Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VHF 75
Owner's Manual
Guide d'utilisation
FLOATING TWO-WAY MARINE RADIO
RADIO MARITIME BIDIRECTIONNELLE FLOTTANTE
MODEL / MODÈLE : 15155781

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour West Marine VHF 75

  • Page 1 VHF 75 Owner’s Manual Guide d’utilisation FLOATING TWO-WAY MARINE RADIO RADIO MARITIME BIDIRECTIONNELLE FLOTTANTE MODEL / MODÈLE : 15155781...
  • Page 2: Push To Talk

    MAKING A DISTRESS CALL For future reference, write your boat’s name & call sign here: Speak slowly - clearly - calmly. 1. Make sure your radio is on. 16/9-TRI 2. Press the key to switch to Channel 16 (156.8 MHz). (If the corner of the display does not show 16, press 16/9-TRI key again until it does.) Push to Talk...
  • Page 3: Faire Un Appel De Détresse

    FAIRE UN APPEL DE DÉTRESSE Pour toute référence ultérieure, transcrivez ci-dessous le nom et l’indicatif d’appel de votre bateau : Parlez lentement – clairement – calmement. 1. Vérifiez si votre radio est en marche. 2. Appuyez sur la touche 16/9-TRI du microphone afin de commuter au canal 16 (156,8 MHz).
  • Page 4 CÓMO HACER UNA LLAMADA DE APURO Para acordarse en el futuro, escriba el nombre y la señal de su nave aquí: Hable despacio - claro - y con calma. 1. Asegúrese de que la radio está encendida. 2. En la radio, oprima el botón 16/9-TRI para cambiar al canal 16 (156.8 MHz).
  • Page 5: Table Des Matières

    Faire un appel de détresse Sauvegarder un canal en Call ....(couverture avant) mémoire ........F-20 Balayage des canaux en Table des matières mémoire ........F-20 Fonction d’économie d’énergie Introduction .........F-1 de la pile ........F-20 Caractéristiques ......F-1 Entretien et dépannage ....F-21 Spécifications d’étanchéité ...F-2 Questions fréquentes ....F-21 Comment débuter .......F-3 Spécifications ......F-23...
  • Page 6: Introduction

    Sonne une tonalité d’avertissement lorsqu’une alerte de danger est émise. x Mise en ou hors fonction du verrouillage des touches Permet de verrouiller les touches et d’empêcher les pressions accidentelles des touches. x 9 canaux météorologiques intégrés. Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine...
  • Page 7: Spécifications D'étanchéité

    à la normale. Si votre radio est exposée à l’eau salée, nettoyez-la à fond avec de l’eau douce et séchez-la avant de la mettre en fonction. Le chargeur n’est pas hydrofuge. Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine...
  • Page 8: Comment Débuter

    Si l’une des pièces s’avère manquante ou défectueuse, communiquez avec départment du service à la clientèle de West Marine (voir la couverture arrière pour connaître les coordonnées.) Pour plus de détails concernant les accessoires disponibles, visitez notre site Web www.westmatine.com.
  • Page 9: Nomenclature Des Pièces De La Radio Vhf75

    Touche L/M/H-MEM (mémoire) Touche Power Touche WX-ALERT (Alerte météorologique) Microphone Haut-parleur Touche VOL-SQL (volume suppression du bruit) Vue arrière Vis du couvercle des piles (sous l’attache-ceinture) Bornes charge de la pile Attache-ceinture Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine...
  • Page 10 Activer et désactiver la canaux sauvegardés en DUAL surveillance jumelée. mémoire. Appuyez pour verrouiller Permuter entre les canaux les touches. Appuyez LOCK-UIC américains, canadiens et à nouveau pour les internationaux. déverrouiller. Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine...
  • Page 11: Chargeur

    La surveillance triple ou jumelée est activée. Les touches sont verrouillées (la fonction de verrouillage des touches est activée). La radio est en mode météorologique. Le canal en cours est sauvegardé en mémoire. Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine...
  • Page 12: Comment Fonctionne La Radio

    Appuyez sur Météo météo de la NOAA entendre la météo WX-ALERT. sélectionné. et les prévisions. En plus des trois modes de fonctionnement principaux, la radio vous procure également quatre modes de surveillance Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine...
  • Page 13: Mode De Fonctionnement Normal

    • Appuyez sur la touche Canal bas de la radio pour vous déplacer d’un canal à la fois vers le bas. Maintenez enfoncée la touche pour défiler rapidement à travers les canaux vers le bas. Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine...
  • Page 14: Mode Normal Avec Surveillance Des Alertes Météorologiques

    16. La radio ne surveillera pas les canaux 9 et 16 pendant que vous transmettez activement; elle attend que votre transmission soit terminée, puis elle recommence à surveiller les canaux. Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine...
  • Page 15: Mode De Balayage

