Liens rapides

Modell der Diesellokomotive BR 218
39220
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour marklin 39220

  • Page 1 Modell der Diesellokomotive BR 218 39220...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Table of Contents Page Inhoudsopgave...
  • Page 3 Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones conmutables Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Indice del contenuto Pagina Indholdsfortegnelse Side...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station stem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oder DCC) Name ab Werk: 218 057-0 PRESS eingesetzt werden. • Adresse ab Werk: MM 18 / DCC 03 •...
  • Page 5: Schaltbare Funktionen

    Schaltbare Funktionen Schaltbare Funktionen Spitzensignal / Schlusslicht rot Geräusch: Doppelhorn Führerstandsbeleuchtung Geräusch: Sanden Betriebsgeräusch Geräusch: Führerstandstüre schließen F18 Geräusch: Signalhorn Geräusch: Schmierpumpe ABV, aus Geräusch: Sifa (Alarm) Maschinenraumbeleuchtung Geräusch: Diesel nachfüllen Geräusch: Bremsenquietschen aus Geräusch: Ankuppeln / Abkuppeln Fernlicht Geräusch: Schienenstöße Spitzensignal Führerstand 2 aus 4, 5 Rangiergang + Rangierlicht...
  • Page 6: Safety Notes

    Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating • Mfx technology for the Mobile Station / Central Station. system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Name set at the factory: 218 057-0 PRESS Digital or DCC).
  • Page 7: Controllable Functions

    Controllable Functions Controllable Functions Headlights / Red marker light Sound effect: Double horn Engineer‘s cab lighting Sound effect: Sanding Operating sounds Sound effect: Cab doors closing Sound effect: Horn Sound effect: Lubrication pump ABV, off Sound effect: Sifa (alarm) Engine room lighting Sound effect: Replenish Diesel Sound effect: Squealing brakes off Sound effect: Coupling / uncoupling...
  • Page 8: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    • Garantie légale et garantie contractuelle conformément Remarques importantes sur la sécurité au certificat de garantie ci-joint. • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital ou DCC). Fonctionnement •...
  • Page 9: Fonctions Commutables

    Fonctions commutables Fonctions commutables Fanal / Feu de fin de convoi rouge Bruitage : Double trompe Eclairage de la cabine de conduite Bruitage : Sablage Bruitage : Fermeture des portes du Bruit d’exploitation poste de conduite Bruitage : trompe, signal Bruitage : Distributeur d‘huile ABV, désactivé...
  • Page 10: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssy- • Mfx-technologie voor het Mobile Station/Central Station. steem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of DCC) Naam af de fabriek: 218 057-0 PRESS gebruikt worden. • Vanaf de fabriek ingesteld: MM 18 / DCC 03 •...
  • Page 11: Schakelbare Functies

    Schakelbare functies Schakelbare functies Frontsein / Sluitlicht rood Geluid: dubbele hoorn Cabineverlichting Geluid: zandstrooier Bedrijfsgeluiden Geluid: deur stuurstand sluiten Geluid: signaalhoorn Geluid: smeerpomp ABV, uit Geluid: sifa (alarm) Verlichting machineruimte Geluid: Diesel bijvullen Geluid: piepende remmen uit Geluid: aankoppelen / afkoppelen Schijnwerper Geluid: raillassen Frontsein cabine 2 uit...
  • Page 12: Aviso De Seguridad

    • Responsabilidad y garantía conforme al documento de Aviso de seguridad garantía que se adjunta. • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html de corriente propio (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital o DCC). Funciones • La alimentación de la locomotora deberá realizarse •...
  • Page 13: Funciones Conmutables

    Funciones conmutables Funciones conmutables Señal de cabeza / Luces de cola rojas Ruido: Doble accionamiento del claxon F16 Alumbrado interior de la cabina Ruido: Arenado Ruido: Cerrar la puerta de la cabina de Ruido de explotación conducción Ruido: Bocina de aviso Ruido: Bomba de lubricación ABV, apagado Ruido: Sifa (señal de alarma)
  • Page 14: Avvertenze Per La Sicurezza

    • Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità Avvertenze per la sicurezza all’accluso certificato di garanzia. • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un • Smaltimento: www.maerklin.com/en/imprint.html sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oppure DCC). Funzioni •...
  • Page 15: Funzioni Commutabili

    Funzioni commutabili Funzioni commutabili Segnale di testa / Fanale di coda rosso F0 Rumore: Doppia tromba Illuminazione della cabina Rumore: sabbiatura Rumore: chiusura porta della cabina Rumori di esercizio di guida Rumore: Tromba di segnalazione Rumore: Pompa di lubrificazione ABV, spente Rumore: Sifa (allarme) Illuminazione del comparto macchinari Rumore: Rifornimento gasolio...
  • Page 16: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Funktioner • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller DCC). Namn från tillverkaren: 218 057-0 PRESS • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla. •...
  • Page 17: Kopplingsbara Funktioner

    Kopplingsbara funktioner Kopplingsbara funktioner Frontstrålkastare / Slutljus rött Ljud: Tvillinghorn Förarhyttsbelysning Ljud: Sandning Trafikljud Ljud: Förarhyttsdörrarna stängs Ljud: Signalhorn Ljud: Smörjpump ABV, från Ljud: Sifa (larm) Maskinrumsbelysning Ljud: Dieselpåfyllning Ljud: Bromsgnissel, från Ljud: Påkoppling / Avkoppling Fjärrljus Ljud: Rälsskarvar Frontstrålkastare Förarhytt 2 släckta 4, 5 Rangerkörning + Rangerljus Ljud: Rangersignal...
  • Page 18: Vink Om Sikkerhed

    Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station. AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller DCC), der er Navn ab fabrik: 218 057-0 PRESS beregnet dertil. • Adresse ab fabrik: MM 18 / DCC 03 •...
  • Page 19: Styrbare Funktioner

    Styrbare funktioner Styrbare funktioner Frontsignal / Slutlys rødt Lyd: Dobbelthorn Kabinebelysning Lyd: Sanding Driftslyd Lyd: Førerhusets døre lukker Lyd: Signalhorn Lyd: Smørepumpe ABV, fra Lyd: Sifa (alarm) Maskinrumsbelysning Lyd: Påfyld diesel Lyd: Pipende bremser fra Lyd: Sammenkobling / Afkobling Fjernlys Lyd: Skinnestød Frontsignal, førerstand 2 slukket 4, 5...
  • Page 20 Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código •...
  • Page 21 CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC DCC oder MM Werte...
  • Page 26 Trix 66626...
  • Page 28 Trix 66626...
  • Page 30 1 Abgashutze E197 647 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge- bung angeboten. 2 Puffer E761 860 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer 3 Leitungen, Haken E113 120 Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden. 4 Schraube E786 430 Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer...
  • Page 31 Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een Observera: Vissa delar finns endast att tillgå från Märklin olacke- andere kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst voor- rade eller i en annan färgsättning. Delar som ej finns upptagna komen, kunnen alleen via een reparatie in het Märklin-service- här kan endast erhållas i samband med att reparationen genom- centrum hersteld/vervangen worden.
  • Page 32 La locomo�ve se recycle Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 396192/1124/Sc1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.maerklin.com / service@maerklin.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

218 serie

Table des Matières