Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

@
Spengler
MASTER PALM
2 ET 3
Oxymetre de pouls portable
Handheld pulse oximeter
z
w
®
• •
1:11111
Manuel utilisateur
User's manual
WWW.SPENGLER.FR
CE
0123
P.2
P.59

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Spengler MASTER PALM 2

  • Page 1 Spengler MASTER PALM 2 ET 3 ® Oxymetre de pouls portable Handheld pulse oximeter • • 1:11111 0123 Manuel utilisateur User's manual P.59 WWW.SPENGLER.FR...
  • Page 2 Informations sur le produit • Nom du produit : MASTER PALM 2 ou 3 ® • Type du produit : Oxymetre de pouls portable • Modele du produit : M800, configuration Sl ou S2 • Fabrique pour : SPENGLER • Coordonnees SAV :...
  • Page 3 Attention : lndique un potentiel risque ou usage dangereux qui pourrait entrainer, s'il n'est pas 8vitE!, des blessures mineures ou la deterioration du produit ou de l'appareil. � Remarque : Fournit des conseils d'application ou d'autres informations utiles pour vous permettre d'optimiser les performances de liiiill votre produit. www.spengler.fr...
  • Page 4 En cas de declenchement d'une alarme Chapitre 5 Mesure de la SpO lntroduction Consignes de securite Procedure de surveillance Affichage de la Sp0 Affichage du pouls Reglage de l'alarme Sp0 Chapitre 6 Analyse lntroduction Ecran d'analyse Reglage des parametres d'analyse Chapitre 7 Batterie lntroduction www.spengler.fr...
  • Page 5 Stockage des donnees Communication USB Specifications de mesure Annexe B CEM Annexe C Reglages usine Parametres de l'alarme Parametres du systeme Parametres de la SpO Parametres d'evolution Annexe D Messages d'alarme Alarme physiologique Alarme technique Annexe E Contrat de garantie www.spengler.fr...
  • Page 6 Chapitre 1 lntroduction generale 1.1 Utilisation prevue L'oxymetre de pouls portable MASTER PALM 2 et 3" est concu pour la surveillance continue ou le contröle ponctuel de la SpO et du pouls chez l'adulte, l'enfant ou le nouveau-ne. Cet appareil peut etre utilise dans les etablissements ou les unites proposant des soins de sante, par exemple : les services de consultation externe, les salles d'urgences et les services de mE!decine interne des h6pitaux ;...
  • Page 7 • Deplacer le curseur vers le bas ou diminuer la valeur de I·eIement selectionne. 9/ Temoin de charge de la batterie • II s'allume en orange lorsque la batterie est en charge. • II s'eteint lorsque la batterie est entierement chargee ou qu'elle n'est pas en charge. www.spengler.fr...
  • Page 8 Figure 1-2 : Vue arriere de l'unite principale 1. Haut-parleur 2. Capot de la batterie 1.2.3 Vue laterale Vue du haut: Vue du bas: Vue de gauche : 4 ------ Figure 1-3 : Vue laterale de l'oxymetre de pouls www.spengler.fr...
  • Page 9 : cette zone presente la valeur actuelle de la SpO ainsi que les limites d'alarme hautes et basses. 6. Zone Alarme technique et Messages d'informatian : cette zane presente les informations actuelles relatives a l'alarme technique ainsi que les messages d'information. www.spengler.fr...
  • Page 10 SpO, ainsi qu'a ses limites d'alarme hautes et basses. 3. Zone Paramiltre Pauls : les valeurs affichees dans cette zone correspondent la valeur actuelle du pouls ainsi qu'8 ses limites d'alarme hautes et basses. www.spengler.fr...
  • Page 11 • L'utilisation d'accessoires, de capteurs et de cäbles autres que ceux indiques peut entrainer l'augmentation des emissions, l'alteration des dispositifs antiperturbation et/ ou l'invalidite des mesures de l'oxymetre de pouls. II est conseille de verifier cela au moins une fois par mois. www.spengler.fr...