    Reprend le Canal haut ou que le signal cesse. balayage La radio e ectue le balayage de 5 canaux en 0,5 seconde. F-10 Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine...
  • Page 16: Utiliser La Radio En Mode De Balayage

    Balayage des canaux en mémoire Toutes les 7 secondes, la radio surveille le dernier canal météo utilisé, puis e ectue le balayage du canal suivant. L’alerte météo est en fonction Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine F-11...
  • Page 17: Mode De Balayage Avec Surveillance Triple/Jumelée

    • Pour mettre la tonalité d’alerte de la radio hors fonction, appuyez sur n’importe quelle touche. • Pour annuler le mode de la météo et revenir au canal maritime précédent, appuyez de nouveau sur la touche WX-ALERT. F-12 Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine...
  • Page 18: Mode Météorologique Avec Surveillance Des Alertes Météorologiques

    Votre radio possède une bloc-piles rechargeable au lithium- Ion. Pour installer le bloc-piles au lithium-ion : 1. Retirez l’attache-ceinture si celle-ci a été installée. 2. Utilisez un tournevis pour ouvrir le couvercle du Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine F-13...
  • Page 19: Installation Du Chargeur

    Votre radio comprend un chargeur et un e pile rechargeable. Déposez votre radio sur le chargeur en plaçant les touches face à vous. Assurez-vous que le voyant à DEL CHARGE du chargeur s’allume en orange. F-14 Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine...
  • Page 20: Fixez Et Retirer L'attache-Ceinture F

    Fixez et retirer l’attache-ceinture Pour fixer l’attache-ceinture : Glissez l’attache-ceinture sur le couvercle du compartiment des piles en appuyant vers le bas jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine F-15...
  • Page 21: Utiliser Votre Radio

    Au niveau de suppression le plus bas, le haut-parleur joue tous les signaux Suppression Suppression Aucune moyenne du élevée du suppression bruit de fond bruit de fond du bruit de fond F-16 Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine...
  • Page 22: Changer Le Canal

    à environ deux pouces de votre bouche. • Voir la liste des canaux à la page F-24 afin de connaître ceux qui ne peuvent être utilisés que pour la réception. Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine F-17...
  • Page 23: Activer Ou Désactiver Le Verrouillage Des Touches

    Activer ou désactiver le verrouillage des touches Appuyez sur la touche LOCK-UIC afin de verrouiller les touches de la radio et de prévenir les pression accidentelles des touches. LOCK apparaîtra à l’écran lorsque le F-18 Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine...
  • Page 24: Régler Le Mode Des Canaux Uic

    “RX” s’il n’y a aucune activité de transmission “TX” ou de réception “RX” pendant 3 secondes. La puissance de réception “RX” se rétablira dès que l’activité reprendra. Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine F-19...
  • Page 25: Entretien Et Dépannage

    (41˚ F) ou supérieure à 40˚ C (104˚ F). d’alimentation du chargeur ne s’allume - Assurez-vous que les bornes du pas. chargeur et de la radio sont propres. - Remplacez la pile. F-20 Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine...
  • Page 26 L’affichage clignote et je ou de balayage. Essayez de mettre le ne sais pas pourquoi. balayage, la surveillance des alertes météorologiques ou la surveillance triple/ jumelée (voir les pages 7 et 8). Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine F-21...
  • Page 27: Spécifications

    Dimensions (sans 5,35 (H) x 2,44 (L) x 1,53 (P) po antenne) 136 (H) x 62 (L) x 39 (P) mm 8,46 oz (240 g) (avec la pile et Poids l’antenne) F-22 Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine...
  • Page 28: Récepteur

    Sélectivité du canal 75 dB @ ±25 kHz adjacent Capacité de 0,7 W @10% DHT puissance audio Avec suppression du bruit : 38 mA Débit de courant Audio max : 230 mA Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine F-23...
  • Page 29: Canaux Et Fréquences

