Table des matières Table des matières À propos de ce document Fonctions ......................... 3 Personnes concernées..................... 3 Symbolique utilisée ......................3 Pour votre sécurité Personnel autorisé ......................4 Utilisation appropriée ....................... 4 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 4 Consignes de sécurité générales ..................4 Caractéristiques de sécurité...
1 À propos de ce document À propos de ce document Fonctions La présente notice technique contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil ainsi que des remarques importantes concernant l'entretien et l'éli- mination des défauts. Il est donc important de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la conserver près de l'appareil, accessible à...
2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. Utilisation appropriée Le VEGASWING 51 est un appareil destiné...
2 Pour votre sécurité der de son propre chef à des transformations ou modifications sur l'appareil. Par ailleurs, il faudra tenir compte des consignes et des signalisations de sécurité apposées sur l'appareil. Caractéristiques de sécurité sur l'appareil Les caractéristiques et remarques de sécurité se trouvant sur l'appa- reil sont à respecter. Conformité...
Caractéristiques techniques • Numéros d'articles documentation Le numéro de série vous permet via www.vega.com, "VEGA Tools" et "serial number search" d'afficher les données de livraison de l'appareil. Vous trouverez le numéro de série non seulement sur la plaque signalétique à l'extérieur de l'appareil, mais aussi à l'intérieur de l'appareil.
3 Description du produit exemple sur des tuyauteries à partir d'un diamètre nominal de DN 25. Les petites lames vibrantes permettent une application sur des réservoirs, cuves ou sur tuyauteries. Grâce à son système de mesure simple et robuste, on peut utiliser le détecteur VEGASWING 51 quasi indépendamment des propriétés chimiques et physiques du liquide à...
3 Description du produit emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage. Transport Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dom- mages à l'appareil. Inspection du transport Dès la réception, vérifier si la livraison est complète et rechercher d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport constatés ou les vices cachés sont à...
4 Montage Montage Remarques générales Conformité aux condi- Assurez-vous que tous les éléments de l'appareil se trouvant dans tions process le process, en particulier la cellule de mesure, le joint et le raccord process, soient appropriés aux conditions du process. Cela concerne en particulier la pression process, la température process ainsi que les propriétés chimiques du ou des produit(s).
Page 10
4 Montage Fig. 3: Montage horizontal Point de commutation Point de commutation (position de montage recommandée, en particulier pour les produits colmatants) Humidité Utilisez les câbles recommandés (voir au chapitre "Raccordement à l'alimentation") et serrez bien le presse-étoupe. Vous protègerez en plus votre VEGASWING 51 contre l'infiltration d'humidité en orientant le câble de raccordement devant le presse- étoupe vers le bas.
4 Montage Reportez-vous pour la pression tolérée au chapitre "Caractéristiques techniques" ou aux indications sur la plaque signalétique de l'appa- reil. Maniement Le détecteur vibrant est un appareil de mesure et doit donc être manipulé en conséquence. Une flexion de l'élément vibrant entraîne la destruction de l'appareil. Attention ! N'utilisez jamais le boîtier pour visser l'appareil ! En serrant l'appareil par le boîtier, vous risquez d'endommager la mécanique de rotation du boîtier.
Page 12
4 Montage le raccord fileté d'un demi-tour environ, ce qui est suffisant pour atteindre la position de montage recommandée. Avec des produits colmatants et visqueux, les lames vibrantes doivent être complètement en saillie dans le réservoir pour éviter des dépôts de produit. Veillez donc à ce que les rehausses utilisées pour brides et raccords à visser ne dépassent pas une certaine longueur. 30 mm (1.18") Fig.
5 Raccordement à l'alimentation en tension Raccordement à l'alimentation en tension Préparation du raccordement Respecter les consignes Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : de sécurité Attention ! Raccorder l'appareil uniquement hors tension. • Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du per- sonnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installa- tion. • Raccordez l'appareil toujours de manière à ce qu'une connexion et une déconnexion soient possibles dans un état hors tension.
5 Raccordement à l'alimentation en tension Schéma de raccordement Aperçu des boîtiers Fig. 7: Aperçu des variantes de raccordement Connecteur type électrovanne ISO 4400 Connecteur type électrovanne ISO 4400 avec technique de borne guillotine Versions de connecteur Connecteur type électrovanne ISO 4400 Pour cette variante de connecteur, vous pouvez utiliser du câble usuel à...
Page 15
5 Raccordement à l'alimentation en tension Fig. 8: Raccordement connecteur type électrovanne ISO 4400 Vis pression Rondelle de pression Anneau d'étanchéité Vis de fixation Joint d'étanchéité plat Boîtier du connecteur Insert du connecteur Joint profilé Témoin de contrôle 10 VEGASWING 51 Connecteur type électrovanne ISO 4400 avec technique de borne guillotine Pour ce type de connecteur, vous pouvez utiliser un câble usuel à...
