Page 3
AtteNtIoN LeS SuRFAceS peuveNt deveNIR tRÈS chAudeS ! utILISeR touJouRS deS gANtS de pRotectIoN ! Une énergie thermique est emprisonnée pendant la combustion et rend les surfaces, les portes, les poignées, les commandes, les vitres, le tuyau d’évacuation des fumées et éventuellement la partie antérieure de l’appareil considérablement chaudes. Il ne faut pas toucher les éléments en question sans être muni de vêtements de protection (gants de protection fournis).
Page 4
italiano EnGliSH FRanÇaiS ATTENZIONE TASSATIVO WArNINg ATTENTION ImPÉrATIf PrImA dI mOVImENTArE lA STufA BEfOrE hANdlINg ThE STOVE, ThE AVANT dE dÉPlAcEr lE POêlE, TOglIErE Il rIVESTImENTO cOVErINg INdIcATEd muST BE rE- rETIrEr lE rEVêTEmENT INdIquÉ INdIcATO PEr EVITArE dANNI. mOVEd TO AVOId dAmAgE. POur ÉVITEr TOuT dOmmAgE.
Page 5
Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Notre appareil est une solution de chauffage optimale née de la technologie la plus avancée avec une qualité de fabrication de très haut niveau et un design toujours actuel, pour vous faire profiter – en toute sécurité – de la merveilleuse sensation que procure la chaleur de la flamme.
Page 6
L’APPAREIL ET EN AVOIR COMPRIS LES DANGERS INHÉRENTS.L'UTILISATION DU GÉNÉRATEUR PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES ET MENTALES RÉDUITES, OU DES PERSONNES INEXPÉRIMENTÉES EST INTERDITE À MOINS QU'UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ NE LES SURVEILLE ET LES INSTRUISE. ...
Page 7
SÉCURITÉ POURRAIENT SE DÉCLENCHER, PROVOQUANT AINSI L’ARRÊT DU GÉNÉRATEUR. SI CELA SE VÉRIFIE, CONTACTER LE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE ET SURTOUT NE PAS DÉSACTIVER LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ. EN CAS D'INCENDIE DU CONDUIT DE FUMÉE, SE MUNIR D'EXTINCTEURS POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES OU APPELER LES POMPIERS. ...
Page 8
InstallatIon GÉnÉralItÉs Les branchements évacuation des fumées et hydraulique doivent être effectués par un personnel qualifié qui doit délivrer une attestation de conformité d'installation selon les normes nationales. L'installateur doit remettre au propriétaire ou à la personne qui le représente, conformément à la loi en vigueur, la déclaration de conformité...
Page 9
En présence d'appareils à gaz de type B à fonctionnement intermittent, non destinés au chauffage, il faut effectuer une ouverture d'aération et/ou de ventilation. Les prises d'air doivent répondre aux exigences suivantes : être protégées par des grilles, grillages métalliques, etc., sans en réduire la section utile nette ; ...
Page 10
installation hermétique sharon plus Le générateur est un produit totalement étanche par rapport au milieu d'installation ; cela signifie qu'il est idéal pour les maisons passives car il ne prélève pas l'air présent dans les habitations. air comburant Pour respecter l'herméticité du poêle, le tuyau de raccordement de l'air comburant (combustion) doit être raccordé directement à l'extérieur à...
Page 11
DétAILS ANNALISA PLUS Entretoise Canalisation Z2 latérale gauche Sortie fumées latérale droite Canalisation Z1 supérieure Canalisation Z1 latérale droite Canalisation Z2 supérieure Carte radio / urgence Sortie de fumées supérieure Canalisation Z2 latérale droite Sortie de fumées arrière Entrée sérielle Canalisation Z1 arrière Accès chambre de combustion Entrée air comburant...
Page 12
POSItIONNEMENt DU POêLE Pour un fonctionnement correct du produit, il est recommandé de le positionner à l'aide d'un niveau, de manière à ce qu'il soit parfaitement horizontal. FIxAtION MURALE OBLIGAtOIRE Des entretoises (A) sont présentes au dos de la machine pour délimiter la distance minimale à assurer par rapport à n’importe quel appui à l’arrière. Les entretoises doivent être retirées.
Page 13
CONFIGURAtIONS SORtIE FUMéE Et CANALISAtIONS SORtIE FuMéES Le générateur est configuré de série pour une sortie des fumées supérieure. La configuration de la sortie des fumées peut être modifiée, en fonction des besoins, en position arrière ou latérale droite. DE SÉRIE - SORTIE FUMÉES SUPÉRIEURE *SORTIE FUMÉES ARRIÈRE *SORTIE FUMÉES LATÉRALE DROITE LA CONvERSION DE LA SORtIE DES FuMéES SuPéRIEuR DOIt ÊtRE EFFECtuéE PAR uN PERSONNEL QuALIFIé...
Page 14
CANALISAtION AIR CHAUD La machine sort de l’usine avec les canalisations désactivées. Le technicien habilité les activera (à l’aide du code 44 sur la page menu technique) uniquement après avoir installé les tubes pour la canalisation. Les tubes destinés aux canalisations de l’air chaud doivent avoir un diamètre intérieur de 80 mm, être isolés ou au moins protégés contre la déperdition thermique.
