........................93 Ensemble de roulette ..........................94 Poignées de support inférieures standard - 625709990103 ................95 Ensemble de poignée inférieure, standard, côté...
Page 5
D D é é f f i i n n i i t t i i o o n n d d e e « « A A v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t » » , , « « M M i i s s e e e e n n g g a a r r d d e e » » e e t t « « R R e e m m a a r r q q u u e e » » Les termes A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T , M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E et R R E E M M A A R R Q Q U U E E ont une signification particulière et doivent faire l’objet d’une lecture attentive.
Page 6
Pour consulter votre mode d'emploi ou votre manuel d'entretien en ligne, consulter https://techweb.stryker.com/. Avoir le numéro de série (A) du produit Stryker à disposition avant d’appeler le service clientèle ou le support technique de Stryker. Inclure le numéro de série dans toutes les communications écrites.
Page 7
F F i i g g u u r r e e 1 1 – – E E m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d u u n n u u m m é é r r o o d d e e s s é é r r i i e e – – X X p p e e d d i i t t i i o o n n E E m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d u u n n u u m m é...
Page 8
E E n n t t r r e e t t i i e e n n p p r r é é v v e e n n t t i i f f M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E - - Toujours utiliser des pièces agréées pour éviter tout risque d’endommagement du produit. Définir et respecter un calendrier d’entretien et conserver la trace des activités d’entretien.
Page 9
Le repose-pieds peut être rangé et déployé Les guides pivotent à trois vitesses dans les deux sens lorsque les boutons d’activation sont enfoncés avec une batterie chargée insérée Les lumières fonctionnent et l’indicateur de batterie est correct Tous les accessoires et toutes les pièces fonctionnent Numéro de série du produit : Effectué...
Page 10
D D a a t t e e O O p p é é r r a a t t i i o o n n d d ’ ’ e e n n t t r r e e t t i i e e n n P P a a r r H H e e u u r r e e s s e e x x é...
Page 11
D D é é p p a a n n n n a a g g e e I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s s s u u r r l l e e s s v v o o y y a a n n t t s s l l u u m m i i n n e e u u x x Si la chaise ne répond pas, le voyant du côté...
Page 12
I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s s s u u r r l l e e c c o o d d e e d d ’ ’ e e r r r r e e u u r r Utiliser l’outil d’entretien Stryker (521205080001) et un câble USB pour accéder aux codes d’erreur et aux données en temps réel à...
Page 13
I I D D d d e e p p a a n n n n e e G G r r o o u u p p e e d d e e N N o o m m d d e e l l a a p p a a n n n n e e D D é...
Page 14
I I D D d d e e p p a a n n n n e e G G r r o o u u p p e e d d e e N N o o m m d d e e l l a a p p a a n n n n e e D D é...
Page 15
I I D D d d e e p p a a n n n n e e G G r r o o u u p p e e d d e e N N o o m m d d e e l l a a p p a a n n n n e e D D é...
Page 16
I I D D d d e e p p a a n n n n e e G G r r o o u u p p e e d d e e N N o o m m d d e e l l a a p p a a n n n n e e D D é...
Page 17
I I D D d d e e p p a a n n n n e e G G r r o o u u p p e e d d e e N N o o m m d d e e l l a a p p a a n n n n e e D D é...
Page 18
I I D D d d e e p p a a n n n n e e G G r r o o u u p p e e d d e e N N o o m m d d e e l l a a p p a a n n n n e e D D é...
Page 19
S S y y m m p p t t ô ô m m e e P P r r o o b b l l è è m m e e p p o o s s s s i i b b l l e e R R e e m m a a r r q q u u e e s s A A c c t t i i o o n n r r é...
Page 20
• Ne pas placer les cartes de circuits imprimés non protégées sur le sol. R R e e m m a a r r q q u u e e - - Toujours renvoyer les cartes de circuits imprimés à Stryker. Utiliser le sac antistatique dans lequel la nouvelle carte a été...
