Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Leica BLK360 SE
Manuel de l'utilisateur
Version 1.0
Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Leica Geosystems BLK360 SE

  • Page 1 Leica BLK360 SE Manuel de l'utilisateur Version 1.0 Français...
  • Page 2 Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Adresses de Sur la dernière page de ce manuel se trouve l'adresse du siège social de Leica Geosystems Leica Geosystems Pour obtenir une liste de contacts régionaux, visitez le site http://leica-geosystems.com/contact-us/sales_support. Documentation Description/Format...
  • Page 3 Référez-vous aux sources suivantes pour l’ensemble de la documenta- tion et des logiciels BLK360 SE : la clé USB de documentation Leica • https://myworld.leica-geosystems.com •...
  • Page 4 Table des matières Consignes de sécurité Introduction générale Domaine d'application Limites d'utilisation Responsabilités Risques liés à l’utilisation Classification du laser 1.6.1 Informations générales 1.6.2 Laser de scanning Compatibilité électromagnétique (CEM) Description du système Composants du système À l’intérieur de la boîte Composants de l’instrument Interface utilisateur Bouton Marche/Arrêt...
  • Page 5 Poids Accessoires Conformité avec les règlementations nationales 7.9.1 BLK360 SE 7.9.2 Batterie et chargeur 7.9.3 Réglementation des matières dangereuses Contrat de licence logicielle/garantie Table des matières...
  • Page 6 Consignes de sécurité Introduction générale Description Les instructions suivantes permettent à la personne responsable du produit et à son utilisateur de prévoir et d’éviter les risques inhérents à l’utilisation du matériel. La personne responsable du produit doit s’assurer que tous les utilisateurs comprennent bien ces directives et y adhèrent.
  • Page 7 Utilisation de produits manifestement endommagés ou présentant des • défauts évidents Utilisation du produit avec des accessoires provenant d’autres fabricants, • sans l’autorisation expresse préalable de Leica Geosystems Mesures de sécurité inappropriées sur le lieu de travail • Aveuglement intentionnel de tiers •...
  • Page 8 • sécurité et de prévention des accidents ; arrêter le système et d’informer Leica Geosystems sans délai si l'équipe- • ment et l'application présentent des défauts de sécurité Pour veiller au respect des lois nationales, règlements et conditions rela- •...
  • Page 9 Risques liés à l’utilisation AVERTISSEMENT Distraction ou manque de vigilance Lors d'applications dynamiques, il y a un risque d'accident si l'utilisateur ne prête pas suffisamment attention à son environnement (obstacles, fossés, circulation). Mesures préventives : ▶ Le responsable du produit doit signaler aux utilisateurs tous les dangers existants.
  • Page 10 ATTENTION Accessoires fixés de façon inadéquate Si les accessoires utilisés avec le produit ne sont pas fixés correctement et que le produit subit des chocs mécaniques, par exemple un coup de vent ou une chute, il peut être endommagé ou provoquer des blessures. Mesures préventives : ▶...
  • Page 11 Veillez toujours à empêcher l’accès au produit à des per- sonnes non habilitées. Leica Geosystems peut vous fournir des informations sur le traitement et la gestion des déchets spécifiques au produit. AVERTISSEMENT Foudroiement Si le produit est utilisé...
  • Page 12 Risque de blessure pour les utilisateurs et de destruction de l’équipement en raison du manque de connaissances en matière de réparation. Mesures préventives : ▶ Seuls les centres SAV agréés par Leica Geosystems sont autorisés à réparer ces produits. Pour l’alimentation CA/CC : AVERTISSEMENT Ouverture non autorisée du produit...
  • Page 13 ☞ Conformément à la norme CEI TR 60825-14:2022, les produits fai- sant partie des classes laser 1, 2 et 3R n’exigent pas : l'implication d'un responsable sécurité laser • des gants et lunettes de protection • des avertissements spécifiques dans la plage de travail du laser •...
  • Page 14 Un rayonnement électromagnétique peut perturber le fonctionnement d’autres équipements. Mesures préventives : ▶ Bien que le produit satisfasse aux normes et règles strictes en vigueur en cette matière, Leica Geosystems ne peut totalement exclure la pos- sibilité que d’autres équipements puissent être perturbés. Consignes de sécurité...
  • Page 15 Bien que le produit satisfasse aux normes et règles strictes en vigueur en cette matière, Leica Geosystems ne peut totalement exclure la possibilité que le fonctionnement du produit puisse être perturbé dans un tel environnement.