Page 15
FONCtIONNEMENt DE LA CANALISAtION AvEC tHERMOStAt OU SONDE (OPtION) Le poêle est équipé de deux moteurs indépendants pour les canalisations. La connexion d’un thermostat externe ou d'une sonde de température (NTC 10K) à l’entrée placée dans la partie arrière du poêle, permettra de contrôler le moteur pour la canalisation, indépendamment du fonctionnement du poêle.
Page 16
FUSIBLE En cas de défaut d’alimentation du poêle, il est recommandé de faire vérifier l’état du fusible par un technicien habilité. NOtES POUR LE FONCtIONNEMENt CORRECt Pour un fonctionnement correct du poêle à pellet, il est nécessaire de respecter les indications suivantes : DANS LA PHASE DE StARt : Le générateur effectue un contrôle du flux de l’air comburant en phase de START.
Page 17
Pellet et chargement Les pellets sont fabriqués en soumettant à une pression très élevée la sciure, c'est-à-dire les déchets de bois pur (sans vernis), produits par les scieries, les menuiseries et autres activités liées à l'usinage et à la transformation du bois. Ce type de combustible est absolument écologique puisqu'il n'utilise aucune colle pour le compacter.
Page 18
Carte radio/urgenCe Le poêle est doté d'une carte radio d’urgence, qui permet la gestion de base du poêle en cas de panne ou de dysfonctionnement de la télécommande. Les fonctions pouvant être gérées par la carte d'urgence sont : On/OFF poêle. Réglage de la puissance MIn ou MAX L1 : Voyant Voyant éteint : communication radio absente.
Page 19
TélécOmmande cOnFiGUraTiOn LA Procédure de codIfIcAtIon de LA téLécommAnde : 1. couper l'alimentation du poêle. 2. Appuyer simultanément sur les touches jusqu’à l’apparition à l’écran d’un canal rAdIo Id 3. À l’aide des touches sélectionner le nouveau canal RADIO ID (Il est possible de sélectionner un canal RADIO ID entre 0 et 63).
Page 20
caracTérisTiqUes de la TélécOmmande La télécommande est dotée d'un afficheur Lcd rétroéclairé. Le rétroéclairage dure 5 secondes. L'afficheur s'éteint au bout d'un certain temps pour réduire la consommation des piles (modalité sleep). Il se rallume après avoir appuyé sur la touche on/off (6). aTTenTiOn ! ...
Page 21
écran AfficHEuR En couRs dE fonctionnEMEnt StAnd BY actif chrono actif Batterie déchargée Puissance 1-5^ Heure canalisation Z2 active canalisation Z1 active température relevée dans la pièce tangentiel actif Set thermostat d’ambiance défini Affichage texte tangentiel actif en modalité QuIet PAgE-écRAn AVEc tHERMostAt EXtERnE BRAncHE A LA BoRnE «...
Page 22
menU Général toucHE fonction toucHE fonction défilement des paramètres touche précédent - quitter modification des données de configuration touche allumage - arrêt touche d'accès au menu ModALités VEntiLAtion cAnALisAtion 1 *tEMPéRAtuRE cAnALisAtion 2 *tEMPéRAtuRE AiR ZonE contRoL EAsY sEtuP cHRono HABiLitAtion ModALitE cHRono PRg1...
Page 23
cOnFiGUraTiOns pOUr le premier allUmaGe une fois le cordon d'alimentation branché à l’arrière du générateur, mettre l'interrupteur (s'il est présent) sur (I). L'interrupteur sert à alimenter la carte du générateur. daTe-heUre ce menu permet de régler l'heure et la date. Pour le réglage : oK >...
Page 24
FOncTiOnnemenT eT lOGiqUe allUmaGe Après la vérification des points susmentionnés, appuyer sur la touche 1 pendant trois secondes pour allumer le poêle. Pour la phase d'allumage, 15 minutes sont à disposition pour vérifier la présence de la flamme. Lorsque la température de contrôle est atteinte, le poêle interrompt la phase d'allumage et passe en demArrAGe.
Page 25
mOdaliTés ce menu permet de définir la logique de fonctionnement de la machine pour la puissance utilisée. modes : (mAnuAL, AutomAtIc, AuX) en sélectionnant la modalité mAnuAL l'utilisateur peut choisir le niveau de puissance thermique distribuée et le type de VentILAtIon, en fonction de ses préférences.
Page 26
air ZOne cOnTrOl ce menu permet d’activer le mode AIr Zone controL modes : (on, off) en sélectionnant on, le poêle optimisera le réglage afin que la chaleur soit envoyée aux canalisations, quand la température définie pour la pièce principale a été atteinte. Pour le réglage : OK >...
Page 27
habiliTaTiOn Permet d'activer/désactiver le chrono et les différents créneaux horaires du poêle. Pour le réglage : OK > CHROnO > HabIlITaTIOn mOdaliTe chrOnO Permet de choisir la modALIte (voir paragraphe) qu’utilisera le poêle lors de son activation aux créneaux horaires définis, en choisissant entre : ...
