Dell Pro 32 Plus P3225DE Guide De L'utilisateur

Dell Pro 32 Plus P3225DE Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Pro 32 Plus P3225DE:
Table des Matières

Liens rapides

Moniteur Dell Pro 32 Plus QHD avec hub USB-C
P3225DE
Moniteur Dell Pro 32 Plus 4K avec hub USB-C
P3225QE
Guide de l'utilisateur
Modèle : P3225DE/P3225QE
Modèle réglementaire : P3225DEt/P3225QEt
Mars 2025
Rév. A00
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell Pro 32 Plus P3225DE

  • Page 1 Moniteur Dell Pro 32 Plus QHD avec hub USB-C P3225DE Moniteur Dell Pro 32 Plus 4K avec hub USB-C P3225QE Guide de l’utilisateur Modèle : P3225DE/P3225QE Modèle réglementaire : P3225DEt/P3225QEt Mars 2025 Rév. A00...
  • Page 2: Remarques, Avertissements Et Attention

    Un signe MISE EN GARDE indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. Copyright © 2025 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell Technologies, Dell et les autres marques commerciales sont des marques commerciales de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques commerciales peuvent être des marques commerciales de...
  • Page 3: Table Des Matières

    Dell Display and Peripheral Manager (DDPM) pour Windows ....... . .
  • Page 4 Contacter Dell ........
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Lisez et respectez les instructions de sécurité suivantes afin de protéger votre moniteur contre des dommages et pour votre sécurité. Sauf indication contraire, toutes les procédures dans ce document supposent que vous avez lu les informations de sécurité fournies avec votre moniteur.
  • Page 6: À Propos De Votre Moniteur

    À propos de votre moniteur Contenu de l’emballage Le tableau suivant fournit la liste des composants livrés avec votre moniteur. Si l’un des composants est manquant, contactez Dell. Pour plus d’informations, consultez Contacter Dell. REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être fournis avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
  • Page 7: Caractéristiques Du Produit

    émissions de lumière bleue potentiellement nocives, sans compromettre la couleur. Grâce à la technologie ComfortView Plus, Dell réduit l’exposition à la lumière bleue nocive de ≤50% à ≤35%. Ce moniteur est certifié TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 avec une note de 4 étoiles. Il intègre des technologies clés qui donnent également un écran sans scintillement, un taux de rafraîchissement jusqu’à...
  • Page 8: Configuration Requise Pour Eye Comfort

    À propos de TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 Le programme de certification TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 présente un système de notation par étoiles convivial pour l’industrie de l’affichage, et qui promeut le bien-être des yeux, de la sécurité aux soins oculaires. Par rapport aux certifications existantes, le programme de notation 5 étoiles ajoute des exigences de test rigoureuses sur les attributs globaux des soins oculaires comme la faible lumière bleue, l’absence de scintillement, le taux de rafraîchissement, la gamme de couleurs, la précision des couleurs et les performances...
  • Page 9 ¹ Le logiciel contrôle l’émission de lumière bleue en réduisant l’excès de lumière bleue, ce qui donne un ton plus jaune. La gamme de couleurs décrit la disponibilité des couleurs à l’écran. Diverses normes ont été développées à des fins spécifiques.
  • Page 10: Systèmes D'exploitation Compatibles

    • Date(s) spécifique(s) de sortie des versions du système d’exploitation, des patchs ou des mises à jour. Date(s) spécifique(s) de sortie des mises à jour du firmware, de l’application logicielle ou du pilote des moniteurs Dell disponibles • sur le site Web d’assistance Dell.
  • Page 11: Vue De Derrière

    Permet de détacher le socle du moniteur. Étiquette réglementaire (y Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter le support technique de Dell. compris l’adresse Mac, le codes L’étiquette de service est un identifiant alphanumérique unique qui permet aux techniciens à...
  • Page 12: Vue De Dessous (P3225De)

    Vue de dessous (P3225DE) Figure 3. Vue de dessous du moniteur Tableau 6. Composants et descriptions. Description Fonction Fente de verrouillage de Sécurise le moniteur avec un antivol de sécurité (vendu séparément). sécurité Connecte le cordon d’alimentation. Connecteur d’alimentation Connecte votre ordinateur avec le câble HDMI. Port HDMI Permet de brancher votre ordinateur avec un câble DisplayPort.
  • Page 13: Vue Du Dessous (P3225Qe)