  • Page 16 Mesures préventives : ▶ Bien que le matériel réponde rigoureusement aux normes et directives en vigueur, Leica Geosystems ne peut entièrement exclure la possibilité d'une éventuelle interférence avec d'autres équipements ou de perturbations affectant les êtres humains ou les animaux.
  • Page 17 Description du système Composants du système Composants du système BLK360 SE 30361_001 BLK360 SE avec batterie Trépied BLK GST29 GEB825 Chargeur multiple GKL825 Coffret de transport GVP739 Valise de transport GVP735 Batterie GEB825 (×2) Chiffon de nettoyage BLK Adaptateur pour trépied BLK Câble USB-C GEV278...
  • Page 18 BLK360 SE Chargeur multiple GKL825 Coffret de transport BLK Adaptateur secteur GEV821 Batterie GEB825 (×3) Chiffon de nettoyage BLK Guide abrégé BLK Câble USB-C GEV278 Carte de documentation USB Composants de l’instrument Éléments d’instru- ment 30326_001 Appareils photo HDR Scanner 360°...
  • Page 19 État de l’instrument État de l’appareil La LED en anneau s’allume en vert, en jaune ou en rouge à différents inter- valles pour indiquer l’état de fonctionnement du BLK360 SE. b b b LED en anneau allumée en continu LED en anneau clignotante...
  • Page 20 Mode de mise à jour État de la LED État de l’instrument du firmware Le BLK360 SE exécute une mise à jour du firmware. Le firmware a bien été mis à jour. La mise à jour du firmware a échoué. Interface utilisateur...
  • Page 21 L'échauffement des batteries durant leur charge est normal. Les chargeurs • recommandés par Leica Geosystems ne permettent pas de recharger la batterie quand la température est trop élevée. Dans le cas de batteries neuves ou de batteries stockées durant une •...
  • Page 22 Composants du système Chargeur GKL825 Adaptateur CA/CC Câble d’alimenta- tion CA 24050_001 Éléments du chargeur Entrée CC Compartiment de bat- terie avec fonction de charge LED d’état de la bat- terie Connecteur de batterie 24068_001 Témoins LED 24069_001 Témoin LED État Description Aucune activité.
  • Page 23 Déconnecter de l’alimentation CA et reconnecter. Si l’erreur persiste ou réapparait de temps en temps, le char- geur doit être envoyé à un SAV Leica Geosystems agréé. Si la batterie est insérée dans le compartiment du chargeur juste après •...
  • Page 24 État de la batterie Appuyer sur le bouton d’état pour vérifier l’état de la batterie. Manufactured by Huizhou Longji Electronics Co Ltd for Leica Geosystems AG 100°C Li-ion Rechargeable Battery 2 ICP11/34/50 L.No.:XXXXX Model/ : GEB825 Art.No.:925081 Rated Capacity: 7.2V...
  • Page 25 Diode d'état État de la batterie 61 %-90 % 19549_001 91 %-100 % 19550_001 Charge des batteries Le GKL825 permet de recharger simultanément d’une à quatre bat- ☞ pas à pas teries. Toutes les batteries sont rechargées en parallèle. 24075_001 Brancher l’adaptateur CA/CC dans la source d’alimentation CA appro- priée.
  • Page 26 Informations Générales Utilisation du trépied Il est recommandé de procéder à la mise en station lorsque le BLK360 SE se trouve sur le trépied. Utiliser le trépied spécifié pour le système de scanning : garantit un maximum de stabilité pendant le scanning, •...
  • Page 27 BLK360 SE sur une surface Toujours placer le BLK360 SE sur une surface plane et horizontale. Si le BLK360 SE est posé sur une surface inclinée, l’instrument risque de chuter et d’être endommagé. Il est nécessaire de toujours protéger l’instrument contre le rayonne- ment direct du soleil et les conditions météorologiques défavorables.
  • Page 28 L'enregistrement est terminé. La LED en anneau s'allume en vert de façon continue. Le transfert de données commence dès que le BLK360 SE est connecté à un périphérique informatique. Ne pas toucher ou déplacer le BLK360 SE lorsque le système est en ☞ cours d'enregistrement.
  • Page 29 à un ordinateur fixe ou portable. pas à pas Le transfert de données par câble USB-C est possible si le BLK360 SE est allumé et alimenté par la batterie, ou s’il est éteint et alimenté par un périphérique informatique (que la batterie soit insérée ou non).