Page 21
Torque item AR to 8 ± 1.20 in-lb Torque item AR to 8 ± 1.20 in-lb F F i i g g u u r r e e 4 4 – – F F i i g g u u r r e e 5 5 – – 7.
Page 22
F F i i g g u u r r e e 6 6 – – 11. Inverser la procédure pour réinstaller. 12. S’assurer du bon fonctionnement du produit avant de le remettre en service. R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d u u c c o o u u v v e e r r c c l l e e i i n n f f é é r r i i e e u u r r d d u u b b o o î î t t i i e e r r d d ’ ’ a a l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : •...
Page 23
Torque item AW to 15 ± 2.25 in-lb F F i i g g u u r r e e 7 7 – – 4. Retirer et conserver la carte PCBA du boîtier d’alimentation. 5. Inverser la procédure pour réinstaller. 6.
Page 24
F F i i g g u u r r e e 8 8 – – 4. À l’aide d’une clé Torx T15, retirer les deux vis formant un filetage à tête cylindrique qui fixent le connecteur de la batterie à l’ensemble de boîtier de batterie. Conserver les vis. 5.
Page 25
P P r r o o c c é é d d u u r r e e : : 1. Déplier le produit. S’assurer que le produit est verrouillé en position dépliée. 2. Ouvrir le système de guide. S’assurer que le système de guide est verrouillé en place. 3.
Page 26
O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : • Clé Torx T20 • Clé dynamométrique (po-lb) P P r r o o c c é é d d u u r r e e : : 1.
Page 27
O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : • Tournevis à percussion • Clé à 6 pans de 1/8 po • Chiffon de protection •...
Page 28
F F i i g g u u r r e e 1 1 3 3 – – 4. Débrancher les trois connexions du câble d’entraînement du moteur. 5. À l’aide d’une clé Torx T20, retirer la vis d’assemblage à tête fraisée plate (V) qui fixe la cloison arrière (E) au moteur d’entraînement (N) (Figure 14).
Page 29
Torque item A to 75 ± 11.25 in-lb Torque item A to 75 ± 11.25 in-lb F F i i g g u u r r e e 1 1 5 5 – – 8. À l’aide d’une clé à percussion et d’une clé Torx T25 de 6 po, retirer les trois vis d’assemblage à tête ronde (T) qui fixent le moteur d’entraînement à...
Page 30
• Clé à cliquet • Clé à 6 pans de 5/32 po • Clé dynamométrique (po-lb) P P r r o o c c é é d d u u r r e e : : 1. Retirer le couvercle supérieur du boîtier d’alimentation. Voir Remplacement du couvercle supérieur du boîtier d’alimentation (page 18).
Page 31
• Clé dynamométrique (po-lb) P P r r o o c c é é d d u u r r e e : : 1. Déplier le produit. S’assurer que le produit est verrouillé en position dépliée. 2. Ouvrir le système de guide. S’assurer que le système de guide est verrouillé en place. 3.
Page 32
Torque item H to 50 ± 7.50 in-lb F F i i g g u u r r e e 1 1 9 9 – – 7. À l’aide d’une clé Torx T20, retirer les quatre vis formant un filetage à tête cylindrique (AP) qui fixent l’ensemble de pied aux pivots de pied (Figure 20).
Page 33
R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e l l a a c c e e i i n n t t u u r r e e d d e e g g u u i i d d e e , , l l i i s s s s e e e e t t r r a a i i n n u u r r é é e e M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E - - Toujours retirer la batterie avant l’entretien ou la mise à...
Page 34
Torque item AE to 120 ± 18.75 in-lb Torque item AF to 50 ± 7.50 in-lb Torque item AE to 120 ± 18.75 in-lb F F i i g g u u r r e e 2 2 1 1 – – 9.
Page 35
Torque item A to 75± 11.25 in-lb Torque item A to 75± 11.25 in-lb F F i i g g u u r r e e 2 2 2 2 – – 11. Du côté tension du guide, ajuster la ceinture de guide sur le rouleau de guide et autour de l’ensemble de roue. Tourner l’ensemble de frein pour retirer la ceinture de guide de la poulie de synchronisation.