    27 161.950 157.350 Duplex Marine operator 28 162.000 157.400 Duplex Marine operator 63A 156.175 156.175 Simplex Vessel traffic system 65A 156.275 156.275 Simplex Port operation 66A 156.325 156.325 Simplex Port operation F-24 Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine...
  • Page 30 Canaux maritimes du Canada Can Fréq. RX Fréq. TX Statut 160.650 156.050 Duplex Marine Operator 160.700 156.100 Duplex Marine Operator 160.750 156.150 Duplex Marine Operator 4A 156.200 156.200 Simplex Canadian Coast Guard Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine F-25...
  • Page 31 62A 156.125 156.125 Simplex Canadian Coast Guard 63A 156.175 156.175 Simplex Port Operation 160.825 156.225 Duplex Marine Operator 64A 156.225 156.225 Simplex Port Operation 65A 156.275 156.275 Simplex Port Operation F-26 Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine...
  • Page 32 Fréquences des canaux canadiens et étiquettes des canaux Canaux maritimes Internationaux Can Fréq. RX Fréq. TX Statut 1 160.650 156.050 Duplex Marine operator 2 160.700 156.100 Duplex Marine operator 3 160.750 156.150 Duplex Marine operator Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine F-27...
  • Page 33 61 160.675 156.075 Duplex Marine operator 62 160.725 156.125 Duplex Marine operator 63 160.775 156.175 Duplex Marine operator 64 160.825 156.225 Duplex Marine operator 65 160.875 156.275 Duplex Marine operator F-28 Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine...
  • Page 34: Fréquences Des Canaux Météorologiques

    88 157.425 157.425 Simplex Marine operator Fréquences des canaux météorologiques Canal Canal Canal WX01 162.5500 WX02 162.4000 WX03 162.4000 WX04 162.4250 WX05 162.4500 WX06 162.5000 WX07 162.4750 WX08 161.6500 WX09 161.7750 Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine F-29...
  • Page 35: Réglements Et Avertissements Relatifs À La Sécurité

    États-Unis, sous la rubrique “radio info for boaters” (renseignements sur les radios pour les plaisanciers) (le lien direct est : http://www.Navcen.Uscg. Gov/marcomms/boater.Htm). Voici quelques directives pouvant affecter presque tous les plaisanciers. F-30 Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine...
  • Page 36: Renseignements De La Fcc Et D'industrie Canada

    FCC. Les changements et modifications doivent être approuvés par West Marine. Les changements apportés à cet appareil, s’ils ne sont pas approuvés par West Marine, risquent de retirer à son propriétaire son droit de l’utiliser. Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine...
  • Page 37: Renseignements De La Fcc Sur L'exposition Aux Fréquences Rf

    Utilisation en contact avec le corps Cet appareil a été conçu pour être porté sur le corps et il répond aux normes d’exposition aux fréquences radio (RF) de la FCC lorsqu’utilisé conjointement avec une attache- F-32 Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine...
  • Page 38: Avertissement Relatif À La Pile Au Lithium-Ion

    +140˚F (+60˚C) peut faire en sorte que la pile se fissure, qu’elle cesse de fonctionner ou que sa performance soit réduite considérablement. Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine F-33...
  • Page 39: Information Relative À La Rbrc

    CE QUE COUVRE CETTE GARANTIE LIMITÉE? West Marine garantit à l’acheteur original de ce produit West Marine, lorsque celui-ci a été acheté dans un magasin au détail aux États-Unis ou au Canada, que pendant une période de trente-six (36) mois à compter de la date de l’achat original, ledit produit sera libre de tout défaut...
  • Page 40 La période de la garantie ne sera pas prolongée si nous réparons ou remplaçons un produit ou l’une de ses pièces dans le cadre de cette garantie. West Marine se réserve le droit de changer la disponibilité des garanties limitées, à sa seule discrétion, mais de tels changements ne seront pas...
  • Page 41 PEUT QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS VARIANT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE (OU D’UNE JURIDICTION À L’AUTRE). LA RESPONSABILITÉ DE WEST MARINE EN CE QUI A TRAIT AUX DÉFAILLANCES ET AUX DÉFAUTS DU MATÉRIEL NE SE LIMITE QU’À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT SELON LES DISPOSITIONS DE...
  • Page 42 QUE FERA WEST MARINE? Pendant le terme de la garantie limitée, si le produit que vous nous retournez s’avère être défectueux dans ses pièces ou sa main-d’oeuvre, et non pour les raisons qui Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine F-37...
  • Page 43: L'entretien Est La Responsabilité Du Propriétaire

    Les pièces et systèmes remis à neuf sont des pièces et des systèmes qui sont retournés à West Marine, dont certains n’ont jamais été utilisés par les consommateurs. Les pièces et systèmes de rechange sont couverts pendant la durée résiduelle du terme de la garantie limitée du produit...
  • Page 44 COMMENT LES LOIS PROVINCIALES/ÉTAT SE RAPPORTENTÀ LA GARANTIE? Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits variant d’une province ou d’un État à l’autre. Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine F-39...
  • Page 45 Marine store. Call 1-800-BOATING Visit our website at www.westmarine.com QUESTIONS? Contactez votre magasin West Marine local. Appelez 1-800-BOATING Contactez-nous au www.westmarine.com Watsonville, CA F-40 Guide d’utilisation de la radio VHF75 de West Marine Printed in Vietnam Imprimé au Vietnam U01UT647AZZ(0)

Ce manuel est également adapté pour:

15155781

Table des Matières