Table des Matières

Liens rapides

MARTEAU PERFORATEUR PAH 1300 B2
MARTEAU PERFORATEUR
Traduction des instructions d'origine
IAN 300553
ABBRUCHHAMMER
Originalbetriebsanleitung

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside 300553

  • Page 1 MARTEAU PERFORATEUR PAH 1300 B2 MARTEAU PERFORATEUR ABBRUCHHAMMER Traduction des instructions d’origine Originalbetriebsanleitung IAN 300553...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Traduction des instructions d’origine Page...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ............2 Utilisation conforme à...
  • Page 5: Marteau Perforateur Pah 1300 B2

    MARTEAU PERFORATEUR Caractéristiques techniques Puissance nominale : 1300 W PAH 1300 B2 Tension nominale :  230 V ∼ 50 Hz Introduction (Courant alternatif) Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel Fréquence de frappe : 3800 min appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité.
  • Page 6: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    Avertissements de REMARQUE sécurité généraux pour ► Le niveau de vibrations indiqué dans les présentes instructions a été mesuré conformé- les outils électriques ment à une méthode de mesure normée et peut être utilisé pour comparer des appareils. La valeur d'émission des vibrations déclarée AVERTISSEMENT ! ...
  • Page 7: Sécurité Électrique

    2. Sécurité électrique 3. Sécurité des personnes a) La fiche de l'outil doit être adapté à la prise a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes secteur. Ne jamais modifier la fiche de en train de faire et faire preuve de bon sens quelque façon que ce soit.
  • Page 8: Utilisation Et Entretien De L'outil

    4. Utilisation et entretien de l'outil 5. Service a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté a) Faire entretenir l'outil par un réparateur à votre application. L'outil adapté réalisera qualifié utilisant uniquement des pièces de mieux le travail et de manière plus sûre au rechange identiques.
  • Page 9: Montage

    Montage Mise en service Poignée supplémentaire : Allumer et éteindre Vous pouvez choisir entre le fonctionnement perma- ♦ Vous pouvez pivoter la poignée supplémentaire nent et par impulsions lors du service. à souhait. ♦ Desserrez l'écrou moleté Allumer le fonctionnement par impulsions : ♦...
  • Page 10: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Garantie de Kompernass Handels GmbH L'emballage est constitué de matériaux écologiques que vous pouvez recycler par Chère cliente, cher client, le biais des postes de recyclage locaux. Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat.
  • Page 11 Étendue de la garantie Article L211-5 du Code de la consommation L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieu- Pour être conforme au contrat, le bien doit : sement contrôlé avant sa livraison. 1°...
  • Page 12: Procédure En Cas De Garantie

    E-Mail: kompernass@lidl.be ■ Vous trouverez la référence sur la plaque IAN 300553 signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) Importateur ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante...
  • Page 13: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 50581:2012 Désignation du modèle de la machine : Marteau perforateur PAH 1300 B2 Année de construction : 02 - 2018 Numéro de série : IAN 300553 Bochum, le 13/02/2018 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement.
  • Page 14 Inhaltsverzeichnis Einleitung ............12 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 15: Einleitung

    ABBRUCHHAMMER Lieferumfang 1 Abbruchhammer PAH 1300 B2 PAH 1300 B2 1 Zusatz-Handgriff (vormontiert) Einleitung 1 Flachmeißel Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Spitzmeißel Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Tragekoffer Teil dieses Produkts.
  • Page 16: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine HINWEIS Sicherheitshinweise ► Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem für Elektrowerkzeuge genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemis- WARNUNG! sionswert kann auch zu einer einleitenden ► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- Einschätzung der Aussetzung verwendet weisungen.
  • Page 17: Sicherheit Von Personen

    c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Inbetrieb nahme. Vergewissern Sie sich, dass Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Schlages. Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um tragen.
  • Page 18: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    4. Verwendung und Behandlung des 5. Service Elektrowerkzeugs a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali- fiziertem Fachpersonal und nur mit Original- a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge- Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs Elektrowerkzeug.
  • Page 19: Montage

    Montage Inbetriebnahme Zusatz-Handgriff: Ein- und ausschalten Sie können beim Betrieb zwischen Moment- und ♦ Sie können den Zusatz-Handgriff beliebig Dauerbetrieb auswählen. schwenken. ♦ Lösen Sie die Rändelmutter Momentbetrieb einschalten: ♦ Schwenken Sie den Zusatz-Handgriff um die ♦ Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter Geräteachse und/oder um 180°...
  • Page 20: Entsorgung

    Entsorgung Garantie der Kompernaß Handels GmbH Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die örtlichen Recyclingstellen entsorgen Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab können. Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht gesetzliche Rechte zu.
  • Page 21: Abwicklung Im Garantiefall

    Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungs- E-Mail: kompernass@lidl.ch zwecke und Handlungen, von denen in der Bedie- IAN 300553 nungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Importeur Das Produkt ist nur für den privaten und nicht Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Page 22: Original-Konformitätserklärung

    EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Abbruchhammer PAH 1300 B2 Herstellungsjahr: 02 - 2018 Seriennummer: IAN 300553 Bochum, 13.02.2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. DE │ AT │ CH │...
  • Page 23 │ DE │ AT │ CH ■ 20    PAH 1300 B2...
  • Page 24 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen 02 / 2018 · Ident.-No.: PAH1300B2-022018-1 IAN 300553...

Ce manuel est également adapté pour:

Pah 1300 b2

Table des Matières