Page 36
5. À l’aide d’une clé mixte de 1/2 po, desserrer l’écrou Nylock hexagonal à bride (AF) qui fixe le rouleau de guide (AH) à l’ensemble de guide (Figure 23). Ne pas retirer l’écrou. 6. À l’aide d’un tournevis hexagonal de 7/32 po et d’une clé dynamométrique, tourner le boulon de tension de guide (AE) jusqu’à...
Page 37
• Clé dynamométrique (po-lb) • Système DES P P r r o o c c é é d d u u r r e e : : 1. Retirer la carte de marche arrière. Voir Remplacement de la carte de marche arrière (page 35). 2.
Page 38
• Outil à pointe • Clé dynamométrique (po-lb) • Système DES P P r r o o c c é é d d u u r r e e : : 1. Retirer le couvercle supérieur du boîtier d’alimentation. Voir Remplacement du couvercle supérieur du boîtier d’alimentation (page 18).
Page 39
3. Retirer l’ensemble de roue arrière. Voir Remplacement de l’ensemble de roue arrière (page 27). 4. À l’aide d’une clé Torx T25, retirer la vis d’assemblage à tête ronde (T) et la rondelle (AB) qui fixent la poulie de synchronisation (D) à l’arbre d’entraînement (Figure 28). Conserver la vis et la rondelle. R R e e m m a a r r q q u u e e - - À...
Page 40
6. À l’aide d’une clé Torx T15, retirer les deux vis d’assemblage à tête ronde (M) qui fixent le module d’interface utilisateur (K) à la barre d’appui (Figure 29). Jeter les vis. R R e e m m a a r r q q u u e e - - À l’aide d’une clé dynamométrique, serrer les vis d’assemblage à tête ronde (M) fournies à 15 ± 2,25 po-lb lors de la réinstallation.
Page 41
5. À l’aide d’une clé Torx T20, retirer les trois vis formant un filetage à tête cylindrique (V) qui fixent le module d’interface utilisateur du relève-buste (T ou U) au relève-buste (Figure 30). Conserver les vis. R R e e m m a a r r q q u u e e - - À l’aide d’une clé dynamométrique, serrer les vis formant un filetage à tête cylindrique (V) à 15 ± 2,25 po-lb lors de la réinstallation.
Page 42
F F i i g g u u r r e e 3 3 2 2 – – F F i i g g u u r r e e 3 3 3 3 – – 16. Retirer les deux montants du dispositif de retenue du câble à l’endroit où les serre-câbles ont été coupées. 17.
Page 43
Torque item A to 20 ± 3.00 in-lb F F i i g g u u r r e e 3 3 4 4 – – E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e p p o o i i g g n n é é e e i i n n f f é é r r i i e e u u r r e e , , s s t t a a n n d d a a r r d d , , c c ô ô t t é é d d r r o o i i t t d d u u p p a a t t i i e e n n t t 8.
Page 44
R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e l l ’ ’ e e n n s s e e m m b b l l e e g g l l i i s s s s i i è è r r e e d d e e p p o o i i g g n n é é e e i i n n f f é é r r i i e e u u r r e e , , s s t t a a n n d d a a r r d d e e t t é...
Page 45
F F i i g g u u r r e e 3 3 7 7 – – O O p p t t i i o o n n é é t t e e n n d d u u e e ( ( c c ô ô t t é é d d r r o o i i t t p p a a t t i i e e n n t t i i l l l l u u s s t t r r é é ) ) 6.
Page 46
Torque item AR to 8 ± 1.20 in-lb F F i i g g u u r r e e 3 3 8 8 – – 5. Basculer l’ensemble de boîtier de batterie en l’éloignant du boîtier d’alimentation. R R e e m m a a r r q q u u e e - - Le bouton de déblocage de la batterie (L) et les fils de compression (AL) peuvent tomber pendant l’acheminement de l’ensemble de boîtier de batterie à...