  • Page 12 Attention : consultez la documentation afferente (le pr8sent manuel). - - - - Courant continu (CC) lndice de protection contre la penetration des liquides IPX1 ?& Volume d"alarme desactive Volume d'alarme en pause � Alarme de parametre desactivee Volume du bip desactive � www.spengler.fr...
  • Page 13 Bouton Bas Date de fabrication � Fabricant Marquage CE 0123 ! S N! Numero de s6rie Bouton d'alimentation SpO, Abreviation de « saturation pulsee en oxygene » Symbole indiquant les equipements electriques et elec- troniques concernes par la directive 2002/96/CE. www.spengler.fr...
  • Page 14 ✓ Manuel le present manuel d'utilisation ✓ Certificat de contr61e qualite ✓ Liste des articles ✓ Batterie au lithium ✓ Adaptateur CA-CC ✓ Connecteur USB vers DB9 ✓ Chargeur de batterie ✓ Etui de protection ✓ Boitier de transport www.spengler.fr...
  • Page 15 3.4 Parametres generaux Appuyez sur le bouton gauche pour acceder au [Menu], puis selectionnez [General Setup] pour acc9der au menu des parametres g9n6raux illustre ci­ dessous. Vous pouvez configurer la valeur des parametres ci-apres. Figure 3-1 Fenitre des parametres generaux www.spengler.fr...
  • Page 16 1. Selectionnez [Menu] - [System] pour acceder au menu de configuration du systeme illustre ci-dessous : • ------=-:r. n r' � ll11Lc, rnc, !\du T ype, \I:.inkn:,nce l.oad De C:on ,Return s·;.-.,.,t. Figure 3-2 Fenitre de configuration du systitme www.spengler.fr...
  • Page 17 Dans ce cas, par defaut, l'identifiant du patient est 0. Lorsque la limite de memoire est atteinte, les donnees les plus anciennes sont supprim9es. www.spengler.fr...
  • Page 18 2. Parametrez [Screen] sur [Demo] et le message [Demo Mode] apparait dans la zone d'alarme technique. Pour quitter le mode Demo 1. Selectionnez [Menu] - [System] - [Maintenance] - saisissez le mot de passe demande. 2. Parametrez [Screen] su [Normal]. www.spengler.fr...
  • Page 19 Selectionnez [Menu] - [System] - [Maintenancel et saisissez le mot de passe demande. Selectionnez [Factory Setup] - [Screen Maintenancel et parametrez [DspSwitch] sur[On] ou [Off]. Si vous selectionnez [On]. l'ecran reagit la gravite. Lorsque vous basculez l'oxymetre de pouls, l'ecran bascule automatiquement l'orientation de l"affichage. www.spengler.fr...
  • Page 20 3. Appuyez sur l'interrupteur pendant 2 s pour eteindre l'oxymetre de pouls. Attention : En mode Contröle ponctuel, si l'oxymetre de pouls reste inutilis8 et que vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 5 minutes, l'oxymetre de pouls s'eteint automatiquement. www.spengler.fr...
  • Page 21 De fait, les messages d'information ne sont pas des messages d'alarme. Outre les messages d'alarme physiologique et technique, l'oxymetre de pouls presente certains messages indiquant l'etat du systeme. Les messages d'information s'affichent dans la zone dE!diE!e aux alarmes techniques. www.spengler.fr...
  • Page 22 - Message d'alarme : Les messages d'alarme s'affichent l'ecran. - Chiffres clignotants : Les chiffres du parametre a l'origine de l'alarme clignotent. Attention: Le temoin lumineux, le signal sonore et le message d'alarme declenches dependent du niveau d'alarme. www.spengler.fr...
