Vega SOLITRAC 31 Mise En Service

Capteur radiométrique pour la mesure continue de niveau et d'interface
Masquer les pouces Voir aussi pour SOLITRAC 31:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mise en service
Capteur radiométrique pour la mesure
continue de niveau et d'interface
SOLITRAC 31
Foundation Fieldbus
Document ID: 41781

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vega SOLITRAC 31

  • Page 1 Mise en service Capteur radiométrique pour la mesure continue de niveau et d'interface SOLITRAC 31 Foundation Fieldbus Document ID: 41781...
  • Page 2: Table Des Matières

    Mise en service avec d'autres systèmes ................62 8.1 Programmes de configuration DD .................. 62 Field Communicator 375, 475 ..................62 Diagnostic et maintenance ....................63 Maintenance ........................63 Signalisations d'état ....................... 63 Élimination des défauts ....................67 SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 3 11.4 Droits de propriété industrielle ..................84 11.5 Marque déposée ......................84 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex Respectez les consignes de sécurité spécifiques pour les appli- cations Ex. Celles-ci font partie intégrante de la notice de mise en service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un agrément Ex. Date de rédaction : 2021-11-25 SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 4: Propos De Ce Document

    Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informa- tions complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné...
  • Page 5: Pour Votre Sécurité

    Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. Utilisation appropriée Le SOLITRAC 31 est un capteur pour la mesure de niveau continue. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le do- maine d'application au chapitre " Description du produit".
  • Page 6: Conformité Ue

    Pour plus d'informations, voir www.namur.de. Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en langue anglaise. Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 7: Remarques Relatives À L'environnement

    Notre système de management environnemental a été certifié selon la norme DIN EN ISO 14001. Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en service : • Au chapitre " Emballage, transport et stockage" • au chapitre " Recyclage" SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 8: Description Du Produit

    Entrer le numéro de série manuellement dans l'application Domaine de validité de La présente notice de mise en service est valable pour les versions cette notice de mise en d'appareil suivantes : service • Matériel de version supérieure ou égale à 1.0.5 SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 9: Fonctionnement

    Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recy- clé par une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage. Transport Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dom- mages à l'appareil. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 10: Accessoires

    Refroidissement d'ap- Le capteur radiométrique a des limites de température qui ne doivent pareil pas être dépassée. Lorsque la température maximale est dépassée, des mesures erronées peuvent se produire ainsi qu'une détérioration durable du capteur. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 11 à eau. Le refroidisse- ment à eau ne peut pas être installé en seconde monte. Modulateur gamma Pour éviter les rayonnements parasites, vous pouvez monder un mo- dulateur gamma devant le conteneur blindé. Cela garantit une mesure fiable même en cas de rayonnement parasite. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 12: Conteneur Blindé Correspondant

    Le maniement de matériel radioactif est réglementé par la loi. Les réglementations concernant la radioprotection du pays dans lequel l'installation est utilisée sont déterminantes. Dans la République fédérale d'Allemagne, le règlement actuel concernant la radioprotection (Strahlenschutzverordnung - Str- lSchV) sur la base de la loi allemande sur la protection radiologique (Atomschutzgesetz - AtG) est, par ex., en vigueur. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 13: Autorisation D'utilisation

    Il est responsable du respect du règlement et des mesures de protection contre les radiations. Zone contrôlées Les zones contrôlées sont des zones dans lesquelles le débit de dose local dépasse une valeur définie. Seules des personnes soumises à une surveillance de la dose individuelle sont autorisées à travailler dans ces zones contrôlées. Vous trouverez chaque valeur limite en vigueur dans la directive actuelle des administrations res- SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 14 3 Description du produit pectives (en Allemagne, par ex., celle-ci est la législation concernant la protection contre les radiations. Nous sommes à votre disposition pour d'autres informations concer- nant la protection contre les radiations et les prescriptions dans d'autres pays. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 15: Montage

    Celles-ci sont principalement : • La partie qui prend les mesures • Raccord process • Joint process Les conditions du process sont en particulier : • Pression process • Température process • Propriétés chimiques des produits • Abrasion et influences mécaniques SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 16: Filetage Métrique