Page 47
P P r r o o c c é é d d u u r r e e : : 1. Déplier le produit. S’assurer que le produit est verrouillé en position dépliée. 2. Ouvrir le système de guide. S’assurer que le système de guide est verrouillé en place. 3.
Page 48
R R e e m m a a r r q q u u e e - - Ne pas endommager les languettes en plastique lors du retrait du relève-buste. Torque item W to 50 ± 7.50 in-lb Torque item AP F F i i g g u u r r e e 4 4 2 2 –...
Page 49
Torque item J to 75 ± 11.25 in-lb Torque item J to 75 ± 11.25 in-lb F F i i g g u u r r e e 4 4 5 5 – – R R e e t t i i r r e e r r l l e e s s p p o o i i g g n n é é e e s s d d e e s s u u p p p p o o r r t t s s u u p p é...
Page 50
C C o o m m p p o o s s a a n n t t s s c c o o m m m m u u n n s s e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 2 2 5 5 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 Rév.
Page 51
É É l l é é m m e e n n t t 0025-122-000 Rivet aveugle à tête bombée 6257-009-001 Manuel d’utilisation et d’entretien de la chaise-civière motorisée Xpedition - Modèle 6257 625700000002 Ensemble de composants communs (page 52) 625700010913 Étiquette, numéro de série, MTS, au...
Page 52
É É l l é é m m e e n n t t 0025-122-000 Rivet aveugle à tête bombée 6257-009-001 Manuel d’utilisation et d’entretien de la chaise-civière motorisée Xpedition - Modèle 6257 625700000002 Ensemble de composants communs (page 52) 625700010914 Étiquette, numéro de série, MTS, haut...
Page 53
É É l l é é m m e e n n t t 0025-122-000 Rivet aveugle à tête bombée 6257-109-001 Manuel d’utilisation et d’entretien de la chaise-civière motorisée Xpedition - Modèle 6257 625700000002 Ensemble de composants communs (page 52) 625700010919 Étiquette, numéro de série, MTS,...
Page 54
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e c c o o m m p p o o s s a a n n t t s s c c o o m m m m u u n n s s 625700000002 rév.
Page 55
Torque item A to 75 ± 11.25 in-lb Torque item A to 75 ± 11.25 in-lb Torque item AR Torque item AW to 8± 1.20 in-lb to 15 ± 2.25 in-lb 6257-009-007 Rev AA.0...
Page 56
Torque item AT to 8 ± 1.20 in-lb 6257-009-007 Rev AA.0...
Page 57
Torque item AR to 8 ± 1.20 in-lb 6257-009-007 Rev AA.0...
Page 58
Torque item AR to 8± 1.20 in-lb Torque item AR to 8± 1.20 in-lb Torque item AR to 8± 1.20 in-lb Torque item AA to 45± 6.75 in-lb Torque item AP to 50 ± 7.50 in-lb Torque item AP to 50 ± 7.50 in-lb Torque item BA to 175±...
Page 59
Torque item AP to 15 ± 2.25 in-lb Torque item AP to 15 ± 2.25 in-lb N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É...
Page 60
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 625700060211 Pivot avant supérieur des pieds, côté...
Page 61
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e b b o o î î t t i i e e r r d d ’ ’ a a l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n 625700010800 rév.
Page 62
Torque item T to 50 ± 7.50 in-lb Torque item T to 50 ± 7.50 in-lb N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É...
Page 63
E E n n s s e e m m b b l l e e v v e e r r t t i i c c a a l l , , c c ô ô t t é é d d r r o o i i t t d d u u p p a a t t i i e e n n t t 625700010150 rév.
Page 64
E E n n s s e e m m b b l l e e v v e e r r t t i i c c a a l l , , c c ô ô t t é é g g a a u u c c h h e e d d u u p p a a t t i i e e n n t t 625700010250 rév.
Page 65
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e p p o o u u l l i i e e d d e e s s y y n n c c h h r r o o n n i i s s a a t t i i o o n n 625700010025 rév.