    Verrouiller le socle sur le moniteur avec une vis M3 x 6 mm (vis non fournie). Dell Display and Peripheral Manager (DDPM) pour Windows DDPM est une application logicielle qui vous permet de configurer les moniteurs et les périphériques Dell. Voici quelques-unes de ces fonctions : Régler facilement les paramètres d’affichage de l’écran (OSD) du moniteur, tels que la luminosité, le contraste et la résolution,...
  • Page 14: Spécifications Du Moniteur

    Une version macOS du logiciel DDPM est également disponible pour votre moniteur. Pour obtenir la liste des moniteurs qui prennent en charge la version macOS du logiciel DDPM, consultez l’article 000201067 dans la base de connaissances sur https://www.dell.com/support. REMARQUE : Certaines fonctions de DDPM mentionnées ci-dessus ne sont disponibles que sur certains modèles de moniteurs.
  • Page 15: Spécifications De La Résolution

    -5° à 21° Rotation -30° à 30° Pivot -90° à 90° Gestion des câbles Compatibilité avec Dell Display and Peripheral Manager Easy Arrange et autres fonctions clés (DDPM) Sécurité Fente pour verrou de sécurité (câble antivol vendu séparément) Spécifications de la résolution Tableau 9.
  • Page 16: Modes Dp Multi-Stream Transport (Mst) (P3225De Uniquement)

    Tableau 12. Modes d’affichage préréglés (P3225QE) Mode d’affichage Fréquence horizontale Fréquence verticale Horloge pixel Polarité de (kHz) (Hz) (MHz) synchronisation (Horizontale/Verticale) IBM, 720 x 400 31,47 70,08 28,32 VESA, 640 x 480 31,47 59,94 25,18 VESA, 640 x 480 37,50 75,00 31,50 VESA, 800 x 600...
  • Page 17: Spécifications Électriques

    Ce document est uniquement fourni à titre informatif et reflète les performances en laboratoire. Votre produit peut fonctionner différemment en fonction du logiciel, des composants et des périphériques que vous avez commandés, et Dell n’a aucune obligation de mettre à jour ces informations. Ainsi, le client ne doit pas se baser sur ces informations lors de la prise de décisions concernant les tolérances électriques ou autres.
  • Page 18: Caractéristiques Environnementales

    Description P3225DE P3225QE Base 287,50 mm x 215,00 mm 287,50 mm x 215,00 mm (11,32 pouces x 8,46 pouces) (11,32 pouces x 8,46 pouces) Poids Poids avec l’emballage 12,90 kg (28,44 lb) 12,94 kg (28,53 lb) Poids avec l’ensemble du socle et des 9,49 kg (20,92 lb) 9,52 kg (20,99 lb) câbles...
  • Page 19: Affectation Des Broches

    Affectation des broches DisplayPort (entrée) Figure 5. DisplayPort (entrée) Tableau 18. DisplayPort (entrée) Numéro de Côté 20 broches du câble de signal connecté broche ML3(n) ML3(p) ML2(n) ML2(p) ML1(n) ML1(p) ML0(n) ML0(p) CONFIG1 CONFIG2 AUX CH (p) AUX CH (n) Détection connexion à...
  • Page 20 DisplayPort (sortie) (P3225DE uniquement) Figure 6. DisplayPort (sortie) Tableau 19. DisplayPort (sortie) Numéro de Côté 20 broches du câble de signal connecté broche ML0(p) ML0(n) ML1(p) ML1(n) ML2(p) ML2(n) ML3(p) ML3(n) CONFIG1 CONFIG2 AUX CH(p) AUX CH(n) Détection connexion à chaud Retour DP_PWR À...
  • Page 21 Port HDMI Figure 7. Port HDMI Tableau 20. Port HDMI Numéro de Côté 19 broches du câble de signal connecté broche TMDS DATA 2+ TMDS DATA 2 SHIELD TMDS DATA 2- TMDS DATA 1+ TMDS DATA 1 SHIELD TMDS DATA 1- TMDS DATA 0+ TMDS DATA 0 SHIELD TMDS DATA 0-...
  • Page 22 Port USB-C Figure 8. Port USB-C Tableau 21. Port USB-C Broche Signal Broche Signal SSTXp1 SSRXp1 SSTXn1 SSRXn1 VBUS VBUS SBU2 SBU1 VBUS VBUS SSRXn2 SSTXn2 SSRXp2 SSTXp2 À propos de votre moniteur...
  • Page 23 Bus série universel (USB) Cette section fournit des informations sur les ports USB disponibles sur votre moniteur. REMARQUE : Jusqu’à 3 A sur le port aval USB-C (port avec l’icône ) avec les appareils compatibles 5 V/3 A. Jusqu’à 0,9 A sur les autres ports USB en aval.
  • Page 24: Port Rj45 (Côté Connecteur)