    Au moment de la conception, nos spécialistes analyseront les éléments de la voie de mesure afin de dimensionner l'isotope de manière appropriée. Vous obtiendrez avec votre voie de mesure un document " Source-Si- zing " avec l'activité de source nécessaire et toutes les indications pertinentes concernant le montage. En sus des indications de montage suivantes, vous devrez respecter les indications de ce document " Source-Sizing ". Les indications de montage suivantes sont valables tant que rien d'autre n'est indiqué dans le document " Source-Sizing ". SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 17 Vous trouverez des indications concernant les barrières et le montage du conteneur blindé associé dans la notice de mise en service du conteneur blindé, par ex. VEGASOURCE. Vous pouvez monter le SOLITRAC 31 avec la tête de boîtier vers le haut ou vers le bas. La position de montage avec la tête de boîtier vers le bas a, entre autre, l'avantage d'offrir un meilleur accès au boîtier pour le paramétrage.
  • Page 18 à votre installation. Totalisation Afin de pouvoir mesurer le niveau dans une cuve haute, plusieurs appareils peuvent être montés en cascade. Le montage en cascade est l'interconnexion de deux ou plusieurs appareils qui peuvent couvrir ensemble un parcours de mesure plus long. Vous trouverez le nombre précis de secondaires possibles dans le " Safety Manual". SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 19: Réservoir Avec Isolation Thermique

    Faites en sorte que les lignes de marquage rouges soient contigues avec la plage de mesure du SOLITRAC 31 suivant. Montez le SOLITRAC 31 de telle manière que le tube détecteur se trouve dans la plage de rayonnement du conteneur blindé. Montez les SOLITRAC 31 de préférence les uns à côté des autres et veillez à ce...
  • Page 20 Si ces mesures ne sont pas suffisantes pour maintenir la température ambiante maximale, nous proposons un refroidissement par eau ou par air pour le SOLITRAC 31. Le système de refroidissement doit également être inclus dans le calcul de la voie de mesure. Contactez nos spécialistes à propos de la conception du refroidissement.
  • Page 21: Raccordement À L'alimentation En Tension

    • Utilisez un presse-étoupe adapté au diamètre du câble. • Les presse-étoupes inutilisés n'offrent pas une protection suffisante contre l'humidité et doivent être remplacés par des obturateurs. Tension d'alimentation Pour l'alimentation de tension, il est nécessaire d'utiliser un câble d'installation à trois brins homologué avec conducteur de protection Ligne signal Utiliser pour la sortie de signal un câble conformément aux spécifica- tions de bus correspondantes. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 22 Cette procédure est valable pour des appareils sans protection ATEX. 1. Dévissez le grand couvercle du boîtier 2. Desserrer l'écrou flottant du presse-étoupe et sortir l'obturateur 3. Enlever la gaine du câble sur 10 cm (4 in) env. et dénuder l'extré- mité des conducteurs sur 1 cm (0.4 in) env. 4. Introduire le câble dans le capteur en le passant par le presse- étoupe. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 23 9. Bien serrer l'écrou flottant du presse-étoupe. L'anneau d'étan- chéité doit entourer complètement le câble 10. Revisser le couvercle du boîtier Le raccordement électrique est terminé. Information: Le bornier est enfichable et peut être enlevé de l'électronique. Pour ce faire, desserrez les deux manettes pivotantes latérales du bornier à l'aide d'un petit tournevis. Le bornier est extrait automatiquement SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 24: Raccordement - Mesure De Niveau

    Fig. 10: Compartiment de réglage et de raccordement des appareils non Ex et appareils avec sortie signal pas à sécurité intrinsèque Bornes de raccordement pour l'unité de réglage et d'affichage Fiches de contact pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces MGC = Multi Gauge Communication SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 25 Entrée signal 4 … 20 mA (capteur actif) Entrée de commutation pour transistor NPN Entrée de commutation sans potentiel Sortie transistor Interface pour communication capteur-capteur (MGC) Sélecteur de simulation (1 = simulation en marche) Réglage adresse bus pour communication capteur-capteur (MGC) MGC = Multi Gauge Communication SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 26 Bornes de raccordement pour sortie signal de sécurité intrinsèque Bus FF Fiches de contact pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Bornes de raccordement pour l'unité de réglage et d'affichage Borne de mise à la terre SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 27: Raccordement - Détection De Niveau