Page 29
réGlaGes dAtE-HEuRE LAnguE VoIr cHAPItre : réGLAGeS PremIer ALLumAGe. sEt dEgRés ecran Le menu « ecrAn » permet de : régler le contraste de l'afficheur. Activer/désactiver le rétroéclairage. Activer/désactiver le signal sonore. régler le minuteur de l’extinction du rétroéclairage de l’afficheur. ...
Page 30
delTa T cette fonction permet le réglage des seuils d’hystérésis pour l’allumage (deLtA t on) et l’arrêt (deLtA t off), utilisés pour générer l’intervalle de réglage s’il n’est pas géré par un thermostat externe. Les valeurs possibles pour le DelTa-T varient de : 0.5 - 5°C Pour le réglage : OK >...
Page 31
Le produit est connecté au serveur sOnde radiO La Sonde rAdIo est une option qui permet de contrôler la température de la pièce d'installation ou de canalisation sans devoir utiliser des capteurs à câble. Pour approfondir l’utilisation et les fonctionnalités, consulter le site https://www.lanordica-extraflame.com FRANCAIS...
Page 32
averTiss. depr Permet d’activer le signal pour l’avertissement sonore si la porte ou le réservoir est ouvert. Nota bene : L’activation peut réduire de 30% la durée des piles. La durée des piles dépend de l’utilisation Pour le réglage : OK > Réglages > aVeRTIss. DePR. FOncTiOns sUpplémenTaires insTallaTiOn dU ThermOsTaT sUpplémenTaire (en OpTiOn) L'appareil a la possibilité...
Page 33
Nettoyage et maiNteNaNce toujours suivre les iNdicatioNs avec le maximum de sécurité ! S'assurer que la fiche du cordon d'alimentation est enlevée car le générateur pourrait avoir été programmé pour s'allumer. Que le générateur est complètement froid. Les cendres sont complètement froides. ...
Page 34
chambre de combustioN : Le nettoyage du brasier s'effectue automatiquement à des intervalles prédéfinis par la chaudière, par l'intermédiaire d'un système mécanique. Il est dans tous les cas conseillé d'éliminer les éventuels résidus à l'aide d'un aspirateur de cendre. Retirer la grille/glissière (A) et le compartiment à cendres (B) de la chambre de combustion et aspirer complètement la chambre de combustion et le fond du brasier avec un aspirateur adéquat.
Page 35
tiroir a ceNdres : Enlever le tiroir à cendres et le vider dans un récipient prévu à cet effet. uN brasier propre garaNtit uN foNctioNNemeNt correct ! le fait de maiNteNir le brasier et ses orifices toujours bieN propres, saNs résidus de combustioN, garaNtit au géNérateur uNe boNNe combustioN au fil du temps, et évite les éveNtuels dysfoNctioNNemeNts qui pourraieNt exiger l'iNterveNtioN du techNicieN.
Page 36
Nettoyage échaNgeur thermique et compartimeNt iNspectioN atteNtioN ! Ne pas eNdommager la soNde ! LES IMAGES SONT DONNEES À TITRE D'EXEMPLE FRANCAIS...
Page 37
maiNteNaNce couraNte LES IMAGES SONT DONNÉES A TITRE D'EXEMPLE. atteNtioN ! Ne pas eNdommager la soNde fumées ! Vis de protection Sonde fumées Vis de protection Moteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit de fumée et des raccords en « T »), nouveau silicone aux endroits prévus Joints, réservoir pellet, inspections, tiroir à...
Page 38
maiNteNaNce couraNte LES IMAGES SONT DONNÉES A TITRE D'EXEMPLE. Moteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit de fumée et des raccords en « T »), nouveau silicone aux endroits prévus Joints, réservoir pellet, inspections, tiroir à cendres et porte (remplacer et appliquer le silicone aux endroits prévus) Chambre de combustion et échangeur (nettoyage total) y compris le nettoyage du culot de la bougie Réservoir (vidage complet et nettoyage) et vérification du joint.
Page 39
L'alarme peut être réinitialisée uniquement si le moteur des fumées s'est arrêté et 15 minutes après l'affichage de l'alarme, en appuyant sur la touche 1/ pendant 3 secondes. * sur modèles équipés. POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM FRANCAIS...
Page 40
Le raccord en « T », le conduit de conduit de fumée. raccordement ou le conduit de fumée est Contacter le centre d'assistance bouché. * sur modèles équipés. POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM FRANCAIS...
Page 41
Élimination InformatIons relatIves à la gestIon des déchets d'appareIls électrIques et électronIques contenant des pIles et des accumulateurs Ce symbole présent sur le produit, sur les piles, sur les accumulateurs, sur l'emballage ou sur la documentation de référence, indique que le produit et les piles ou les accumulateurs ne doivent pas être collectés, récupérés ou éliminés avec les déchets domestiques au terme de leur vie utile.
Page 44
ExtraflamE S.p.a. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY +39.0445.865911 - +39.0445.865912 - info@extraflame.it - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE CONTACTER VOTRE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM...