Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Art.Nr.
59063079942
AusgabeNr.
590630799942_2001
Rev.Nr.
11/07/2023
DC500
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Absauganlage
DE
Originalbetriebsanleitung
Dust extraction system
GB
Translation of original instruction manual
Aspirateur
FR
Traduction des instructions d'origine
5
16
24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Scheppach DC500

  • Page 1 Art.Nr. 59063079942 AusgabeNr. 590630799942_2001 Rev.Nr. 11/07/2023 DC500 Absauganlage Originalbetriebsanleitung Dust extraction system Translation of original instruction manual Aspirateur Traduction des instructions d’origine Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Page 2 www.scheppach.com...
  • Page 3 www.scheppach.com...
  • Page 4 www.scheppach.com...
  • Page 5 Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Schutzklasse II In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem m Achtung! Zeichen versehen. www.scheppach.com DE | 5...
  • Page 6 Technische Daten ....................10 Auspacken ......................11 Aufbau / Vor Inbetriebnahme................11 In Betrieb nehmen ..................... 11 Elektrischer Anschluss ..................11 Reinigung ......................12 Lagerung ......................12 Wartung ......................12 Entsorgung und Wiederverwertung ..............12 Konformitätserklärung ..................35 6 | DE www.scheppach.com...
  • Page 7 An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit Hersteller: verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das gefor- derte Mindestalter ist einzuhalten. Scheppach GmbH Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Günzburger Straße 69 Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- D-89335 Ichenhausen ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei-...
  • Page 8 • Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als • Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene, nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende entsprechend gekennzeichnete Verlängerungska- Schäden haftet der Hersteller nicht; das Risiko dafür bel. trägt allein der Benutzer. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Page 9 Werkzeug oder das Netzkabel berühren. • Die Bedienperson muss über die Bedingungen in- Halten Sie sie vom Arbeitsplatz fern. formiert werden, die die Lärmverursachung beein- • An der Maschine tätige Personen dürfen nicht ab- flussen. gelenkt werden. www.scheppach.com DE | 9...
  • Page 10 Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und m Warnung: Lärm kann gravierende Auswirkungen den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln auf Ihre Gesundheit haben. Übersteigt der Maschinen- gebaut. Dennoch können beim Arbeiten einzelne lärm 85 dB, tragen Sie bitte einen geeigneten Gehör- Restrisiken auftreten. schutz. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Page 11 • Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fens- Untergestell und fixieren Sie es mit insgesamt acht ter oder Türspalten geführt werden. Linsenkopfschrauben (17) (Abb.6). • Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Anschlussleitung. • Schnittstellen durch Überfahren der Anschlusslei- tung. www.scheppach.com DE | 11...
  • Page 12 über das Batteriegesetz geregelt. ckung auf. • Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronik- • Decken Sie das Werkzeug ab, um es vor Staub oder geräten sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Feuchtigkeit zu schützen. Rückgabe verpflichtet. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Page 13 • Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und ver- kauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten. www.scheppach.com DE | 13...
  • Page 14 Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Page 15 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Page 16 Wear a dust protection mask. When machining wood and other materials, harmful dust may be generated. Do not machine material containing asbestos! Protection class II We have marked points in these operating instructions that impact your safety with this m Attention! symbol 16 | GB www.scheppach.com...
  • Page 17 Unpacking ......................21 Assembly / Before commissioning ..............22 Start up ......................22 Electrical connection ..................22 Cleaning ......................22 Storage ......................23 Maintenance ...................... 23 Disposal and recycling ..................23 Declaration of conformity .................. 35 www.scheppach.com GB | 17...