    Bornes de raccordement pour l'unité de réglage et d'affichage Fiches de contact pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Raccord à un API Si des charges inductives ou de forts courants sont commutés, le placage or des contacts relais sera irrémédiablement détérioré. Après MGC = Multi Gauge Communication SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 28 Entrée signal 4 … 20 mA (capteur actif) Entrée de commutation pour transistor NPN Entrée de commutation sans potentiel Sortie transistor Interface pour communication capteur-capteur (MGC) Sélecteur de simulation (1 = simulation en marche) Réglage adresse bus pour communication capteur-capteur (MGC) MGC = Multi Gauge Communication SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 29: Raccordement - Totalisation

    Les taux d'impulsions de tous les appareils sont totalisés dans l'appa- reil primaire et convertis en un signal commun. L'appareil primaire doit avoir la fonction " Niveau ". Sélectionnez pour cela la fonction " Niveau " dans le point du menu " Mise en service - Application ". Placez le réglage de l'adresse (MGC) sur l'appareil primaire sur "99" Les appareils secondaires doivent pour cela être définis comme "Se- condaire totalisateur". Sélectionnez pour cela la fonction "Secondaire totalisateur" sous le menu " Mise en service - Application ". SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 30 2.0 n'est pas rétrocompatible. Raccordez les appareils selon le plan de raccordement suivant : Fig. 17: Compartiment électronique et de raccordement pour le montage en cascade de plusieurs appareils. M Appareil primaire S Appareil secondaire SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 31 5 Raccordement à l'alimentation en tension Information: Le raccordement peut alternativement être par ex. fait en forme d'étoile. Respectez la polarité. Sélectionnez les deux paires de bornes selon vos souhaits. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 32: Mise En Service Avec Le Module De Réglage Et D'affichage

    4. Visser fermement le couvercle du boîtier avec hublot Le démontage s'effectue de la même façon, mais en sens inverse. Le module de réglage et d'affichage est alimenté par le capteur, un autre raccordement n'est donc pas nécessaire. Fig. 18: Insertion du module de réglage et d'affichage Remarque: Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivement dans votre appareil pour disposer en permanence d'un affichage des valeurs de mesure, il vous faudra un couvercle plus haut muni d'un hublot. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 33: Système De Commande

    5 s, vous revenez au menu principal et la langue des menus est paramétrée sur " Anglais". Environ 60 minutes après le dernier appui de touche, l'affichage revient automatiquement à l'indication des valeurs de mesure. Les saisies n'ayant pas encore été sauvegardées en appuyant sur [OK] sont perdues. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 34: Paramétrage - Mesure De Niveau

    La procédure est décrite ci-après. Maintenez autant que possible l'ordre des points du menu. 6.3.1 Mise en service Isotope Dans ce point du menu, vous pouvez régler le SOLITRAC 31 sur l'isotope installé dans le conteneur blindé. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 35 Avec l'aide de ce point du menu, vous pouvez faire disparaître ce rayonnement naturel. Le SOLITRAC 31 mesure pour cela le rayonnement naturel et place le taux d'impulsions sur zéro. Le taux d'impulsions de ce rayonnement sera dorénavant automati- quement retiré du taux d'impulsions total. Cela signifie : seule la partie...
  • Page 36: Linéarisation