    Address (étiquette imprimée sur le modèle) Pass-Through), la fonction Wake-on-LAN (WOL) à partir du mode veille (S3) et la fonction de démarrage UEFI* PXE. Le démarrage UEFI PXE n’est pas pris en charge sur les ordinateurs de bureau Dell, à...
  • Page 25: Fonctionnalité Plug And Play

    Pendant le processus de fabrication de ce moniteur LCD, il n’est pas anormal que un ou plusieurs pixels deviennent fixe et difficile à voir mais cela n’affecte pas la qualité ou l’utilisation de l’affichage. Pour plus d’informations sur la qualité des moniteurs Dell et la politique en matière de pixels, consultez les...
  • Page 26: Ergonomie

    Ergonomie ATTENTION : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut entraîner des blessures. ATTENTION : Regarder un écran ou un moniteur externe pendant de longues périodes peut entraîner une fatigue oculaire. Pour le confort et l’efficacité, observez les directives suivantes lors de l’installation et de l’utilisation de votre poste de travail informatique : •...
  • Page 27: Manipulation Et Déplacement De Votre Moniteur

    Manipulation et déplacement de votre moniteur Pour vous assurer que le moniteur est manipulé en toute sécurité lorsque vous le soulevez ou le déplacez, suivez ces conseils : • Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, éteignez votre ordinateur et le moniteur. Débranchez tous les câbles du moniteur.
  • Page 28: Instructions D'entretien

    Utilisez un chiffon propre légèrement humidifié avec de l’eau pour nettoyer le support, l’écran et le châssis de votre moniteur • Dell. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage d’écran ou une solution de nettoyage d’écran spéciale adaptée au nettoyage des moniteurs Dell.
  • Page 29: Installation Du Moniteur

    Installation du moniteur Attacher le socle REMARQUE : Le support n’est pas installé à l’usine lorsqu’il est expédié. REMARQUE : Les instructions suivantes s’appliquent uniquement au support livré avec votre moniteur. Si vous fixez un support acheté auprès d’une autre source, suivez les instructions d’installation fournies avec le support. Pour attacher le socle du moniteur : 1.
  • Page 30 5. Ouvrez le couvercle de protection du moniteur pour accéder à l’emplacement VESA du moniteur. Figure 19. Ouvrir le cache de protection 6. Insérez doucement les languettes de l’élévateur du support dans les fentes du couvercle arrière de l’écran et abaissez l’ensemble du support pour le mettre en place.
  • Page 31: Utilisation Des Fonctions De Réglage De L'inclinaison, Du Pivotement Et De La Hauteur

    8. Soulevez le capot de protection du moniteur. Figure 22. Soulever le capot de protection du moniteur Utilisation des fonctions de réglage de l’inclinaison, du pivotement et de la hauteur REMARQUE : Les instructions suivantes s’appliquent uniquement au support livré avec votre moniteur. Si vous attachez un support acheté...
  • Page 32: Rotation De L'affichage

    Après avoir fait pivoté votre moniteur, vous devez exécuter la procédure ci-dessous pour faire pivoter votre système d’exploitation. Si vous utilisez cet écran avec un ordinateur d’une marque autre que Dell, vous devrez aller sur le site web du REMARQUE : pilote graphique ou le site web du constructeur de votre ordinateur pour obtenir les instructions sur la façon de faire pivoter le...
  • Page 33: Connecter Votre Moniteur

