Liens rapides

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SCHOLTES RS 1632

  • Page 1: Table Des Matières

    Entretien et soins, 6 Mise hors tension Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Dégivrage de l’appareil RS 1632 Remplacement de l’ampoule d’éclairage Précautions et conseils, 7 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement Anomalies et remèdes, 8...
  • Page 2: Installation

    Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
  • Page 3: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Balconnet amovible à...
  • Page 4: Accessoires

    Accessoires Indicateur de TEMPERATURE: pour repérer la zone la CLAYETTES: pleines ou plus froide à l’intérieur du réfrigérateur. grillagées. Elles sont amovibles et 1. Contrôler que l’indicateur affiche bien OK (voir réglables en hauteur grâce à figure). des glissières spéciales (voir figure), pour le rangement de récipients ou d’aliments de grande dimension.
  • Page 5: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil Rangement à l’intérieur du Aliments réfrigérateur Viande et poisson Au-dessus des bacs à fruits et ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien évidé légumes les instructions sur l’installation (voir Installation). Au-dessus des bacs à...
  • Page 6: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Mise hors tension Remplacement de l’ampoule d’éclairage Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, Pour remplacer l’ampoule d’éclairage du compartiment mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche de réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de l’appareil de la prise de courant.
  • Page 7: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus • Mise au rebut du matériel d’emballage: conformez- attentivement.
  • Page 8: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes 195071921.00 10/2008 - Xerox Business Services Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solution possibles: L’éclairage intérieur ne s’allume...
  • Page 9 Gebruiksaanwijzingen KOELKAST Inhoud Installatie, 10 Beschrijving van het apparaat, 11 Nederlands, 9 Toebehoren, 12 Starten en gebruik, 13 Onderhoud en verzorging, 14 RS 1632 Voorzorgsmaatregelen en advies, 15 Storingen en oplossingen, 16 Service, 16...
  • Page 10: Installatie

    Installatie Plaatsen en aansluiten Plaatsen Elektrische aansluiting zie Service zie Service ! De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd.
  • Page 11: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht EIERREK BOTERVLOOT TEMPERATUURKNOP • VARIA PYREX schotel DEURVAK DRAAGPLATEAU• DEKSEL MULTI-FUNCTIE 2 LITER FLES GROENTE- FLESSEN FRUITLADE •...
  • Page 12: Toebehoren

    Toebehoren DRAAGPLATEAUS TEMPERATUUR aanwijzer: hiermee onderscheidt u het koudste gedeelte van de koelkast. 1. Controleer of op de aanwijzer het woord OK verschijnt (zie afbeelding). zie afbeelding MULTI-FUNCTIE 3. Controleer de aanwijzer nogmaals: indien nodig kunt u de koelkast opnieuw regelen. Als u grote hoeveelheden etenswaren in de koelkast heeft geplaatst, de deur PYREX herhaaldelijk heeft geopend of open heeft gelaten, is...
  • Page 13: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik Het apparaat starten Optimaal gebruik van de koelkast ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de zie Beschrijving instructies voor wat betreft de installatie na te volgen zie Installatie zie Voorzorgsmaatregelen en advies Regelen van de temperaturen Hygiëne van de etenswaren ‡r†h…r...
  • Page 14: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Het lampje vervangen Het apparaat reinigen Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes Het apparaat ontdooien afbeelding...
  • Page 15: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering Algemene veiligheid Het milieu sparen en respecteren zie Onderhoud zie Onderhoud...
  • Page 16: Storingen En Oplossingen

    Storingen en 195073620.00 oplossingen 10/2008 - Xerox Business Services zie Service Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan. De koelkast koelt niet goed. In de koelkast bevriezen de etenswaren. De motor blijft doorlopend draaien Het apparaat maakt veel lawaai.
  • Page 17 Istruzioni per l’uso FRIGORIFERO Sommario Installazione, 18 Descrizione dell’apparecchio, 19 Italiano, 17 Accessori, 20 Avvio e utilizzo, 21 Manutenzione e cura, 22 RS 1632 Precauzioni e consigli, 23 Anomalie e rimedi, 24 Assistenza, 24...
  • Page 18: Installazione

    Installazione Collegamento elettrico ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme e attendere almeno 3 ore prima di collegarlo all’impianto all’apparecchio per informare il nuovo proprietario elettrico.
  • Page 19: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme PORTAUOVA SCATOLA BURRO REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA • PORTAOGGETTI PYREX RIPIANO• SOSPESO e RABALTABILE MULTI-USO BOTTIGLIA 2 LITRI FRUTTA BOTTIGLIE VERDURA •...
  • Page 20: Accessori

    Accessori RIPIANI TEMPERATURA vedi figura vedi figura MULTI-USO PYREX...
  • Page 21: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Avviare l’apparecchio Utilizzare al meglio il frigorifero ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni sull’installazione vedi Installazione vedi Descrizione vedi Precauzioni e consigli L’igiene alimentare Regolazione della temperatura Cibo Disposizione nel frigorifero 'EVRI I TIWGI TYPMXS 7STVE M GEWWIXXM JVYXXE I ZIVHYVE *SVQEKKM JVIWGLM 7STVE M GEWWIXXM JVYXXE I ZIVHYVE...
  • Page 22: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Sostituire la lampadina Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio Evitare muffe e cattivi odori Sbrinare l’apparecchio vedi figura...
  • Page 23: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli Smaltimento Sicurezza generale Risparmiare e rispettare l’ambiente vedi Manutenzione...
  • Page 24: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi 195073620.00 10/2008 - Xerox Business Services vedi Assistenza Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La lampada di illuminazione interna non si accende. Il frigorifero e ha una resa insufficiente. Nel frigorifero gli alimenti si gelano. Il motore funziona di continuo. vedi Installazione .

Table des Matières