Page 66
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e g g u u i i d d e e 625700090000 rév. AH (référence uniquement) Torque item AE to 120 ± 18.75 in-lb Torque item W to 35 ±...
Page 67
Torque item A to 75± 11.25 in-lb Torque item Y to 35 ± 5.25 in-lb Torque item W to 35 ± 5.25 in-lb Torque item Y Torque item A to 35 ± 5.25 in-lb to 75± 11.25 in-lb N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é...
Page 68
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 700000689499 Vis d’assemblage à...
Page 69
E E n n s s e e m m b b l l e e d d ’ ’ e e x x t t r r u u s s i i o o n n d d e e g g u u i i d d e e , , c c ô ô t t é é d d r r o o i i t t d d u u p p a a t t i i e e n n t t 625700090110 rév.
Page 70
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 700001674026 Vis d’assemblage à...
Page 71
E E n n s s e e m m b b l l e e d d ’ ’ e e x x t t r r u u s s i i o o n n d d e e g g u u i i d d e e , , c c ô ô t t é é g g a a u u c c h h e e d d u u p p a a t t i i e e n n t t 625700090210 rév.
Page 72
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 625700090009 Boîtier de l’écrou de guide 625700090018...
Page 73
G G u u i i d d e e s s l l i i s s s s e e s s - - 6 6 2 2 5 5 7 7 0 0 9 9 9 9 9 9 0 0 1 1 0 0 5 5 Rév.
Page 74
G G u u i i d d e e s s r r a a i i n n u u r r é é s s - - 6 6 2 2 5 5 7 7 0 0 9 9 9 9 9 9 0 0 1 1 0 0 6 6 Rév.
Page 75
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e f f r r e e i i n n , , c c ô ô t t é é d d r r o o i i t t d d u u p p a a t t i i e e n n t t 625700010420 rév.
Page 76
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e f f r r e e i i n n , , c c ô ô t t é é g g a a u u c c h h e e d d u u p p a a t t i i e e n n t t 625700010430 rév.
Page 77
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e b b o o î î t t i i e e r r d d e e b b a a t t t t e e r r i i e e 625700010030 rév.
Page 78
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e r r e e l l è è v v e e - - b b u u s s t t e e 625700020000 rév.
Page 79
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0004-442-000 Vis Torx à...
Page 80
S S o o u u s s - - e e n n s s e e m m b b l l e e d d e e r r e e l l è è v v e e - - b b u u s s t t e e 625700020010 rév.
Page 81
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0016-102-000 Écrou Nylock 0050-093-000...
Page 82
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e c c a a m m e e d d u u S S R R P P 625700020040 rév. AB (référence uniquement) Torque item E to 15 ±...
Page 83
Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0025-122-000 Rivet pop à tête bombée 625700010916 Étiquette, Stryker 625700020008 Surmatelas de la fente en J 625700020021 Ressort de verrou de pliage du relève-...
Page 84
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 625700020111 Déblocage de pliage du relève-buste, côté...
Page 85
Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0025-122-000 Rivet pop à tête bombée 625700010916 Étiquette, Stryker 625700020008 Surmatelas de la fente en J 625700020021 Ressort de verrou de pliage du relève-...
Page 86
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 625700020031 Entretoise de liaison de pliage du relève-buste...
Page 87
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e b b a a r r r r e e d d ’ ’ a a p p p p u u i i 625700050000 rév.
Page 88
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 625700050024 Câble en spirale de l’interface utilisateur de la barre d’appui...
Page 89
P P a a s s d d e e p p o o i i g g n n é é e e s s d d e e s s u u p p p p o o r r t t s s u u p p é é r r i i e e u u r r e e s s - - 6 6 2 2 5 5 7 7 0 0 9 9 9 9 9 9 0 0 1 1 0 0 2 2 Rév.