  • Page 23 • Lorsque plusieurs alarmes de differents niveaux se declenchent simultanement, l'oxymetre de pouls emet les signaux d'alarme visuels et sonores correspondant au niveau d'alarme le plus 81eve. • Lorsque plusieurs alarmes se declenchent en mime temps, les messages d'alarme s'affichent alternativement dans la zone dediee. www.spengler.fr...
  • Page 24 O et 4. 4.5.2 Modification du volume d'alarme [Menu] [General Setup]. 1. Selectionnez [Alarm Vol.] 2. Selectionnez et choisissez une valeur entre X et X est le volume minimum qui dE!pend de la valeur dE!terminee comme volume d'alarme minimum. www.spengler.fr...
  • Page 25 • Ne vous fiez pas uniquement au systeme d sonore pour surveiller les patients. Le reglage du volume d'alarme a un niveau faible peut presenter des risques pour le patient. Gardez toujours le patient saus etroite surveillance. www.spengler.fr...
  • Page 26 4. Passez l'alarme en mode silencieux si n6cessaire. 5. Lorsque le probleme a l'origine de l'alarme est resolu, verifiez que le systeme d'alarme fonctionne correctement. Vous pouvez consulter les messages d'alarme sp9cifiques chaque parametre dans l'Annexe D Messages d'alarme. www.spengler.fr...
  • Page 27 Procedez a des inspections plus frequentes chez les nouveau-nes et les patients presentant une faible circulation sanguine peripherique ou une peau sensible. www.spengler.fr...
  • Page 28 2. Branchement du capteur Sp0 Branchez le cäble du capteur SpO, sur le connecteur SpO, de l'appareil de mesure. 3. Installation du capteur Sp0 Nettoyez le site d'application, en retirant notamment le vernis ä ongles, et placez le capteur sur le patient. www.spengler.fr...
  • Page 29 Figure 5-1 : Param&tres SpO Mention Sp0 2. Limite d'a/arme superieure pour /a Sp0 3. Limite d'a/arme inferieure pour la Sp0 4. Valeur de la Sp0 5. Unite de la SpO„ • Affichage de la courbe Figure 5-2 Courbe SpO www.spengler.fr...
  • Page 30 & Lorsque l'alarme SpO, est desactivee, le symbole apparait dans la zone d'affichage du parametre SpO,. 5.6.2 Reglage du niveau de l'alarme 1. Selectionnez (Menu) - (Alarm Setup). 2. Parametrez l'alarme SpO, (Alarm) sur (Medl (modere) ou (High) (maximal). www.spengler.fr...
  • Page 31 1. Selectionnez[Menu]-[System]-[Maintenance], puis une fenetre demandant un mot de passe apparait. 2. Saisissez le mot de passe requis, puis selectionne [OK] pour acceder a la fenetre de parametrage. Selectionnez [Desat Limit], puis parametrez la valeur souhaitee gräce aux boutons Haut et Bas. www.spengler.fr...
  • Page 32 Lorsque vous etes devant la fenetre d'analyse, appuyez sur le bouton gauche pour acceder a la fenetre de parametrage (Trend Setup] illustree ci-dessous : lntcrval 30 s�c Sclccl Delcte Sclcctcd Dclclc Export Trend Select Return Flgure 6-2 Parametrage de l'analyse des evolutlons www.spengler.fr...
  • Page 33 • Export Trend : permet d'exporter les donnees de l'identifiant selectionne. Avant de proceder l'exportation, vous devez demarrer le logiciel correspondant et brancher l'oxym6tre de pouls sur l'ordinateur gräce au connecteur USB vers DB9. Une fois que vous avez envoye toutes les donnees, vous pouvez les consulter sur l'ordinateur. www.spengler.fr...
  • Page 34 • Utilisez exclusivement les batteries indiquees dans le pr&sent manuel. • Conservez les batteries hors de portee des enfants. • Lorsque vous n'utilisez pas l'oxymetre de pouls pendant une periode prolongee, retirez la batterie. Jetez la batterie conformement aux reglementations locales. www.spengler.fr...