    Ne jamais tirer sur le cordon. Les moniteurs DELL sont conçus pour fonctionner de façon optimale avec les câbles DELL fournis dans la boîte REMARQUE : d’emballage.
  • Page 34 Branchement du câble DisplayPort DP (in) DP (in) Figure 29. Branchement du câble DisplayPort Connexion du moniteur pour la fonction DP Multi-Stream Transport (MST) (P3225DE uniquement) DP (in) DP (in) DP (out) DP (in) DP (in) Figure 30. Raccordement du moniteur pour utiliser la fonction DP Multi-Stream Transport (MST) REMARQUE : Prend en charge la fonction DP MST.
  • Page 35 Connexion du câble USB Type-C vers Type-A USB-C USB Type-A Figure 33. Connexion du câble USB Type-C vers Type-A Cette connexion ne prend en charge que les données et ne transmet pas la vidéo. Une connexion vidéo REMARQUE : supplémentaire est nécessaire pour l’affichage. Connexion du moniteur avec un câble RJ45 (en option) USB-C USB-C...
  • Page 36: Synchro Boutons Alim Dell (Dpbs, Dell Power Button Sync)

    Synchro boutons alim Dell (DPBS, Dell Power Button Sync) Le moniteur est doté de la fonction Dell Power Button Sync (DPBS), qui vous permet de contrôler l’état d’alimentation de votre ordinateur à l’aide du bouton d’alimentation du moniteur. Cette fonctionnalité est exclusive aux plateformes Dell avec DPBS intégré et n’est prise en charge que via l’interface USB-C.
  • Page 37: Paramètres Du Bouton D'alimentation

    Allez dans System Settings (Paramètres du système). Figure 39. Allez dans les paramètres du système. Sélectionnez les options préférées dans When I press the power button (Lorsque j’appuie sur le bouton d’alimentation). Figure 40. Paramètres du bouton d’alimentation Figure 41. Paramètres du bouton de mise en veille Évitez de sélectionner Do nothing (Ne rien faire), car cela empêcherait la synchronisation du bouton REMARQUE :...
  • Page 38: Connexion Du Moniteur Avec Dpbs Pour La Première Fois

    Vous pouvez alimenter l’ordinateur Dell* Ultra à l’aide de la prise de l’adaptateur CC. Vous pouvez également alimenter la plateforme de l’ordinateur Dell * Ultra avec le câble USB-C du moniteur via Power Delivery (PD) ; veuillez régler la fonction de Charge USB-C sur Allumé en mode Éteint.
  • Page 39: Utilisation De La Fonction Dpbs

    Connexion du câble USB-C *Certains systèmes de Dell ne peuvent permettent pas de réveiller la plateforme via le moniteur. * Lors de la connexion du câble USB-C, un mouvement de la souris ou une pression sur le clavier est nécessaire pour réveiller le système/moniteur de la veille ou de l’hibernation.
  • Page 40: Faites Glisser Pour Éteindre Votre Pc

    Slide to shut down your PC Figure 46. Faites glisser pour éteindre votre PC Lorsque le moniteur et l’ordinateur sont les deux allumés, si vous appuyez sur le bouton d’alimentation du moniteur pendant 10 secondes, l’ordinateur s’éteint. USB-C Press and hold 10s PC will shut down Figure 47.
  • Page 41: Connexion Du Moniteur Pour La Fonction Usb-C Multi-Stream Transport (Mst)-Off

    Connexion du moniteur pour la fonction USB-C Multi-Stream Transport (MST)-OFF Connexion du moniteur avec USB-C en mode DPBS La plateforme d’ordinateur* Dell Ultra dispose de deux ports USB-C, pour que l’état d’alimentation des moniteurs 1 et 2 puisse être synchronisé avec l’ordinateur.
  • Page 42: Deux Moniteurs Et Ordinateur En État Hors Tension En Mode Dpbs

    Veillez à régler Charge USB-C 90 W sur Allumé en mode Éteint. Lorsque l’ordinateur et les deux moniteurs sont tous ÉTEINTS, il suffit d’appuyer sur le bouton d’alimentation du moniteur 1 ou du moniteur 2 pour ALLUMER l’ordinateur, le moniteur 1 et le moniteur USB-C upstream USB-C...
  • Page 43: Sécurisation De Votre Moniteur À L'aide D'un Antivol Kensington (En Option)

    Sécurisation de votre moniteur à l’aide d’un antivol Kensington (en option) La fente de verrouillage de sécurité est en bas du moniteur (consultez Fente de verrouillage de sécurité). Fixez votre moniteur à une table en utilisant le verrou de sécurité Kensington. Pour plus d’informations sur l’utilisation du verrou Kensington (vendu séparément), consultez la documentation fournie avec le verrou.
  • Page 44: Montage Mural Vesa (En Option)

    Montage mural VESA (en option) Figure 56. Montage mural VESA REMARQUE : Utilisez des vis M4 x 10 mm pour relier le moniteur au kit de montage mural. Consultez les instructions fournies avec le kit de montage mural compatible VESA. 1.
  • Page 45: Utilisation Du Moniteur

    Utilisation du moniteur Allumer le moniteur Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer le moniteur. Figure 57. Mettre le moniteur sous tension Utilisation de la commande joystick Figure 58. Utilisation de la commande joystick Utilisez le joystick situé à l’arrière du moniteur pour effectuer les réglages de l’affichage à l’écran (OSD). 1.
  • Page 46: Utilisation Du Lanceur De Menu

    Fonction Description Pour la navigation en haut et en bas. Utilisation du lanceur de menu Appuyez sur le joystick pour afficher le lanceur de menu OSD. Luminosité/Contraste Figure 59. Lanceur de menu Déplacez le joystick vers le Haut pour ouvrir le Menu principal. •...
  • Page 47: Utiliser Les Touches De Navigation

    Utiliser les touches de navigation Lorsque le menu principal de l’OSD est ouvert, poussez le joystick pour configurer les paramètres, en suivant les boutons de navigation affichés sous l’OSD. REMARQUE : Pour quitter l’élément du menu sélectionné et revenir au menu précédent, déplacez le joystick vers la gauche jusqu’à...
  • Page 48: Utilisation Du Menu Osd (Affichage À L'écran)

    Tableau 30. Description du menu d’affichage à l’écran (OSD) Icône Menu et sous-menus Description Luminosité/Contraste Règle la luminosité et le contraste de l’écran. Dell Pro 32 Plus xx USB-C Hub Monitor - P3225xE Luminosité/Contraste Source entrée Couleur Affichage Menu Personnaliser...
  • Page 49 Réinitialise tous les réglages du menu Source entrée aux valeurs d’usine par défaut. Appuyez sur le joystick pour confirmer la sélection. Couleur Permet de régler le mode de réglage des couleurs. Dell Pro 32 Plus xx USB-C Hub Monitor - P3225xE Luminosité/Contraste Modes de préréglage Standard Format entrée couleurs...
  • Page 50 Permet d’allumer ou d’éteindre la fonction Synchro boutons alim Dell. REMARQUE : Cette fonction n’est prise en charge que par la plateforme Dell qui dispose d’une fonction DPBS intégrée, et elle n’est prise en charge que par l’interface USB-C. Réinit. affichage Réinitialise tous les paramètres du menu Affichage aux paramètres d’usine par défaut.
  • Page 51 Description Menu Sélectionnez cette option pour ajuster les paramètres de l’OSD, tels que les langues de l’OSD, la durée pendant laquelle le menu reste à l’écran, etc. Dell Pro 32 Plus xx USB-C Hub Monitor - P3225xE Langue Luminosité/Contraste Français Sélectionner √...
  • Page 52 Icône Menu et sous-menus Description Personnaliser Sélectionnez cette option pour régler les paramètres OSD tels que les paramètres Touche raccourci, Touche directe, etc. Dell Pro 32 Plus xx USB-C Hub Monitor - P3225xE Guide de la touche raccourci Luminosité/Contraste Sélectionner √ Source entrée...
  • Page 53: Autodiagnostic

    Icône Menu et sous-menus Description Divers Sélectionnez cette option pour ajuster les paramètres OSD tels que le DDC/CI, Condtionnement LCD, etc. Dell Pro 32 Plus xx USB-C Hub Monitor - P3225xE DDC/CI Allumé Luminosité/Contraste Condtionnement LCD Eteint Source entrée Autodiagnostic Couleur Sélectionner √...
  • Page 54: Plus D'informations

    Firmware : M3T101 Firmware : M3T101 Étiquette de service : Étiquette de service : ABCDEFG ABCDEFG Support de moniteur Dell Utilisez votre smartphone pour scanner le code QR afin d’accéder aux documents d’assistance générale pour votre moniteur. Utilisation du moniteur...
  • Page 55: Utilisation De La Fonction De Verrouillage Osd