    Si vous avez une cuve non linéaire (par ex., cuve sphérique), vous devez effectuer ce réglage avec le plus de points possibles. Remarque: Si vous ne pouvez pas remplir la cuve avec le produit original, il est possible d'effectuer le réglage avec de l'eau. Conditions requises : Le rayonnement est mis en route - le conteneur blindé est positionné sur " Marche " SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 37 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage La cuve est soit complètement remplie (100 %), soit complètement vide (0 %). Selon le niveau de remplissage de la cuve, vous pouvez effectuer tout d'abord le réglage plein ou le réglage vide. Le SOLITRAC 31 trie les points automatiquement selon la hauteur de remplissage. Sélectionnez " Représenter tableau " afin d'afficher et d'éditer les points de linéarisation. Sélectionnez " Linéarisation - Nouveau " afin d'entrer le premier point. Sélectionnez " Déterminer taux d'impulsions " afin d'entrer le premier point. La détermination du taux d'impulsions actuel dure 2 minutes. Après la détermination du taux d'impulsions, vous pouvez reprendre la valeur...
  • Page 38 Ce point du menu n'est disponible que lorsqu'une linéarisation a déjà été effectuée. Représenter tableau Dans ce point du menu, vous pouvez représenter les paires de va- leurs de la linéarisation séparément. Linéarisation - Supprimer Vous pouvez supprimer certains points de linéarisation. Linéarisation - Modifier Vous pouvez, de même, modifier certains points de linéarisation. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 39: Atténuation

    Cela ne s'applique pas si un " rayonnement externe" est sélectionné comme grandeur de référence. Dans ce cas, aucun signal de défail- lance n'est actif. • Aucune - Relais fonctionne comme relais de défaut • Température de l'électronique • Valeur process • Radiation externe SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 40: Verrouiller/Débloquer Le Paramétrage

    Notez bien le code PIN saisi. Le paramétrage du capteur n'est pos- sible qu'avec ce code PIN. Avertissement ! En cas d'activation du code PIN, le paramétrage par le biais de PAC- Tware/DTM ainsi que d'autres systèmes est également impossible. À la livraison, le code PIN est réglé sur 0000. Appelez notre service après-vente si vous avez modifié et oublié le code PIN. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 41: Afficheur

    La fonction index suiveur maintient les valeurs maximales et mini- males pendant le fonctionnement. • Taux d'impulsion - min./max. • Température - min./max./actuelle Données de réglage Vous pouvez lire ici la valeur de réglage du capteur. C'est la valeur en pourcentage de la différence des points d'étalonnage (Delta I) min. et max. La valeur est un indice pour la fiabilité et la non-répétabilité de la mesure. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 42 Vous trouverez le sélecteur rotatif nécessaire sur l'électronique dans le compartiment de l'électronique et de raccordement (grand couvercle). Vous pouvez simuler différentes valeurs : Taux d'impulsions du capteur Valeur process Fonction de commutation du relais Information: La simulation sera interrompue automatiquement 10 minutes après le dernier appui sur une touche. Vous pouvez également interrompre la simulation à l'aide de l'interrupteur sur l'électronique. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 43: Autres Réglages

    Le tableau suivant montre les valeurs de défaut de l'appareil. Les valeurs sont valables pour l'application " Niveau ". L'application doit d'abord être sélectionnée. Selon la version de l'appareil, tous les points du menu ne sont pas disponibles ou sont occupés différemment : SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 44: Copier Réglages Appareils

    Adresse 0 Copier réglages appareils Cette fonction vous permet : • De lire les données de paramétrage du capteur dans le module de réglage et d'affichage • d'écrire les données de paramétrage du module de réglage et d'affichage dans le capteur SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 45: Paramétrage - Secondaire Totalisateur

    Les taux d'impulsions de tous les appareils sont totalisés dans l'appa- reil primaire et convertis en un signal commun. Définissez tout d'abord la fonction des appareils secondaires avant de définir l'appareil primaire. L'appareil primaire peut ainsi reconnaître immédiatement les appareils secondaires raccordés. Les appareils secondaires doivent pour cela être définis comme "Se- condaire totalisateur". Sélectionnez pour cela la fonction "Secondaire totalisateur" sous le menu " Mise en service - Application ". SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 46 Info : Nom de l'appareil, version du matériel et du logiciel, date de l'étalonnage, caractéristiques de l'appareil Procédure Vérifiez si l'écran est déjà réglé sur la langue correcte pour vous. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez changer la langue dans l'option du menu " Affichage - Langue du menu ". Commencez avec la mise en marche du SOLITRAC 31. Pour configurer de façon optimale la mesure, sélectionnez successi- vement les différents sous-menus du point de menu principal " Mise en service" et réglez les paramètres conformément à votre applica- tion. La procédure est décrite ci-après. Maintenez autant que possible l'ordre des points du menu. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 47: Mise En Service

