Page 3
Avanti SEB 2001.qxd 13/06/2001 15:21 Page 3 FRANÇAIS Caractéristiques de l’appareil 1 Bouton de commande du chariot 5 Bouton d’Annulation/Stop 2 Bouton de réglage thermostat (6 positions) 6 Bouton de décongélation (suivant modèle) 3 Manette de surélévation 7 Poignée de transport (derrière l’appareil) 4 Bouton de réchauffage (suivant modèle)
Page 4
Avanti SEB 2001.qxd 13/06/2001 15:21 Page 4 Arrêt • En fin de cuisson, la commande de fonction- tranches de pain sont remontées et le grille-pain nement se déverrouille automatiquement, les cesse de fonctionner. Arrêt en cours de cycle • Vous pouvez interrompre le grillage à tout refroidisse avant de retirer le pain.
Page 5
Avanti SEB 2001.qxd 13/06/2001 15:21 Page 5 Entretien et nettoyage - Fig. 6, 7 et 8 • Avant tout entretien, débrancher et laisser • Essuyer l’extérieur de l’appareil et le cordon avec refroidir l’appareil. un linge humide. Sécher. • Après avoir déverrouillé le plateau ramasse- •...
Page 6
Avanti SEB 2001.qxd 13/06/2001 15:21 Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Prévention des accidents domestiques : • La sécurité de cet appareil est conforme aux règles • Branchez toujours l’appareil sur une prise reliée à la terre. techniques et aux normes en vigueur.
Page 7
Avanti SEB 2001.qxd 13/06/2001 15:21 Page 7 NEDERLAND Beschrijving van het apparaat 1 Bedieningsknop van de broodlift 5 Stoptoets voor handmatig uitschakelen 2 Thermostaatknop voor de bruiningsgraad (6 6 Toets voor diepvriesstand (niet op alle modellen) standen) 7 Handgreep voor het verplaatsen...
Page 8
Avanti SEB 2001.qxd 13/06/2001 15:21 Page 8 Einde van de roostertijd • Zodra het brood klaar is, klikt de liftknop en het apparaat schakelt uit. automatisch los, het brood komt omhoog Uitzetten tijdens het roosteren • U kunt het roosteren altijd onderbreken door de brood uit de gleuf verwijdert.
Page 9
Avanti SEB 2001.qxd 13/06/2001 15:21 Page 9 Schoonmaken - Fig. 6, 7 en 8 • Voor elke schoonmaak- en onderhoudsbeurt de • De buitenkant van de broodrooster en het snoer stekker uit het stopcontact halen en het apparaat met een vochtig doekje afnemen en afdrogen.
Page 10
Avanti SEB 2001.qxd 13/06/2001 15:21 Page 10 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voorkom huishoudelijke ongevallen : • Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidseisen en - • Sluit de broodrooster alleen aan op een geaard stopcontact. normen: • Laat het netsnoer niet hangen (u kunt erover struikelen) of in - richtlijn 89/336/EEG van 03/06/89 als gewijzigd in richtlijn aanraking komen met de hete delen van de broodrooster.
Page 11
Avanti SEB 2001.qxd 13/06/2001 15:21 Page 11 ENGLISH Features of the toaster 1 Loading command 5 Stop / Cancel button 2 Browning control, 6 positions 6 Frozen button (on selected model only) 3 Hi-lift command 7 Carrying handle (behind the appliance)
Page 12
Avanti SEB 2001.qxd 13/06/2001 15:21 Page 12 Making toast • To load the toaster, press down the loading • After extended use, crumbs or dust may block the command until it locks in position, toasting locking system. To correct this, simply press down begins.
Page 13
Avanti SEB 2001.qxd 13/06/2001 15:21 Page 13 Bread roll toaster accessories (depending on the model) - Fig. 5 Description : 1 Bread roll holder (sold separately) 3 Browning control 6 positions 2 Loading command Instructions for use : • Unwind the power cord to its fullest extent and •...
Page 14
Avanti SEB 2001.qxd 13/06/2001 15:21 Page 14 SAFETY INSTRUCTIONS To prevent any accidents : • This toaster complies with the safety rules and conditions in • Always plug the toaster into an earthed socket effect, and with the following directives •...
Page 15
Avanti SEB 2001.qxd 13/06/2001 15:21 Page 15 Wiring Instructions (for U.K. only) WARNING : All appliances must be earthed Important : The wires in this lead are coloured in accordance with the following codes : Brown Green and Green and Yellow : Earth...
Page 16
Avanti SEB 2001.qxd 13/06/2001 15:21 Page 16 S.A. SEB 21261 SELONGEY Cedex - R.C. Dijon B 302 412 226 Réf. 0740126 B - Updated 06/01 - All right reserved...