Page 2
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE DIE GEBRAUCHS-, UND INSTALLATIONSANWEISUNG NOTICE D’INSTALLATION ET D’EMPLOI ELECTRIC GRIDDLE PLATES FTH - 30 E / FTR - 30 E / FTH-C - 30 E / FTR-C - 30E FTH - 60 E / FTHR - 60 E / FTH-C - 60 E / FTHR-C - 60 E FTH - 90 E / FTH-C - 90 E...
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 2006/95/ES Le fabricant certifi e la conformité des appareils aux normes 2004/108/ES, 2006/95/ES, à la loi n° 616/2006 sb., 17/2003 sb. et aux décrets applicables. L‘installation doit être effectuée dans le respect des normes en vigueur. Attention: le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages, directs ou indirects, causés par une mauvaise installation, par une utilisation, des interventions ou des modifi...
LA LOCATION Le local dans lequel l‘appareil est installé doit être bien ventilé. Si l’appareil doit toucher le parois , celui-ci doit résister à la chaleur de 60°C au minimum. L’installation, le réglage et la mise en marche doivent être effectués par une personne qualifi...
MÉSURES DE SÉCURITÉ POUR LA PROTECTION CONTRE INCENDIE SELON EN 06 1008 ARTICLE 21: - l’apparel ne peut être utilisé que par des personnes majeures - l’appareil peut être utilisé dans un espace ordinaire selon EN 332000-1 - l’appareil doit être placé ou suspendu d’une manière stable sur une surface ininfl ammable Il est interdit de placer sur l’appareil ou dans la distance inférieure à...
MODE D’EMPLOI Avant la 1ere mise en route retirer la feuille de protection. Nettoyer toutes les surfaces á l’aide d’un chiffon doux, d’eau tiède et d’un détergent, de façon á éliminer les produits antirouille appliqués durant la fabrication et essuyer ensuite l’appareil á l’aide d’un chiffon propre. AFIN D’ÉVITER LA FORMATION DE ROUILLE, IL FAUT TRAITER LA SURFACE DES PLAQUES AVEC UNE HUILE VÉGÉTALE APRÈS CHAQUE NETTOYAGE Mettre l’appareil en route á...
MAINTENANCE Il est conseillé de faire controler l’appareil au moins une fois par an par un service spécialisé. Tous les intervetions dans l’apareil peuvent être effectuées uniquement par une personne qualifi é, possedante l’autorisation á telles opérations !!! AFIN D’ÉVITER LA FORMATION DE ROUILLE, IL FAUT TRAITER LA SURFACE AVEC UNE HUILE VÉGÉTALE APRÈS CHAQUE NETTOYAGE !!!!!! NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION! Le nettoyage au jet d’eau ou sous pression n’est pas autorisé.
Page 19
EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE FT** 30 ET ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS TERMINAL BOARD KLEMMSBRETT TABLETTE A BORNES SAFETY THERMOSTAT SICHERHEITSTHERMOSTAT THERMOSTAT DE SECURITÉS BACKLIT SWITCH LEUCHTSCHALTER INTERUPTEUR PRINCIPAL THERMOSTAT TERMOSTAT THERMOSTAT ORANGE CONTROL LIGHT ORANGEKONTROLLEUCHT VOYANTE ORANGE GREEN CONTROL LIGHT GRÜNES KONTROLLEUCHT VOYANTE VERT...
Page 20
EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE FT** 60 ET ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS TERMINAL BOARD KLEMMSBRETT TABLETTE A BORNES SAFETY THERMOSTAT SICHERHEITSTHERMOSTAT THERMOSTAT DE SECURITÉS BACKLIT SWITCH LEUCHTSCHALTER INTERUPTEUR PRINCIPAL THERMOSTAT TERMOSTAT THERMOSTAT ORANGE CONTROL LIGHT ORANGEKONTROLLEUCHT VOYANTE ORANGE GREEN CONTROL LIGHT GRÜNES KONTROLLEUCHT VOYANTE VERT...
Page 21
EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE FT** 90 ET ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS TERMINAL BOARD KLEMMSBRETT TABLETTE A BORNES SAFETY THERMOSTAT SICHERHEITSTHERMOSTAT THERMOSTAT DE SECURITÉS BACKLIT SWITCH LEUCHTSCHALTER INTERUPTEUR PRINCIPAL THERMOSTAT TERMOSTAT THERMOSTAT ORANGE CONTROL LIGHT ORANGEKONTROLLEUCHT VOYANTE ORANGE GREEN CONTROL LIGHT GRÜNES KONTROLLEUCHT VOYANTE VERT...