    6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 6.4.1 Mise en service Isotope Dans ce point du menu, vous pouvez régler le SOLITRAC 31 sur l'isotope installé dans le conteneur blindé. Vérifiez pour cela quel isotope est installé dans le conteneur blindé. Vous trouverez cette indication sur la plaque signalétique du conte- neur blindé. La sensibilité du capteur est adaptée de manière optimale à l'isotope grâce à...
  • Page 48: Paramétrage - Détection De Niveau

    Diagnostic : Informations concernant par ex. l'état de l'appareil, l'index suiveur, la simulation Autres réglages : Unité de l'appareil, reset, date/heure, fonction copier Info : Nom de l'appareil, version du matériel et du logiciel, date de l'étalonnage, caractéristiques de l'appareil Procédure Vérifiez si l'écran est déjà réglé sur la langue correcte pour vous. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez changer la langue dans l'option du menu " Affichage - Langue du menu ". SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 49 Maintenez autant que possible l'ordre des points du menu. 6.5.1 Mise en service Isotope Dans ce point du menu, vous pouvez régler le SOLITRAC 31 sur l'isotope installé dans le conteneur blindé. Vérifiez pour cela quel isotope est installé dans le conteneur blindé. Vous trouverez cette indication sur la plaque signalétique du conte- neur blindé.
  • Page 50 TRAC 31 commute en l'état émergé. Videz la cuve jusqu'à ce que le capteur soit découvert. Saisissez, de plus, manuellement le taux d'impulsions souhaité ou laissez le SOLITRAC 31 le déterminer. La détermination du taux d'impulsions doit en tous les cas être préférée. Le taux d'impulsions est indiqué en ct/s. C'est le nombre des counts par seconde, c'est à dire la quantité de radiation radioactive mesurée qui touche actuellement le capteur.
  • Page 51 Cette option du menu n'apparaît que si vous sélectionnez " Réglage glage à deux points) à deux points " lors du choix du type de réglage (Mise en service - Type de réglage). Ce point du menu vous permet de régler le taux d'impulsions minimal (ct/s) à partir duquel le capteur doit commuter. Remplissez la cuve jusqu'à ce que le SOLITRAC 31 soit couvert. Vous obtenez ainsi le taux d'impulsions minimal (ct/s) pour le réglage immergé. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 52 à deux points " lors du choix du type de réglage (Mise en service - Type de réglage). Ce point du menu vous permet de régler le taux d'impulsions maximal (ct/s) à partir duquel le capteur doit commuter. Videz la cuve jusqu'à ce que le SOLITRAC 31 soit découvert. Vous obtenez ainsi le taux d'impulsions maximal (ct/s) pour le réglage émergé. Saisissez, de plus, manuellement le taux d'impulsions ou laissez le SOLITRAC 31 le déterminer.
  • Page 53 En cas d'activation du code PIN, le paramétrage par le biais de PAC- Tware/DTM ainsi que d'autres systèmes est également impossible. À la livraison, le code PIN est réglé sur 0000. Appelez notre service après-vente si vous avez modifié et oublié le code PIN. 6.5.2 Afficheur Pour configurer de façon optimale de l'affichage, sélectionnez suc- cessivement les différents sous-menus de l'option de menu principal " Affichage" et réglez les paramètres conformément à votre application. La procédure est décrite ci-après. Langue du menu Ce point de menu vous permet de régler une langue souhaitée. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 54 Si vous avez effectué un réglage à un point, ceci est la valeur entrée. Pour un réglage à deux points, c'est la valeur calculée. La valeur indique la fiabilité et la non-répétabilité du point de commu- tation. Plus la différence du taux d'impulsions entre les états couvert et découvert est grande, plus la valeur différentielle (Delta I) est grande et plus la mesure est fiable. L'atténuation calculée automatiquement s'oriente également vers la valeur Delta I. Plus la valeur est élevée, plus l'atténuation est faible. Une valeur Delta I au-dessous de 10 % indique une mesure critique. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 55: Atténuation Calculée