  • Page 35 2. A l'aide du tournevis, desserrez la vis qui ferme le couvercle de l'oxymetre de pouls. Figura 7-1 Desserrez la vls 3. Appuyez sur le couvercle, poussez-le vers le bas et retirez-le. Figura 7-2 Poussez le couvercle vers le bas www.spengler.fr...
  • Page 36 1. lnserez la batterie lithium-ion dans le compartiment dedie comme illustre ci­ dessous: lnserez la batterie en appuyant. Figure 7-3 lnstallez la batterie 2. Fermez le couvercle et poussez-le vers le haut. 3. Serrez la vis qui fixe le couvercle l'oxymetre de pouls. www.spengler.fr...
  • Page 37 2. Connectez l'adaptateur CA-CC et branchez l'adaptateur l'alimentation CA. 3. Les temoins situes sur le chargeur et l'oxymetre de pouls s'allument pour indiquer que la batterie est en charge. 4. Lorsque le temoin de charge de l'oxymetre de pouls s'eteint, la batterie est completement chargee. www.spengler.fr...
  • Page 38 CA. Laissez la batterie se charger pendant au moins 4 heures sans interruption. 3. Debranchez l'alimentation CA et laissez l'oxymetre de pouls fonctionner sur batterie jusqu'a ce qu'il s'eteigne. 4. La duree d'autonomie d'une batterie indique directement ses performances. www.spengler.fr...
  • Page 39 Jetez les batteries usag9es conformement aux r9glementations locales. Avertissement : Ne pas demonter les batteries, les jeter au feu ou les placer en court-circuit. Elles sont susceptibles de s•enflammer, d'exploser ou de fuir, ce qui peut provoquer des blessures. www.spengler.fr...
  • Page 40 8.2 Contröle periodique de securite Remarque : Pour garantir les performances et la süret& de l'equipement, inspectez-le apres 1 an d'utilisation. Pour contröler P8quipement, faites appel a des ing&nieurs professionnels specialises. www.spengler.fr...
  • Page 41 8) Verifiez le courant de fuite du patient Secteur sur la partie appliquee Conformement a la norme CEI 60601-1: Limite: type CF: pour c.a.: 50 µA Avertissement : N'utilisez pas les pi8ces a r&parer avant d'expedier l'appareil a un agent agree ou au fabricant. www.spengler.fr...
  • Page 42 Avertissement : Ne reutilisez pas et ne desinfectez pas les capteurs SpO, jetables. 8.5 Mise au rebut Jetez l'oxymetre de pouls conformE!ment aux lois et rE!glementations locales concernant l'environnement et l'elimination des dechets. Jetez le capteur SpO, conformE!ment aux rE!glementations locales concernant l'E!limination des dE!chets hospitaliers. www.spengler.fr...
  • Page 43 Chapitre 9 Accessoires 9.1 Sp0 Capteur SpO2 STD Type Categorie de patient Ref. Reutilisable Adulte 222 230 Enfant 222 231 Nouveau-ne 222 232 www.spengler.fr...
  • Page 44 - 20 °c a + 55 °c En fonctionnement : 700 hPa a 1060 hPa Pression atmosphE!rique Stockage: 500 hPa a 1060 hPa En fonctionnement : 15 % a 85 % sans condensation Humidite Stockage: 10 % a 93 % sans condensation www.spengler.fr...
  • Page 45 Avec suivi permanent de la SpO , signaux sonores Duree de eteints, luminosit8 du r8tro8clairage au minimum et fonctionnement piles neuves, compl6tement charg8es, a une temp8ra- ture ambiante de 25 °C. 3 heures a 90 % Duree de chargement 4 heures a 100 % www.spengler.fr...
  • Page 46 Lorsque le chargement est termine ou que le chargeur n'est pas branchE!, le tE!moin est E!teint. DEL du chargeur 1 (vert) Lorsqu'il est branche l'adaptateur CA-CC, il s'allume T8moin en vert; d'alimentation CA Lorsqu'il est debranche de l'adaptateur CA-CC, il est eteint. www.spengler.fr...
