Page 1
TECHNISCHE INFORMATION Installationsanweisung Installation instructions EE200 Kondensatpumpe Condensate pump Pompe à condensat Die Installation ist von einer Fachkraft nach den gültigen Installationsnormen durchzuführen. The installation must be carried out by trained qualified personnel in compliance with the valid standards. L'installation doit être effectuée par du personnel qualifié et formé, conformément aux normes en vigueur.
Page 2
1. Die Pumpe ist mit einem 1,5 m langen Netzkabel ausgestat- tet. Technische Änderungen vorbehalten. 2. Die Pumpe EE200 ist zusätzlich mit einem Überlauf-Alarm- kontakt (NC) ausgestattet, der zwingend angeschlossen werden muss! Der Alarmkontakt schaltet mit einer Verzö- gerung von ca. 5 Sekunden (siehe Alarmanschluss).
Page 3
1. The pump is equipped with a 1.5m power cord. Technical changes reserved. 2. The EE200 pump is also equipped with an overflow alarm contact (NC), which must be connected! The alarm cont- act switches with a delay of approx. 5 seconds (see alarm...
Page 4
02 English 02 English Assemblage Mini split and multi split system The installation must be carried out by a specialist in accordance with the valid installation standards (VDE 0100). An all-pole switch-off (fuse) with a contact opening of 3 mm must be installed in the permanent installation. The function of the pump must be checked during commissioning.
Page 5
Entretien préventif : Annuellement avant le début de la saison. Application Dépannage La pompe à condensats Eckerle E200 est destinée au pompage Si des dysfonctionnements apparaissent sur la pompe, respec- des condensats et à être installée sous l'unité de climatisation.
Page 6
03 Français Notizen / Notes Système mini split et multi split (white) (grey) (brown) (black) (blue) (white) (red) (purple) Système VRF (black) (brown) (white) (blue) (purple) (red) (grey) (white)