    Taux d'impulsions du capteur Fonction de commutation du relais Information: La simulation sera interrompue automatiquement 10 minutes après le dernier appui sur une touche. Vous pouvez également interrompre la simulation à l'aide de l'interrupteur sur l'électronique. Atténuation calculée Le capteur calcule automatiquement un temps d'intégration appro- prié. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 56 Le tableau suivant montre les valeurs de défaut de l'appareil. Les va- leurs sont valables pour l'application " Seuil de niveau". L'application doit d'abord être sélectionnée. Selon la version de l'appareil, tous les points du menu ne sont pas disponibles ou sont occupés différemment : SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 57: Mode De Fonctionnement

    Le réglage d'usine est standard avec adresse 0. Si la valeur de mesure est sortie par la sortie 4 … 20 mA, le réglage sur HART Multidrop n'est pas permis. Le mode de fonctionnement standard avec l'adresse fixe 0 (réglage d'usine) signifie sortie de la valeur de mesure comme signal 8/16 mA. Avec le mode de fonctionnement Multidrop, plusieurs capteurs com- muniquent sur une conduite à deux fils avec le protocole HART. En mode de fonctionnement Multidrop, vous pouvez faire fonctionner jusqu'à 15 capteurs sur une ligne bifilaire. Il faut attribuer à chaque capteur une adresse entre 1 et 15. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 58: Sauvegarde Des Données De Paramétrage

    Nous vous recommandons de noter les données réglées, par exemple dans cette notice de mise en service et de les archiver à la suite. Ainsi, elles seront disponibles pour une utilisation ultérieure et à des fins de maintenance. Dans le module d'affi- Si l'appareil est équipé d'un module de réglage et d'affichage, chage et de réglage alors les données de paramétrage peuvent y être enregistrées. La SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 59 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage procédure est décrite dans l'option du menu " Copier les réglages de l'appareil" SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 60: Mise En Service Avec Pactware

    Une description de la procédure de mise à jour est également disponible sur internet. Pour continuer la mise en service, veuillez vous reporter à la notice de mise en service " Collection DTM/PACTware", qui est jointe à chaque catalogue DTM et peut être téléchargée sur notre site internet. Vous trouverez des informations complémentaires dans l'aide en ligne de PACTware et des DTM. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 61: Version Standard/Version Complète

    VEGA. Sauvegarde des données de paramétrage Nous vous recommandons de documenter et de sauvegarder les données de paramétrage à l'aide de PACTware. Ainsi, celles-ci seront disponibles pour des utilisations multiples et à des fins de mainte- nance ou de service. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 62: Mise En Service Avec D'autres Systèmes

    Ce logiciel est mis à jour via l'Internet et les nouveaux EDD sont ajoutés automatiquement au catalogue d'appareils de ce logiciel après l'autorisation par le fabricant. Ils peuvent ensuite être transmis à un Field Communicator. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 63: Diagnostic Et Maintenance

    Cette signalisation d'état est toujours activée et ne peut pas être désactivée par l'utilisateur. Contrôle de fonctionnement (Function check) : Des travaux sont effectués à l'appareil et la valeur de mesure n'est temporairement plus valable (par ex. pendant la simulation). Cette signalisation d'état est inactive par défaut. En dehors de la spécification (Out of specification) : La valeur de mesure n'est pas fiable car une spécification de l'appareil est dépas- sée (par ex. la température du module électronique). Cette signalisation d'état est inactive par défaut. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 64 Erreur dans RAM Redémarrer l'appareil Erreur de matériel RAM Remplacement de l'électronique F038 Ligne de liaison à l'appareil secondaire Contrôler la ligne de connexion à l'appa- interrompue reil secondaire Secondaire signale défaut Appareil non défini comme appareil se- Définir l'appareil comme secondaire condaire Contrôler les appareils secondaires Un des appareils secondaires signale des erreurs SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 65 F123 Appareils externes provoquent une ra- Rechercher cause pour la radiation ex- diation terne Alarme de rayons X Rayonnement au-delà de la valeur Lors d'une radiation externe tempo- d'ajustage max. raire : surveiller pendant ce temps sorties de commutation manuellement SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 66: Function Check