  • Page 47 Pouls, Sp0 d'evolution Stockage Enregistrement en cas de coupure d'alimentation Contröle ponctuel : ldentifiants de 1 a 99, 300 groupes Donnees peuvent etre enregistres par identifiant. Surveillance d'evolution continue : ldentifiant egal a 0, 60 000 groupes peuvent E!tre enregistres. www.spengler.fr...
  • Page 48 Resolution 70 % a 100 % : ± 2 % Pr6cision 0 % 8 69 % : non precise Selection des limites d'alarme hautes et basses de la Alarme SpO, Intervalle de < 13 secondes rafraichissement Tonalite aigue lnclus www.spengler.fr...
  • Page 49 Plage (bpm) lncrement (bpm) Limite haute Pouls (limite basse + 1) a 250 Limite basse Pouls 0 a (limite haute -1) Limite haute Fr8quence (limite basse + 1) a 250 cardiaque Limite basse Frequence O a (limite haute -1) cardiaque www.spengler.fr...
  • Page 50 EQUIPEMENTS et SYSTEMES Conseils et declaration du fabricant - emissions electromagnetiques L'OXYMETRE DE POULS PORTABLE MASTER PALM 2 et 3" est con�u pour etre utilise dans l'environnement electromagnetique indique ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l'OXYMETRE DE POULS PORTABLE MASTER PALM 2 et 3�...
  • Page 51 EQUIPEMENTS et SYSTEMES Conseils et declaration du fabricant - immunite electromagnetique L'OXYMETRE DE POULS PORTABLE MASTER PALM 2 et 3"est con,;:u pour etre utilise dans l'environnement 61ectromagn9tique indiqu6 ci-dessous. Le dient ou l'utilisateur de l'OXYMETRE DE POULS PORTABLE MASTER PALM 2 et 3 ®...
  • Page 52 Le dient ou l' utilisateur de l' OXYMETRE DE POULS PORTABLE MAST ER PALM 2 et 3 ® doit veiller ce qu'il soit utilisE! dans un environnement adE!quat. www.spengler. f r...
  • Page 53 Les equipements de communication RF portables et mobiles ne doivent pas etre utilises a une distance de taute piece du OXYMETRE DE POULS PORTABLE MASTER PALM 2 et 3 ° y compris les cäbles, inferieure a la distance de separation recommandee calculee a partir de l'equation appli- cable a la frequence de l'emetteur.
  • Page 54 E!viter les interfE!rences electromagnE!tiques en maintenant une distance mi­ nimale entre les equipements (emetteurs) de communications RF portables ® et mobiles et l'OXYMETRE DE POULS PORTABLE MASTER PALM 2 et 3 selon la puissance de sortie maximale des E!quipements de communication, conformement aux recommandations du tableau suivant.
  • Page 55 REMARQUE 2 : ces directives ne s'appliquent pas dans toutes les situations. La propagation electromagnetique est affectee par les phenomenes d'absorption et de rE!flexion des structures, objets et personnes. www.spengler.fr...
  • Page 56 C.3 Parametres de la SpO Parametres de la SpO Adulte Enfant Nouveau-ne Limite haute Sp0 Limite basse Sp0 Parametres du pouls Adulte Enfant Nouveau-ne Limite haute Pauls Limite basse Pauls C.4 Parametres d'evolution Param8tres d'&volution Reglages usine Intervalle 30 s www.spengler.fr...
  • Page 57 Modere Battery Low La batterie est faible. Low Perl Le signal detecte est faible. Distribue par Spengler SAS .u.JI Guangdong Blollght Medltech Co., Ltd. ion First Raad, Technical Innovation Coast, Hi-tech - No.2 lnnovat Zone, Zhuha1, P.R.China Spengler �...

Ce manuel est également adapté pour:

Master palm 3