Page 16
5 Raccordement à l'alimentation en tension Fig. 9: Raccordement connecteur type électrovanne ISO 4400 avec technique de borne guillotine Écrou flottant Câble Anneau d'étanchéité Bornier Boîtier du connecteur Sortie électronique Nous recommandons de raccorder le détecteur VEGASWING 51 statique de telle façon que le circuit de commutation soit ouvert en cas de si- gnalisation de seuil atteint, de rupture de ligne ou de panne (sécurité...
Page 17
5 Raccordement à l'alimentation en tension Max. Min. Fig. 10: Schéma de raccordement, sortie électronique statique pour connecteur type électrovanne ISO 4400 PE Terre de protection RL Résistance de charge (contacteur électromagnétique, relais, etc.) VEGASWING 51 • - sortie électronique statique...
6 Mise en service Mise en service 6.1 Affichage de l'état de commutation L'état de commutation de l'électronique peut être contrôlé par les témoins de contrôle intégrés (LED) sur la partie supérieure du boîtier. Les témoins de contrôle ont la signification suivante : • Témoin vert allumé - alimentation tension connectée • Témoin jaune allumé - élément vibrant couvert • Témoin rouge allumé brièvement - test de fonctionnement à la mise en marche de l'appareil (pendant 0,5 sec.) •...
6 Mise en service faudra remplacer l'électronique ou retournez l'appareil à notre service de réparation. Avertissement ! N'oubliez surtout pas d'enlever l'aimant du boîtier à la fin de la simu- lation. Tableau de fonctionnement Le tableau ci-dessous vous donne un aperçu des états de commuta- tion en fonction du mode de fonctionnement réglé et du niveau. Niveau État de commu- Témoin de...
24h/24 possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24. Étant proposé...
"Mise en service". Marche à suivre en cas de réparation Pour le formulaire de réparation et d'autres informations détaillées sur la procédure à suivre, voir www.vega.com/Téléchargements et "Formulaires et certificats". Vos informations précises nous aideront à accélérer les délais de réparation.
8 Démontage Démontage Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de process dangereuses comme par exemple pression dans la cuve, hautes températures, produits agressifs ou toxiques etc. Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à l'alimentation en tension"...
9 Annexe Annexe Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Matériau 316L correspond à 1.4404 ou à 1.4435 Matériaux, en contact avec le produit Ʋ Lames vibrantes 316L Ʋ Joint process Klingersil C-4400 Ʋ Raccords process 316L Matériaux, sans contact avec le produit Ʋ...
Page 24
9 Annexe 70 °C (158 °F) 50 °C (122 °F) 0 °C (32 °F) -40 °C (-40 °F) -40 °C -20 °C 0 °C 20 °C 40 °C 60 °C 80 °C 100 °C (-40 °F) (-4 °F) (32 °F) (68 °F) (104 °F) (140 °F)
Page 25
9 Annexe Témoins de contrôle (LED) Ʋ Vert Tension d'alimentation connectée Ʋ Jaune Élément vibrant couvert Ʋ Rouge Anomalie Grandeur de sortie Sortie Sortie électronique statique Modes de fonctionnement mini./maxi. (inversion par raccordement électrique) Ʋ Max. Détection du niveau maximum et/ou protection/sécurité antidébordement Ʋ...
Les appareils avec agréments peuvent avoir des caractéristiques techniques différentes selon la version. Pour ces appareils, il faudra donc respecter les documents d'agréments respectifs. Ceux-ci font partie de la livraison des appareils ou peuvent être téléchargés sur www.vega.com via "VEGA Tools" et "Recherche d'appareils" ainsi que via "Téléchargements" et "Agréments". Dimensions VEGASWING 51, version standard - Filetage G½...
Page 27
9 Annexe VEGASWING 51, version standard - Filetage G¾, G1 / ¾ NPT, 1 NPT 42 mm 36 mm (1.65") 28 mm (1.42") 27 mm (1.10") (1.06") ø 31,7 mm (1.25") SW 32 mm (1.26") G1, 1 NPT 21,3 mm (0,84") Fig.
Page 28
9 Annexe VEGASWING 51, version haute température ø 31,7 mm (1.25") SW 32 mm (1.26") G1, 1 NPT ø 21,3 mm (0.84") Fig. 34: VEGASWING 51, version haute température Filetage G½, G¾, G1 (DIN ISO 228/1), ½" NPT, ¾ NPT ou 1 NPT (connecteur type électrovanne ISO 4400) Clamp (connecteur type électrovanne ISO 4400) Point de commutation Longueur avec G¾...
Page 29
9 Annexe ø21,3 mm (0.84") Fig. 35: VEGASWING 51, version haute température Raccord union (connecteur type électrovanne ISO 4400) SMS 1145 (connecteur de type électrovanne ISO 4400) Point de commutation Longueur avec raccord union: 53 mm (2.1 in) Longueur avec SMS 1145: 53 mm (2.1 in) VEGASWING 51 •...
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.