  • Page 18 Manufacturer: the generally recognised technical rules relating to the operation of such machines must also be observed. Scheppach GmbH We accept no liability for accidents or damage that Günzburger Straße 69 occur due to a failure to observe this manual and the D-89335 Ichenhausen safety instructions.
  • Page 19 • Pass the safety instructions on to all persons who must also be observed. work on the machine. • Before commissioning, check that the voltage on the device type plate corresponds to the mains voltage. www.scheppach.com GB | 19...
  • Page 20 • Do not use the cable for purposes for which it is not doors. intended! • WARNING: Do not allow the mains connection cable • Make sure that you have secure footing and always to come into contact with the rotating brushes. maintain your balance. 20 | GB www.scheppach.com...
  • Page 21 • With accessories as well as wearing parts and re- placement parts use only original parts. Replace- ment parts can be obtained from your dealer. • When ordering please provide our article number as well as type and year of manufacture for your equip- ment. www.scheppach.com GB | 21...
  • Page 22 (4) to position “0”. Disconnect the mains plug before carrying out any cleaning work. We recommend that you clean the device directly after every use. Wipe swarf and dust off the machine from time to time with a cloth. 22 | GB www.scheppach.com...
  • Page 23 2012/19/EU. In countries outside the European Un- ion, different regulations may apply to the disposal of Notes for packaging waste electrical and electronic equipment. The packaging materials are recy- clable. Please dispose of packag- ing in an environmentally friendly manner. www.scheppach.com GB | 23...
  • Page 24 N’usinez pas les matériaux contenant de l’amiante ! Classe de protection II Dans cette notice d’utilisation, nous avons placé les signes suivants à certains endroits en m Attention ! rapport avec votre sécurité 24 | FR www.scheppach.com...
  • Page 25 Déballage ......................30 Structure/avant mise en service ................ 30 Mise en service ....................30 Raccordement électrique .................. 30 Nettoyage ......................31 Stockage ......................31 Maintenance ...................... 31 Élimination et recyclage ..................32 Déclaration de conformité ................. 35 www.scheppach.com FR | 25...
  • Page 26 Fabricant : à travailler avec l’appareil. Respecter la limite d’âge minimum requis. Scheppach GmbH Outre les consignes de sécurité reprises dans la pré- Günzburger Straße 69 sente notice d’utilisation et les prescriptions particu- D-89335 Ichenhausen lières en vigueur dans votre pays, respecter également...
  • Page 27 • Cet appareil est uniquement conçu pour collecter dommages. les copeaux (pas la poussière). • Contrôler régulièrement les câbles de rallonge et les remplacer en cas de dommage. www.scheppach.com FR | 27...
  • Page 28 • Ne laissez pas d’autres personnes, en particulier les de poussières dangereuses. enfants, toucher l’outil ou son câble d’alimentation. • L’opérateur doit avoir été informé des conditions Maintenez-les à distance du poste de travail. ayant une influence sur les émissions sonores. 28 | FR www.scheppach.com...
  • Page 29 Sous réserve de modifications techniques ! Risques résiduels Cet appareil a été construit en l’état actuel des connaissances techniques et des règles relevant des techniques de sécurité généralement recon- nues. Son utilisation peut toutefois présenter des risques résiduels. www.scheppach.com FR | 29...
  • Page 30 • Fixez le panneau latéral droit (5a) et le panneau la- sentes sur les lignes de raccordement électriques. téral gauche (5b) à l’aide de deux vis à tête bombée (18) et de deux écrous à tête hexagonale (19) (fig. 4). 30 | FR www.scheppach.com...
  • Page 31 éliminer les copeaux et la poussière. Nettoyer régulièrement l’appareil avec un chiffon hu- mide et un peu de savon noir. N’utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants qui risqueraient d’attaquer les composants en plastique de l’appareil. www.scheppach.com FR | 31...
  • Page 32 • En cas de livraison d’un nouvel appareil électro- nique à un consommateur privé par le fabricant, le fabricant peut accepter de reprendre l’appareil élec- tronique usagé gratuitement sur demande de l’utili- sateur final. Pour en être sûr, contactez le service client du fabricant. 32 | FR www.scheppach.com...
  • Page 33 www.scheppach.com...
  • Page 34 www.scheppach.com...
  • Page 35 EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Page 36 Les frais de main d’œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus www.scheppach.com...

Ce manuel est également adapté pour:

59063079942