P P o o i i g g n n é é e e s s d d e e s s u u p p p p o o r r t t s s u u p p é é r r i i e e u u r r e e s s - - 6 6 2 2 5 5 7 7 0 0 9 9 9 9 9 9 0 0 1 1 0 0 1 1 Rév.
Page 91
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e p p o o i i g g n n é é e e d d e e s s u u p p p p o o r r t t s s u u p p é é r r i i e e u u r r e e , , c c ô ô t t é é d d r r o o i i t t d d u u p p a a t t i i e e n n t t 625700040100 rév.
Page 92
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e p p o o i i g g n n é é e e d d e e s s u u p p p p o o r r t t s s u u p p é é r r i i e e u u r r e e , , c c ô ô t t é é g g a a u u c c h h e e d d u u p p a a t t i i e e n n t t 625700040200 rév.
Page 93
E E n n s s e e m m b b l l e e d d ’ ’ a a s s s s i i s s e e 625700070000 rév. AC (référence uniquement) Torque item A to 35 ±...
Page 94
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 625700070023 Insert de tube transversal de siège 625700070024...
Page 95
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e p p i i e e d d , , a a v v a a n n t t 625700060300 rév.
Page 96
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e r r o o u u l l e e t t t t e e 625700060310 rév. AB (référence uniquement) Torque item H to 10 ±...
P P o o i i g g n n é é e e s s d d e e s s u u p p p p o o r r t t i i n n f f é é r r i i e e u u r r e e s s s s t t a a n n d d a a r r d d - - 6 6 2 2 5 5 7 7 0 0 9 9 9 9 9 9 0 0 1 1 0 0 3 3 Rév.
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e p p o o i i g g n n é é e e i i n n f f é é r r i i e e u u r r e e , , s s t t a a n n d d a a r r d d , , c c ô ô t t é é d d r r o o i i t t d d u u p p a a t t i i e e n n t t 625700030100 rév.
Page 99
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e p p o o i i g g n n é é e e i i n n f f é é r r i i e e u u r r e e , , s s t t a a n n d d a a r r d d , , c c ô ô t t é é g g a a u u c c h h e e d d u u p p a a t t i i e e n n t t 625700030200 rév.
Page 100
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e g g l l i i s s s s i i è è r r e e d d e e p p o o i i g g n n é é e e i i n n f f é é r r i i e e u u r r e e , , s s t t a a n n d d a a r r d d 625700030040 rév.
P P o o i i g g n n é é e e s s d d e e s s u u p p p p o o r r t t i i n n f f é é r r i i e e u u r r e e s s é é t t e e n n d d u u e e s s - - 6 6 2 2 5 5 7 7 0 0 9 9 9 9 9 9 0 0 1 1 0 0 4 4 Rév.
Page 102
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e p p o o i i g g n n é é e e i i n n f f é é r r i i e e u u r r e e , , é é t t e e n n d d u u , , c c ô ô t t é é d d r r o o i i t t d d u u p p a a t t i i e e n n t t 625700030400 rév.
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e p p o o i i g g n n é é e e i i n n f f é é r r i i e e u u r r e e , , é é t t e e n n d d u u , , c c ô ô t t é é g g a a u u c c h h e e d d u u p p a a t t i i e e n n t t 625700030500 rév.
Page 104
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e g g l l i i s s s s i i è è r r e e d d e e p p o o i i g g n n é é e e i i n n f f é é r r i i e e u u r r e e , , é é t t e e n n d d u u 625700030140 rév.
Page 105
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 700002029995 Rivet aveugle à...
R R e e p p o o s s e e - - p p i i e e d d s s e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 2 2 5 5 7 7 0 0 9 9 9 9 9 9 0 0 1 1 0 0 7 7 Rév.
Page 107
Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 5900330003 Douille 625700100031 Repose-pieds 625700010921 Étiquette, repose-pieds, Stryker 625700010918 Étiquette, aucun marchepied 6257-009-007 Rev AA.0...
B B l l o o c c - - b b a a t t t t e e r r i i e e 650700080301 rév. AL (référence uniquement) N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é...