  • Page 30 à pas 30362_001 Démarrer le BLK360 SE et attendre que la LED reste allumée en vert. Sur le périphérique informatique, sélectionner Paramètres, puis Wi- Sélectionner le réseau BLK360-492xxxxx dans les paramètres Wi-Fi pour établir la connexion.
  • Page 31 Brancher le câble USB-C sur le périphérique informatique. Démarrer l’application pour télécharger des données. Traitement d'images Description Le BLK360 SE est équipé de quatre appareils photo RGB calibrés servant à recueillir des images sphériques à 360° et panoramiques LDR et HDR. Imagerie Quatre appar-...
  • Page 32 temps l’objectif des appareils photo avec précaution à l’aide du chiffon de nettoyage BLK. 5.3.2 Champ visuel (FoV) Imagerie – Champ 90° visuel de la lunette 0° 360° 45° 360° 0° 45° 23543_001 Champ visuel vertical : 270° Champ visuel horizontal : 360° 5.3.3 Conditions ambiantes Conditions ambiantes...
  • Page 33 Conditions météoro- Si l’écran du laser est exposé à la pluie, à la neige ou au brouillard, alors • logiques défavorables le scanning devient impossible. Pour effectuer un scanning dans de telles pour le scanning conditions, abriter le scanner en le plaçant par exemple sous un toit. Noter que la pluie, la neige et le brouillard ont un impact négatif sur la •...
  • Page 34 Dépannage – Mode de État de la LED État de l’instrument fonctionnement Avertissement du système. Périphérique de stockage plein ou batterie vide, par exemple. Éteindre l’instrument et le rallumer. Si l’état ne change pas, vérifier la capacité de mémoire interne et l’état de la batterie. Supprimer des données et/ou remplacer la batterie.
  • Page 35 Si l’état ne change pas, contacter Leica l’assistance. Dépannage - contacts Si vous rencontrez des problèmes avec votre instrument, consultez la page du service d’assis- Web de BLK360 SE sur https://www.blk360-se-essentials.com pour obtenir de tance l’assistance et les contacts nécessaires.
  • Page 36 à partir de la même position, mais en • faisant pivoter le BLK360 SE de 180°. L’espace zénithal peut avoir deux formes différentes et les dimensions peuvent varier en fonction de la distance entre le centre du capteur LiDAR et le zénith.
  • Page 37 Transfert de données par Wi-Fi entre le BLK360 SE et un périphérique informa- tique 23573_001 Transfert de données brutes du BLK360 SE vers le périphérique informa- tique. Reportez-vous au paragraphe Connexion Wi-Fi à un périphérique informatique pas à pas. Transfert de données par câble USB-C entre...
  • Page 38 à bien le caler. Expédition Utilisez l'emballage d'origine de Leica Geosystems, le coffret et le carton d'expédition ou équivalent pour tout transport par train, avion ou bateau. Il sera ainsi protégé des chocs et des vibrations.
  • Page 39 Si l’une des situations suivantes est avérée, nettoyez impérativement le mail- lage : On voit nettement de la poussière sur le maillage. • Le BLK360 SE surchauffe inhabituellement vite. • Le ventilateur tourne constamment à vive allure. Vous pouvez vous en •...
  • Page 40 Veiller à suivre scrupuleusement la procédure de nettoyage. ☞ Avant toute procédure de nettoyage, s’assurer que le BLK360 SE est ☞ éteint et que la batterie a été retirée. Entretien et transport...
  • Page 41 90° 90° 30333_001 Éteindre le BLK360 SE et retirer la batterie. Placer le soufflet à environ 1 cm du maillage en le tenant incliné par rapport à lui. Créer un flux d’air concentré en comprimant le soufflet afin de retirer la poussière du maillage.
  • Page 42 Nettoyer l’écran du laser et l’objectif des appareils photo avec le chif- fon de nettoyage BLK : Éteindre le BLK360 SE et retirer la batterie. Il est indispensable de se laver les mains afin d’éviter d’encrasser le chiffon de nettoyage.
  • Page 43 Type Description WLAN Wi-Fi 802.11 b/g/n intégré avec MIMO USB-C USB 3.0 Appareils photo HDR Le BLK360 SE est équipé de quatre appareils photo numériques HDR. internes Données de la Valeur caméra Type Capteur de couleur, distance focale fixe Image simple : 4224 x 3136 pixels, 105°...