    Vous pouvez verrouiller les boutons de commande du panneau frontal afin d’empêcher l’accès au menu OSD et/ou au bouton d’alimentation. Utilisez le menu Verrouillage pour verrouiller le(s) bouton(s). 1. Sélectionnez l’une des options suivantes. Dell Pro 32 Plus xx USB-C Hub Monitor - P3225xE Luminosité/Contraste Langue Rotation Source entrée...
  • Page 56 Utilisez le joystick pour verrouiller le(s) bouton(s). Appuyez sur le joystick de navigation Gauche pendant quatre secondes jusqu’à ce qu’un menu apparaisse sur l’écran. Sélectionner une option : Figure 63. Menu de Verrouillage des boutons Sélectionnez l’une des options suivantes : Tableau 31.
  • Page 57: Menu De Déverrouillage

    Utilisez le joystick pour déverrouiller le(s) bouton(s). Appuyez sur le joystick de navigation Gauche pendant quatre secondes jusqu’à ce qu’un menu apparaisse sur l’écran. Sélectionner une option : Figure 64. Menu de déverrouillage Le tableau suivant décrit les options de déverrouillage des boutons de commande du panneau frontal. Tableau 32.
  • Page 58: Configuration Initiale

    Configuration initiale Sélectionnez les éléments du menu OSD Réinitialisation dans Autres fonctions, le message suivant s’affichera : Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser aux paramètres par défaut ? Figure 65. Message d’avertissement de réinitialisation d’usine Lorsque vous sélectionnez Oui pour rétablir les paramètres par défaut, le message suivant s’affiche : Sélectionnez 'Oui' pour activer les fonctions suivantes : .
  • Page 59 Lorsque le moniteur passe en Mode veille, le message suivant apparaît : Entrée en mode veille… Figure 69. Message d’avertissement du mode veille Activez l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD. Lorsque vous appuyez sur un bouton autre que le bouton d’alimentation, les messages suivants s’affichent en fonction de l’entrée sélectionnée.
  • Page 60: Message D'avertissement D'alimentation

    Si une entrée DP, HDMI ou USB-C est sélectionnée et que le câble correspondant n’est pas connecté, une boîte de dialogue s’affiche. REMARQUE : Le message peut varier légèrement en fonction du signal d’entrée sélectionné. Pas de Câble DP L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/P3225DE www.dell.com/support/P3225QE Figure 75. Message d’avertissement de câble DP déconnecté Pas de Câble HDMI L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
  • Page 61: Régler La Résolution Au Maximum

    Si vous utilisez un ordinateur autre que Dell (ordinateur portable ou de bureau) : • Allez sur le site d’assistance de votre ordinateur non Dell et téléchargez les derniers pilotes de carte graphique. Allez sur le site du fabricant de la carte graphique et téléchargez les derniers pilotes de la carte graphique.
  • Page 62: Dépannage

    Votre moniteur comprend un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie de l’écran est due à un problème avec le moniteur lui-même ou avec votre ordinateur et votre carte vidéo. Dell Pro 32 Plus xx USB-C Hub Monitor - P3225xE DDC/CI Allumé...
  • Page 63: Problèmes Courants

    Un pixel qui reste éteint en permanence est un défaut courant de la • technologie LCD. Pour plus d’informations sur la qualité des moniteurs Dell et la politique • en matière de pixels, consultez les Consignes Dell relatives aux pixels des écrans.
  • Page 64: Problèmes Spécifiques Au Produit

    USB-C. Assurez-vous que vous utilisez uniquement un adaptateur approuvé par • Dell ou celui fourni avec le produit. Assurez-vous que le câble USB-C n’est pas endommagé. • Dépannage...
  • Page 65 à 90 W. l’utilisation de la Assurez-vous que vous utilisez uniquement un adaptateur approuvé par • connexion USB-C à Dell ou celui fourni avec le produit. l’ordinateur, Assurez-vous que le câble USB-C n’est pas endommagé. • ordinateur portable, ou autre.
  • Page 66: Informations Relatives À La Réglementation

    TCO Certified Tout produit Dell portant un label TCO a fait l’objet d’une certification environnementale volontaire TCO. Les exigences de la certification TCO se concentrent sur les caractéristiques qui contribuent à un environnement de travail sain, telles que la conception recyclable, l’efficacité...
  • Page 67: Contacter Dell

    Contacter Dell Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle, consultez Contacter le site de support de Dell. REMARQUE : Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre pays.

Ce manuel est également adapté pour:

Pro 32 plus p3225qeP3225detP3225qet

Table des Matières