E E n n s s e e m m b b l l e e c c o o m m p p l l e e t t d d e e s s y y s s t t è è m m e e d d e e r r e e t t e e n n u u e e d d u u p p a a t t i i e e n n t t ( ( S S R R P P ) ) - - 6 6 2 2 5 5 7 7 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 6 6 0 0 0 0 Rév.
Page 110
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e S S R R P P , , c c ô ô t t é é d d r r o o i i t t d d u u p p a a t t i i e e n n t t 625700100610 rév.
Page 111
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 625700100611 Faisceau du SRP, côté...
Page 112
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e S S R R P P , , c c ô ô t t é é g g a a u u c c h h e e d d u u p p a a t t i i e e n n t t 625700100620 rév.
Page 113
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 625700100622 Sangle de taille du SRP, côté...
Page 114
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e s s a a n n g g l l e e d d e e r r e e t t e e n n u u e e a a u u n n i i v v e e a a u u d d e e s s c c h h e e v v i i l l l l e e s s 625700100450 rév.
Page 115
C C r r o o c c h h e e t t d d e e p p e e r r f f u u s s i i o o n n e e n n o o p p t t i i o o n n , , c c ô ô t t é é g g a a u u c c h h e e d d u u p p a a t t i i e e n n t t - - 6 6 2 2 5 5 7 7 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 2 6 6 0 0 Rév.
Page 116
P P o o r r t t e e - - b b o o u u t t e e i i l l l l e e d d ’ ’ o o x x y y g g è è n n e e e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 2 2 5 5 7 7 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 Rév.
Page 117
S S a a n n g g l l e e d d e e r r e e t t e e n n u u e e d d e e l l a a t t ê ê t t e e e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 2 2 5 5 7 7 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 4 4 0 0 0 0 Rév.
Page 118
S S u u p p p p o o r r t t d d e e t t ê ê t t e e e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 2 2 5 5 7 7 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 3 3 5 5 0 0 Rév.
Page 119
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 625700100351 Étiquette, appuie-tête 625700100352...
Page 120
I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s d d e e C C E E M M A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T •...
Page 121
D D i i r r e e c c t t i i v v e e s s e e t t d d é é c c l l a a r r a a t t i i o o n n d d u u f f a a b b r r i i c c a a n n t t – – I I m m m m u u n n i i t t é é é é l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n é é t t i i q q u u e e Les niveaux des champs magnétiques à...
Page 122
D D i i r r e e c c t t i i v v e e s s e e t t d d é é c c l l a a r r a a t t i i o o n n d d u u f f a a b b r r i i c c a a n n t t – – I I m m m m u u n n i i t t é é é é l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n é é t t i i q q u u e e R R e e m m a a r r q q u u e e - - Ces directives peuvent ne pas convenir à...
M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E - - Les changements ou modifications apportés au système de gestion de la batterie A A l l v v a a r r i i u u m m , non expressément approuvés par Stryker, peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Page 124
P P a a s s s s e e p p o o r r t t d d e e r r e e c c y y c c l l a a g g e e 6 6 5 5 0 0 7 7 0 0 0 0 0 0 8 8 0 0 3 3 0 0 1 1 Rév.
Page 125
6 6 5 5 0 0 7 7 0 0 0 0 4 4 5 5 0 0 3 3 0 0 1 1 Rév. AI R R é é f f é é r r e e n n c c e e d d e e p p i i è è c c e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
Page 126
6 6 2 2 5 5 7 7 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 5 5 7 7 Rév. AG R R é é f f é é r r e e n n c c e e d d e e p p i i è è c c e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
Page 127
6 6 2 2 5 5 7 7 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 9 9 Rév. AB R R é é f f é é r r e e n n c c e e d d e e p p i i è è c c e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
Page 128
Stryker Corporation or its divisions or other corporate affiliated entities own, use or have applied for the following trademarks or service marks: A A l l v v a a r r i i u u m m , , X X p p e e d d i i t t i i o o n n , , S S t t r r y y k k e e r r .