  • Page 44 Performances du système laser Caractéristiques du Le scanner laser 3D est un instrument à temps de vol rapide, opti- ☞ scanner laser 3D misé par la technologie de numérisation de forme d’onde (WFD) qui présente une fréquence de balayage maximale de 340 000 points par seconde.
  • Page 45 Type d’image Durée d’image estimée [MM:SS] 00:20 Caractéristiques techniques...
  • Page 46 Taille approximative du scan [millions de points] points Rapide Dense Dense+ 37,5 Caractéristiques électriques BLK360 SE alimenta- Alimentation électrique : tion électrique et Batterie interne consommation 7,4V DC ; une batterie interne fournie avec le système. Consommation électrique : Instrument 10 W habituellement, 16 W max.
  • Page 47 Alimentation CA/CC De 0 à +40 De −20 à +70 Quand le BLK360 SE n’est pas en cours de fonctionnement, ne pas ☞ l’exposer au rayonnement direct du soleil et le placer plutôt dans un endroit ombragé. Si la température extérieure dépasse les 30 °C, rafraîchir l’unité, par exemple en l’abritant du soleil, afin de garantir...
  • Page 48 Instrument Dimensions [mm] Dimensions [″] (P x L x H) (P x L x H) BLK360 SE 80 x 80 x 155 3,1 x 3,1 x 6,1 Alimentation élec- 85 × 170 × 41 / longueur 3,4 × 6,7 × 1,6 / longueur trique CA GEV821 de câble : 1800...
  • Page 49 Poids [lbs] BLK360 SE sans batterie 0,75 1,65 Alimentation électrique CA GEV821 Chargeur multiple GKL825 GEB825 batterie BLK360 SE coffret de transport (sans scanner et sans accessoires) Coffret de transport BLK360 SE (avec scanner et accessoires stan- dard) Accessoires Fourniture BLK360 SE •...
  • Page 50 20 cm avec le corps humain. Leica Geosystems AG déclare par la présente que l’équipement radio type BLK360 SE est conforme à la directive 2014/53/EU ainsi qu’aux autres directives européennes applicables. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est dispo- nible à...
  • Page 51 ID FCC : RFD-BLK360G2 Part 15 B/C Les modifications dont la conformité n’a pas expressément été approuvée par Leica Geosystems peuvent faire perdre à leur auteur son droit à utiliser le système. Canada CAN ICES-003 (Class B) / NMB-003 (Class B) ID IC : 3177A-BLK360G2 Déclaration de conformité...
  • Page 52 7.9.2 Batterie et chargeur Étiquetage du GKL825 Importer: Leica Geosystems Ltd. Hexagon House, Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8HT Multicharger / 電池充電器 / / 型號 /輸入電壓 /輸出電壓 / 中國製造 R3C319 RoHS 23588_003 Étiquetage du GEB825 ライカジオシステムズ株式会社 ライカジオシステムズ株式会社 Importer: Leica Geosystems Ltd.
  • Page 53 Ce produit est conforme aux réglementations en matière de compatibilité élec- tromagnétique en vigueur au Royaume-Uni et peut porter la marque UKCA. Le fabricant, Leica Geosystems, déclare que ce produit a été testé et qu’il est conforme aux normes applicables en matière d’émissions électromagnétiques et d’immunité.
  • Page 54 7.9.3 Réglementation des matières dangereuses Réglementation des De nombreux produits de Leica Geosystems sont alimentés par des batteries matières dangereuses au lithium. Les batteries au lithium peuvent être dangereuses dans certaines conditions et constituer un risque de sécurité. Dans certaines conditions, les batteries au lithium peuvent surchauffer et s'enflammer.
  • Page 55 Leica Geosystems. De tels logiciels sont protégés par leur copyright comme par d’autres dispositions légales, leur utilisation étant définie et régie par le contrat de licence de logiciel de Leica Geosystems couvrant des aspects tels que l’étendue de la licence, la garantie, les droits de propriété intellec- tuelle, les responsabilités et leurs limitations, l’exclusion d’autres assurances,...
  • Page 56 1020137-1.0.0fr Traduction du texte original (1020133-1.0.0en) Publié en Suisse, © 2025 Leica Geosystems AG Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse 9435 Heerbrugg Switzerland www.leica-geosystems.com...