    Protéger l'appareil contre des tem- basse pératures extrêmes avec un matériel Température ambiante trop d'isolation élevée/trop basse Tab. 5: Codes d'erreur et messages de texte, remarques relatives à la cause et à l'élimination Maintenance L'appareil n'a pas de signalisations d'état pour le domaine " Mainte- nance ". SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 67: Élimination Des Défauts

    Électronique défectueuse Modifiez le comportement de commutation du capteur sous " Diagnostic/Simulation ". Si l'ap- pareil ne commute pas, envoyez l'appareil au service réparation. Colmatages sur la paroi inté- Supprimer colmatages rieure de la cuve Contrôlez la valeur Delta I Améliorez le seuil de commutation - effectuez un réglage à deux points SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 68: Comportement Après Élimination Des Défauts

    Mise à jour du logiciel Pour la mise à jour du logiciel de l'appareil, les composants suivants sont nécessaires : • Appareil • Tension d'alimentation • Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT • PC avec PACTware SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 69: Procédure En Cas De Réparation

    Imprimez et remplissez un formulaire par appareil • Nettoyez et emballez l'appareil soigneusement de façon qu'il ne puisse être endommagé • Apposez sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité. • Veuillez demander l'adresse de retour à votre agence. Vous trou- verez celle-ci sur notre site Internet www.vega.com. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 70: Démontage

    Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 71: Annexe

    Ʋ Tube de mesure 7,1 kg/m (4.77 lbs/ft) Ʋ Poids total maximum, accessoires 72 kg (158 lbs) inclus Couple de serrage max. boulons de montage Ʋ Colliers de fixation sur le boîtier du 15 Nm (11.1 lbf ft), acier inoxydable A4-70 capteur Couple de serrage max. pour presse-étoupes NPT et conduits Ʋ Boîtier en aluminium/acier inox 50 Nm (36.88 lbf ft) SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 72 4 … 20 mA, passif Ʋ Charge interne 250 Ω Ʋ Tension d'entrée max. 6 V Entrée de commutation Ʋ Type d'entrée - Open Collector 10 mA Ʋ Type d'entrée - Contact relais 100 mA Ʋ Tension d'entrée max. 24 V SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 73 Tension de commutation max. 253 V CA/CC Pour les circuits courants > 150 V AC/DC, les contacts relais doivent se trouver dans le même circuit courant. Courant de commutation max. 3 A CA (cos phi > 0,9), 1 A CC Courant de commutation Ʋ Standard max. 3 A CA (cos phi > 0,9), 1 A CC Ʋ USA, Canada max. 3 A AC (cos phi > 0,9) Puissance de commutation Ʋ Min. 50 mW SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 74 Nous recommandons l'utilisation d'un refroidissement par eau pour des températures de plus de 60 °C Temps qui s'écoule, après une variation brusque de la distance de mesure de 0,5 m au max. pour des applica- tions dans le domaine des liquides, jusqu'à ce que le signal de sortie atteigne pour la première fois 90 % de sa valeur en régime permanent (IEC 61298-2). SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 75: Horloge Intégrée

    Sortie des valeurs de température Ʋ Analogue Via la sortie courant Ʋ numérique Via le signal de sortie numérique (en fonction de la version de l'électronique) Plage -40 … +50 °C (-40 … +122 °F) Résolution < 0,1 K Précision ±5 K Tension d'alimentation Tension de service Ʋ Alimentation du capteur 24 … 65 V CC (-15 … +10 %) ou 24 … 230 V CA (-15 … +10 %), 50/60 Hz Ʋ Bus FF 9 … 32 V DC Contrôlée selon les réglementations du Germanischen Lloyd, courbe GL 2. SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 76: Communication D'appareil Foundation Fieldbus

    4 Wire Polarity Insensitive Max. Current Load 10 mA Device minimum operating voltage Micro-environnement dans le boîtier : degré de pollution 2 La condition pour le respect du degré de protection est un câble approprié Alternative : catégorie de surtension II à une altitude de mise en œuvre jusqu'à 5000 m SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 77 FF_VOLUMETRIC_ FLOW FLOW_UNIT FF_VOLUMETRIC_ Selected unit code for “ FF_VOLUMETRIC_ FLOW_UNIT FLOW” FF_WEIGHT Weight on belt FF_WEIGHT_UNIT FF_WEIGHT_UNIT Selected unit code for “ FF_WEIGHT” FF_BELT_SPEED Belt speed FF_BELT_SPEED_ UNIT FF_BELT_SPEED_ Selected unit code for “ FF_BELT_SPEED” UNIT SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 78 Factor for the decay compensation TION_FACTOR PMT_VOLTAGE_CA- Photomultiplier voltage on delivery LIBRATION CORRELATION_ Correlation coefficient for linearizer table COEFF ERROR_TEXT Error text PMT_VOLTAGE_AC- Current photomultiplier voltage TUAL STANDARDIZATION_ Factor for the real value correction FACTOR SERIALNUMBER Serial number NAMUR_STATE NAMUR state NULL_COUNT_RATE Zero count rate COUNT_RATE_PMT Pulse rate photomultiplier (raw values) ADJ_DENSITY_ABS_ Process absorption coefficient COEFF DEV_SW_VER_ASCII Software version SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 79 0x4C Uncertain Initial Value After startup of device or channel assignment in AIFB was changed. The channel unit may be unknown until next "Process Data Update" On user error codes: 13 0x80 Good (NC) Non-specific No errors concerning to channel handling On user error codes: 0, 33, 45, 71, 126, 127 Mapping of User Error Codes to FF Field Diagnostics Priority Description User Error Codes NE-107 Status Hardware failure 40, 41 FAILURE SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 80: Dimensions

    AITB simulated FUNCTION_CHECK Undefined 6 Undefined 5 Undefined 4 Undefined 3 Undefined 2 Error while trend recording 126, 127 GOOD Reserved Reserved Not displayed 33, 45, 71, 86 11.3 Dimensions Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détaillés sur www.vega.com/Téléchargements et " Dessins". SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 81 119 mm ½ NPT (4.69") 169 mm (6.65") 116,5 mm 175 mm (4.59") (6.89") 90 mm 100 mm (3.54") (3.94") 143,5 mm (5.65") Fig. 24: Boîtier en aluminium ou boîtier en acier inox (moulage cire-perdue) SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 82 11 Annexe SOLITRAC 31 ø 76,2 mm (3") Fig. 25: SOLITRAC 31 Plage de mesure (longueur de commande de l'appareil) SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 83 (7.68") 152,5 mm (6.00") 127 mm (5.00") 51 mm (2.01") 14 mm 14,3 mm (0.55") (0.56") Fig. 26: SOLITRAC 31 avec des accessoires de montage compris à la livraison L1 Écart des colliers de montage SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 84: Droits De Propriété Industrielle

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Page 85 Reset 43, 56 Index suiveur 41, 54 Isotope Simulation 42, 55 – Co-60 34, 47, 49 Sorties 47 – Cs-137 34, 47, 49 Source de rayonnement 34, 47, 49 Substance 34, 47, 49 Summation Secondary 45 SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 86 INDEX Technique de raccordement 22 Tension d'alimentation 21, 75 Unité 50 Unités 35 Valeur d'affichage 41, 54 Valeurs par défaut 43, 56 Vérifier le signal 67 Zones contrôlées 13 SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 87 Notes SOLITRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 88: Date D'impression

    Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2021 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 Tél. +49 7836 50-0 77761 Schiltach E-mail: info.de@vega.com...

Table des Matières